Übersetzung für "The much" in Deutsch
The
Council
very
much
welcomes
the
recent
decision
by
the
US
President
on
this
issue.
Der
Rat
begrüßt
nachdrücklich
die
jüngsten
Entscheidungen
des
US-Präsidenten
in
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
In
this
respect,
I
would
like
to
wish
the
Ombudsman
much
success.
In
dieser
Hinsicht
möchte
ich
dem
Bürgerbeauftragten
viel
Erfolg
wünschen.
Europarl v8
In
the
developing
world,
the
consequences
are
much
worse.
In
der
Dritten
Welt
sind
die
Folgen
noch
wesentlich
schlimmer.
Europarl v8
Both
Europe
and
the
rest
of
the
world
invested
much
hope
in
the
Copenhagen
conference.
Europa
und
die
restliche
Welt
hatten
große
Hoffnungen
auf
die
Kopenhagener
Konferenz
gesetzt.
Europarl v8
The
intentions
which
are
behind
the
resolution
are
much
more
profound.
Die
Absicht,
die
hinter
der
Entschließung
steht,
ist
weitaus
vielschichtiger.
Europarl v8
For
her,
it
does
not
really
matter
how
much
the
compensation
is.
Für
sie
ist
es
nicht
wirklich
wichtig,
wie
hoch
die
Vergütung
ist.
Europarl v8
Article
22a:
I
would
also
have
liked
to
delete
the
much-criticised
Article
22a.
Artikel
22a:
Ich
hätte
auch
den
viel
kritisierten
Artikel
22a
gerne
gestrichen.
Europarl v8
As
far
as
transport
and
tourism
are
concerned,
tourism
is
still
very
much
the
Cinderella.
Bei
Verkehr
und
Fremdenverkehr
ist
der
Fremdenverkehr
immer
noch
das
Aschenputtel.
Europarl v8
In
the
Netherlands,
much
attention
has
been
focused
on
the
fate
of
Cor
Disselkoen.
In
den
Niederlanden
hat
das
Schicksal
von
Cor
Disselkoen
viel
Aufmerksamkeit
erregt.
Europarl v8
We
wish
the
report
much
success.
Wir
wünschen
dem
Bericht
viel
Erfolg.
Europarl v8
The
report
gives
the
Commission
a
much
stronger
role
in
the
evaluation
system.
Der
Bericht
gibt
der
Kommission
einen
viel
größeren
Einfluß
auf
das
Bewertungssystem.
Europarl v8
At
the
time
the
Commission
promised
much
in
its
negotiations
on
transit
traffic.
Die
Kommission
hat
damals
bei
den
Verhandlungen
über
den
Transitverkehr
Großes
angekündigt.
Europarl v8
It
appears
that
the
conservatives
are
much
less
reticent
with
regard
to
them.
Die
Konservativen
scheinen
da
sehr
viel
weniger
Zurückhaltung
an
den
Tag
zu
legen.
Europarl v8
At
present
we
know
how
much
the
EU
Member
States
receive
and
how
much
non-Member
States
receive.
Derzeit
wissen
wir,
wieviel
die
EU-Mitgliedstaaten
und
wieviel
die
Nichtmitgliedstaaten
bekommen.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
much
delayed
agreement
with
Switzerland.
Ich
erwähnte
bereits
das
sehr
verspätete
Abkommen
mit
der
Schweiz.
Europarl v8
I
do
not
believe
the
Council
played
much
of
a
role
at
all.
Der
Rat,
denke
ich,
hat
eigentlich
kaum
eine
Rolle
gespielt.
Europarl v8
In
the
report,
much
attention
is
paid
to
human
rights
and
freedoms
in
Russia.
Im
Bericht
wird
den
Menschenrechten
und
Freiheiten
in
Russland
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Europarl v8
The
timeframe
is
much
too
short
-
the
results
would
not
stand
up
very
well.
Der
Zeitraum
ist
viel
zu
knapp,
die
Ergebnisse
wären
nicht
sehr
tragfähig.
Europarl v8
Paradoxically,
the
Directive
does
not
give
the
Commission
much
room
for
manoeuvre.
Paradoxerweise
gibt
die
Richtlinie
der
Kommission
nicht
viel
Handlungsspielraum.
Europarl v8
History
is
on
the
move
in
much
of
the
world.
In
vielen
Teilen
der
Welt
ist
die
Geschichte
in
Bewegung
gekommen.
Europarl v8
This
means
that
the
picture
is
much
more
encouraging
than
is
usually
thought.
Dies
bedeutet,
dass
das
Bild
viel
erfreulicher
ist
als
häufig
angenommen.
Europarl v8
This
is
the
meaning
of
the
much-vaunted
European
solidarity.
Darin
liegt
der
Sinn
der
viel
gerühmten
Solidarität
in
Europa.
Europarl v8
They
make
the
annual
consultations
much
easier.
Sie
vereinfachen
in
hohem
Maße
die
jährlichen
Konsultationen.
Europarl v8
The
much
vaunted
freedom
of
establishment
would
become
transmuted
into
a
constant
pressure
to
migrate
to
the
current
centres
of
economic
activity.
Die
so
gepriesene
Niederlassungsfreiheit
würde
zum
ständigen
Migrationszwang
in
aktuelle
Wirtschaftszentren
mutieren.
Europarl v8
The
amendment
is
much
more
positive
than
the
Commission's
proposal.
Der
Änderungsvorschlag
ist
sehr
viel
günstiger
als
der
Vorschlag
der
Kommission.
Europarl v8
The
last
leaves
much
to
be
desired
in
the
Baltic.
Letztere
läßt
gerade
im
Ostseeraum
viel
zu
wünschen
übrig.
Europarl v8