Übersetzung für "The motor vehicle" in Deutsch
The
certificate
is
to
be
carried
in
the
motor
vehicle.
Der
Nachweis
ist
im
Motorfahrzeug
mitzuführen.
DGT v2019
We
have
a
commitment
from
the
European
motor
vehicle
industry,
which
wants
to
tackle
the
problem.
Es
gibt
eine
Selbstverpflichtung
der
europäischen
Automobilindustrie,
die
das
Problem
angehen
will.
Europarl v8
I
think
that
we
must
reflect
together
in
Europe
on
the
motor
vehicle
of
the
future.
Wir
sollten
in
Europa
gemeinsam
über
das
Auto
der
Zukunft
nachdenken.
Europarl v8
The
cabotage
authorization
and
the
hiring
contract,
if
any,
shall
accompany
the
motor
vehicle.
Die
Kabotagegenehmigung
sowie
gegebenenfalls
der
Mietvertrag
sind
im
Fahrzeug
mitzuführen.
JRC-Acquis v3.0
The
future
rules
framework
for
the
motor
vehicle
sector
must
follow
the
principle
of
better
regulation.
Der
künftige
Regelungsrahmen
für
den
Kraftfahrzeugsektor
muss
dem
Grundsatz
der
besseren
Regulierung
folgen.
TildeMODEL v2018
The
motor
vehicle
industry
is
another
significant
industrial
sector
in
several
of
the
new
Member
States.
Die
Kraftfahrzeugindustrie
ist
ein
weiterer
wichtiger
Industriezweig
in
mehreren
der
neuen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
coupled
combination
of
vehicles,
the
certified
true
copy
shall
accompany
the
motor
vehicle.
Bei
Fahrzeugkombinationen
wird
die
beglaubigte
Kopie
im
Kraftfahrzeug
mitgeführt.
DGT v2019
The
motor
vehicle
sector
therefore
fell
outside
the
scope
of
that
Regulation.
Daher
fiel
der
Kraftfahrzeugsektor
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
vorgenannten
Verordnung.
DGT v2019
The
motor
vehicle
shall
be
provided
with
a
wheel
guard
for
each
wheel.
Das
Kraftfahrzeug
muss
mit
einer
Radabdeckung
für
jedes
Rad
ausgestattet
sein.
DGT v2019
For
how
long
will
the
new
Motor
Vehicle
BER
and
Guidelines
apply?
Wie
lange
gelten
die
neue
Kfz-Gruppenfreistellungsverordnung
und
die
diesbezüglichen
Leitlinien?
TildeMODEL v2018
The
definitions
of
motor
vehicle
categories
should
be
amended
as
follows:
Die
Begriffsbestimmungen
der
Kraftfahrzeugklassen
sollten
wie
folgt
geändert
werden:
TildeMODEL v2018
The
definitions
of
the
motor
vehicle
categories
should
be
amended
as
follows:
Die
Begriffsbestimmungen
der
Kraftfahrzeugklassen
sollten
wie
folgt
geändert
werden:
TildeMODEL v2018
In
the
motor
vehicle
sector,
framework
rules
are
now
implemented
through
Commission
regulations.
Im
Kraftfahrzeugsektor
werden
Rahmenregeln
inzwischen
mittels
Kommissionsverordnungen
erlassen.
TildeMODEL v2018
The
existing
transitional
rules
for
the
motor
vehicle
and
synthetic
fibres
sectors
are
extended.
Die
geltenden
Übergangsvorschriften
für
die
Kfz-
und
die
Kunstfaserindustrie
werden
verlängert.
TildeMODEL v2018
The
new
regulation
for
the
motor
vehicle
sector
is
an
example
of
such
a
"block
exemption".
Die
neue
Verordnung
für
die
Automobilbranche
ist
eine
solche
"Gruppenfreistellungsverordnung".
TildeMODEL v2018