Übersetzung für "The maximum value" in Deutsch
However,
in
any
case
the
maximum
permitted
value
has
to
be
respected.
In
jedem
Falle
ist
jedoch
der
zulässige
Höchstwert
einzuhalten.
Europarl v8
The
maximum
value
for
this
field
is
999
milliseconds.
Der
Wert
für
diese
Verzögerung
kann
höchstens
999
Millisekunden
betragen.
KDE4 v2
The
minimum
range
value
must
be
lower
than
the
maximum
range
value
Der
Minimalwert
muss
kleiner
als
der
Maximalwert
sein.
KDE4 v2
The
maximum
capacitance
value
is
determined
by
the
production
technique.
Der
maximale
Kapazitätswert
wird
durch
den
augenblicklichen
Stand
der
Herstelltechnik
bestimmt.
Wikipedia v1.0
Peak
force
FS
is
the
maximum
value
of
the
closing
force.
Die
Spitzenkraft
FS
ist
der
Höchstwert
der
Schließkraft.
DGT v2019
The
maximum
value
(Em,ax)
shall
not
be
less
than
32
lux.
Der
Höchstwert
(Emax)
darf
nicht
niedriger
als
32
Lux
sein.
DGT v2019
The
maximum
value
of
the
force
shall
be
measured
or
calculated
as
indicated
in
paragraph
2.4.
Der
Höchstwert
der
Kraft
ist
nach
Nummer
2.4
zu
messen
oder
zu
errechnen.
DGT v2019
From
each
smoke
trace,
the
maximum
filtered
k-value
is
taken
for
the
further
calculation.
Der
höchste
gefilterte
k-Wert
jeder
Kurve
wird
für
die
weiteren
Berechnungen
verwendet.
TildeMODEL v2018
Peak
force
FS
is
the
maximum
value
of
the
closing
or
reactive
force.
Die
Spitzenkraft
FS
ist
der
Höchstwert
der
Schließ-
oder
Reaktionskraft.
DGT v2019
The
maximum
value
shall
not
exceed
240
lux.
Der
Höchstwert
darf
240
Lux
nicht
übersteigen.
DGT v2019
The
number
of
tracks
is
the
maximum
value
for
a
given
part
of
the
railway
network.
Die
Anzahl
der
Bahngleise
ist
der
Höchstwert
für
eine
bestimmte
Strecke
des
Schienennetzes.
DGT v2019
The
number
of
lanes
is
the
maximum
value
for
a
given
part
of
the
road
network.
Die
Anzahl
der
Fahrstreifen
ist
der
Höchstwert
für
eine
bestimmte
Strecke
im
Straßenverkehrsnetz.
DGT v2019
The
loading
phase
shall
also
be
given
for
the
maximum
sample
value.
Für
den
maximalen
Probenwert
ist
zusätzlich
die
Belastungsphase
anzugeben.
DGT v2019
The
maximum
value
of
the
possible
increase
is
around
EUR
20
per
1
000
litres
of
motor
fuel.
Die
maximale
jährliche
Erhöhung
beträgt
ca.
20
Euro
pro
1
000
Liter
Kraftstoff.
TildeMODEL v2018
The
theoretical
nominal
maximum
value
of
this
risk
shield
is
about
€35
billion.
Der
theoretische
nominale
Höchstwert
dieser
Risikoabschirmung
beträgt
rund
35
Mrd.
€.
TildeMODEL v2018