Übersetzung für "The maximum value" in Deutsch

However, in any case the maximum permitted value has to be respected.
In jedem Falle ist jedoch der zulässige Höchstwert einzuhalten.
Europarl v8

The maximum value for this field is 999 milliseconds.
Der Wert für diese Verzögerung kann höchstens 999 Millisekunden betragen.
KDE4 v2

The minimum range value must be lower than the maximum range value
Der Minimalwert muss kleiner als der Maximalwert sein.
KDE4 v2

The maximum capacitance value is determined by the production technique.
Der maximale Kapazitätswert wird durch den augenblicklichen Stand der Herstelltechnik bestimmt.
Wikipedia v1.0

Peak force FS is the maximum value of the closing force.
Die Spitzenkraft FS ist der Höchstwert der Schließkraft.
DGT v2019

The maximum value (Em,ax) shall not be less than 32 lux.
Der Höchstwert (Emax) darf nicht niedriger als 32 Lux sein.
DGT v2019

The maximum value of the force shall be measured or calculated as indicated in paragraph 2.4.
Der Höchstwert der Kraft ist nach Nummer 2.4 zu messen oder zu errechnen.
DGT v2019

From each smoke trace, the maximum filtered k-value is taken for the further calculation.
Der höchste gefilterte k-Wert jeder Kurve wird für die weiteren Berechnungen verwendet.
TildeMODEL v2018

Peak force FS is the maximum value of the closing or reactive force.
Die Spitzenkraft FS ist der Höchstwert der Schließ- oder Reaktionskraft.
DGT v2019

The maximum value shall not exceed 240 lux.
Der Höchstwert darf 240 Lux nicht übersteigen.
DGT v2019

The number of tracks is the maximum value for a given part of the railway network.
Die Anzahl der Bahngleise ist der Höchstwert für eine bestimmte Strecke des Schienennetzes.
DGT v2019

The number of lanes is the maximum value for a given part of the road network.
Die Anzahl der Fahrstreifen ist der Höchstwert für eine bestimmte Strecke im Straßenverkehrsnetz.
DGT v2019

The loading phase shall also be given for the maximum sample value.
Für den maximalen Probenwert ist zusätzlich die Belastungsphase anzugeben.
DGT v2019

The maximum value of the possible increase is around EUR 20 per 1 000 litres of motor fuel.
Die maximale jährliche Erhöhung beträgt ca. 20 Euro pro 1 000 Liter Kraftstoff.
TildeMODEL v2018

The theoretical nominal maximum value of this risk shield is about €35 billion.
Der theoretische nominale Höchstwert dieser Risikoabschirmung beträgt rund 35 Mrd. €.
TildeMODEL v2018