Übersetzung für "The idea came up" in Deutsch

So the idea came up to publish a book about fire investigation in german.
Daher entstand der Gedanke ein Buch zur Brandursachenermittlung in deutscher Sprache zu veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

The idea just came up to create something together.
Es kam die Idee auf etwas zusammen zu kreieren.
ParaCrawl v7.1

That is why the idea came up to take soil samples with this harpoon at the same time.
Daher sei die Idee aufgekommen, mit dieser Harpune zugleich Bodenproben zu nehmen.
CCAligned v1

The initial idea actually came up in February.
Die ursprüngliche Idee kam im Februar auf.
ParaCrawl v7.1

The idea came up to develop a new and comfortable climbing shoe.
Dabei kam die Idee einen neuartigen und bequemen Kletterschuh zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The idea came up while I was surfing.
Die Idee kam mir beim Surfen.
ParaCrawl v7.1

Why don't you pitch them the other idea you came up with last night?
Tom, was ist mit der anderen Idee, die du gestern Abend hattest?
OpenSubtitles v2018

Salas: At some point, the idea came up to start using cash registers at the markets.
Gustavo Salas: Irgendwann kam der Vorschlag auf, Registrierkassen auf den Märkten einzuführen.
ParaCrawl v7.1

So very early the idea came up to built a transportation for tourists.
So kam schon sehr früh die Idee auf, eine Transportmöglichkeit für Touristen einzurichten.
ParaCrawl v7.1

The idea came up in June, proposed by TV comedy writer Ariane Sherine in her blog.
Die Idee kam im Juni auf, vorgeschlagen von Fernsehkommödienschreiberin Ariane Sherine in ihrem Blog.
ParaCrawl v7.1

And back then the idea came up in me to do the great tour - from Cape Town to Cairo.
Und damals entstand auch die Idee von der ganz großen Tour - Kapstadt nach Kairo.
ParaCrawl v7.1

Whithouse was not enthusiastic about the idea, but came up with three characters, George, Mitchell, and Annie.
Obwohl Whithouse von der Idee nicht begeistert war, entwarf er drei Figuren, George, John und Annie, für die Fernsehserie.
Wikipedia v1.0

In the meanwhile the idea came up that LGT, with their various experiences, could write the music for a musical based on Tibor Déry’s "An Imaginary Report on an American Pop Festival.
In der DDR wurde die Band vor allem durch die Musik zu dem Musical "Fiktiver Report über ein amerikanisches Pop-Festival" von Tibor Déry bekannt.
Wikipedia v1.0

Since it was a film by Paramount the idea came up to use a big rock band.
Da es ja nunmehr ein Film von Paramount war kam die Idee auf, eine große Rockband zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

At a meeting of the hard core the idea came up to repeat such a tour while I was there.
Hier aber entstand bei einem Treffen dieses harten Kerns die Idee, eine solche Tour während meines Besuchs zu wiederholen.
ParaCrawl v7.1

Then the idea came up: Just pay the article, have it sent to you and demand your money back on the buyer protection.
Dann kam die Idee auf: bezahle doch einfach den Artikel, lasse ihn dir schicken und fordere dein Geld über den Käuferschutz zurück.
CCAligned v1

When we presented the UAV Control Center the idea came up to use it as a presentation platform for all different kinds of global information.
Als wir das UAV Control Center vorgestellt hatten, kam die Idee auf es als Präsentationsplattform für alle möglichen globalen Informationen zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

For the first time, the idea came up to provide some pitches for guests, also to promote soft tourism to their own village.
Erstmals kam die Idee auf, auch einige Stellplätze für Gäste zur Verfügung zu stellen, auch um sanften Tourismus im eigenen Ort zu befördern.
ParaCrawl v7.1

Based on this experience, the idea came up of to open an international sports school, when we learned that these facilities were available.
Aus dieser Erfahrung erwuchs eines Tages die Idee, eine internationale Sporthochschule zu schaffen, als wir bemerkten, daß diese Einrichtungen zur Verfügung standen.
ParaCrawl v7.1

Based on this behaviour and the feedback of my work, the idea came up, to develop an ideal solution for the legal and tax law domains, not only on national but also on international level.
Aus diesem Verhalten und dem Feedback meiner Arbeit entstand die Idee eine Ideallösung für die Bereiche des Rechts- und Steuerrechts nicht nur auf nationaler sondern auch auf internationaler Ebene zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

In the year 2001 the idea came up, to convert the former control tower in a police station for the fair city, However, these plans were discarded - where the tower would be quite a very good Gesamtüberlick about the Exhibition Centre - is he one of the tallest buildings in the new Munich trade fair centre.
Im Jahr 2001 kam die Idee auf, den ehemaligen Kontrollturm in eine Polizeistation für die Messestadt umzubauen, diese Pläne wurden jedoch verworfen - wobei der Tower durchaus einen sehr guten Gesamtüberlick über das Messezentrum geben würde - ist er doch eines der höchsten Gebäude an der Neuen Messe München.
ParaCrawl v7.1