Übersetzung für "The godhead" in Deutsch

For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily,
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,
bible-uedin v1

I can't help but think that the godhead has put you here to test me.
Aber die Gottheit schickt dich sicher, um mich zu prüfen.
OpenSubtitles v2018

For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,
bible-uedin v1

It could also express the coming of the godhead in the temple.
Es konnte aber auch die Ankunft der Gottheit im Tempel ausdrücken.
ParaCrawl v7.1

The figure outside the black jagged section symbolises the universe or the Godhead.
Die Figur außerhalb des schwarzen gezackten Feldes symbolisiert das Weltall oder die Gottheit.
ParaCrawl v7.1

Kol 2:9 - For in him dwells all the fullness of the Godhead bodily.
Kol 2:9 - Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig;
ParaCrawl v7.1

This vision of the Godhead will undoubtedly draw our hearts into one.
Diese Vision der Gottheit wird zweifellos unsere Herzen in eines zusammenschmelzen.
ParaCrawl v7.1

There was no trinity of persons in the godhead, only one God.
Es gab keine Dreiheit der Personen in der Göttlichkeit, nur ein Gott.
ParaCrawl v7.1

For in him dwells all the fulness of the Godhead bodily;
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig;
ParaCrawl v7.1

In other words, Krishna is the Godhead because He is all-attractive.
Mit anderen Worten, Krishna ist Gott, weil Er allanziehend ist.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the epistle of Paul to the Colossians confesses again unambiguously the Godhead of Jesus Christ.
Mithin bezeugt hier der Kolosserbrief erneut in unmißverständlicher Weise die Gottheit Jesu Christi.
ParaCrawl v7.1

The godhead promised to our struggling souls
Die Gottheit, die unseren ringenden Seelen versprochen,
ParaCrawl v7.1

For in him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally;
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,
ParaCrawl v7.1

Only the Godhead can serve as a model.
Nur allein die Gottheit kann sein Vorbild sein.
ParaCrawl v7.1

Jesus is God as part of the Godhead and superior to all angels.
Jesus ist Gott als Teil der Gottheit und er ist allen Engeln überlegen.
ParaCrawl v7.1

This anguished cry of Jesus shows the reality of the Trinity, the Godhead.
Der schmerzensvolle Schrei Jesu zeigt die Realität der Dreieinigkeit, der Gottheit.
ParaCrawl v7.1

The Godhead and the sons of God interact perpetually.
Die Gottheit und die Gottessöhne leben in einer ewigen Wechselwirkung.
ParaCrawl v7.1

There are three Persons in the Godhead.
In der Gottheit sind drei Personen.
ParaCrawl v7.1

This symbol symbolises the individual living being’s cosmic connection with the Godhead.
Dieses Symbol zeigt die kosmische Verbindung des einzelnen Lebewesens mit der Gottheit.
ParaCrawl v7.1

He lives with the Godhead day and night.
Er lebt Tag und Nacht zusammen mit der Gottheit.
ParaCrawl v7.1

We may not fully understand the Triune Godhead.
Vielleicht begreifen wir den dreieinigen Gott nicht ganz.
ParaCrawl v7.1

For in [Christ] dwells all the fullness of the Godhead bodily.
Denn in ihm [Christus] wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig.
CCAligned v1

Yet when the Personality of Godhead comes before us, we neglect Him.
Doch wenn der Herr persönlich vor uns erscheint, missachten wir Ihn.
ParaCrawl v7.1

The Holy Spirit is the third person of the Godhead.
Der Heilige Geist ist die dritte Person der Gottheit.
ParaCrawl v7.1

The Holy Spirit is part of the Godhead.
Der Heilige Geist ist eine Person der Gottheit.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe