Übersetzung für "The dinner table" in Deutsch

It'll change what happens at the dinner table.
Es wird das Geschehen am am Abendbrottisch verändern.
TED2020 v1

Ask him to take the whiskey decanter off the dinner table.
Bitten Sie ihn, keine Whiskey-Karaffe auf den Tisch zu stellen.
OpenSubtitles v2018

Would you mind terribly if I switched places with you at the dinner table?
Würde es dir etwas ausmachen, wenn wir am Tisch die Plätze tauschen?
OpenSubtitles v2018

Aye, my grandsire's no' opposed to a bit of decoration at the dinner table...
Aye, mein Großvater hat nichts gegen ein wenig Dekoration am Esstisch.
OpenSubtitles v2018

Silk, can you help me with the dinner table?
Silk, kannst du mir mit dem Tisch helfen?
OpenSubtitles v2018

Any idea why the dinner table was set for three, Dr. Banks?
Wissen Sie, warum der Tisch für drei gedeckt war?
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna be policed at the dinner table.
Ich lasse mich am Tisch nicht bevormunden.
OpenSubtitles v2018

I me... I mean, I knew a few things just from around the dinner table.
Ich wusste ein paar Dinge vom Abendbrottisch.
OpenSubtitles v2018

Mommy just slapped Daddy at the dinner table.
Mommy hat Daddy am Esstisch eine Klatsche verpasst.
OpenSubtitles v2018

Honey, we said no gun talk at the dinner table.
Schatz, am Tisch wollten wir nicht über Waffen reden.
OpenSubtitles v2018

This family needs a little gun talk, whether it's at the dinner table, or anywhere else.
Dieser Familie könnte es nicht schaden, ob am Tisch oder sonstwo.
OpenSubtitles v2018

I didn't wanna end up on the dinner table with an apple stuffed in my mouth.
Ich wollte nicht mit einem Apfel im Mund auf dem Essenstisch landen.
OpenSubtitles v2018

Twenty minutes ago, we were sitting at the dinner table, weren't we?
Vor 20 Minuten haben wir noch da am Esstisch gesessen, stimmt's?
OpenSubtitles v2018