Übersetzung für "The contractor shall" in Deutsch

The contractor shall not be held liable if he/she has undertaken due diligence.
Auftragnehmer, die ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen, werden nicht haftbar gemacht.
TildeMODEL v2018

The Contractor shall be liable for damage or loss.
Für Beschädigungen oder Verlust haftet der Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall, on demand of BYTEC, provide information about their whereabouts.
Der Auftragnehmer hat auf Nachfrage von BYTEC Auskunft über den Verbleib zu erteilen.
ParaCrawl v7.1

If third-parties become involved, the contractor shall guarantee its obligation of discretion.
Bei Einschaltung Dritter hat der Auftragnehmer deren Verpflichtung zur Verschwiegenheit sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Any more extensive liability upon the part of the Contractor shall be expressly excluded.
Eine darüber hinausgehende Haftung des Auftragnehmers ist ausdrücklich ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The CONTRACTOR shall not be held responsible for products which have not been taken in due time.
Der AUFTRAGNEHMER ist nicht für eine nicht rechtzeitig eingeforderte Produktion verantwortlich.
CCAligned v1

In principle, all deliveries by the contractor shall be inspected as soon as they are received.
Grundsätzlich sind alle Lieferungen des Auftragnehmers sofort nach Eingang zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall ensure that the owner is clearly identified as such by way of labels.
Der AN stellt sicher, dass durch Beschriftung der Eigentümer klar erkennbar ist.
ParaCrawl v7.1

The contractor shall be entitled to resale pursuant to common business.
Die Weiterveräußerung im gewöhnlichen Geschäftsgang ist dem Käufer gestattet.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall not bear responsibility for damages which occur in transit.
Für Schäden, die auf dem Transportweg entstehen, haftet G-Xplain nicht.
ParaCrawl v7.1

Any further claim to remuneration by the contractor shall be excluded in this case.
Ein weitergehender Vergütungsanspruch des Auftragnehmers besteht in diesem Fall nicht.
ParaCrawl v7.1

The offers of the Contractor shall be without engagement.
Die Angebote des Auftragnehmers sind freibleibend.
ParaCrawl v7.1

Thereafter the contractor shall choose whether:
Dann wird der Auftragnehmer entscheiden, ob er:
ParaCrawl v7.1

The contractor shall not be obliged to participate in dispute resolution proceedings to a consumer-enforcement agency.
Der Unternehmer verpflichtet sich nicht, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
CCAligned v1

The Contractor shall give the Purchaser one week’s notice of his current requirements for unskilled labour.
Der Lieferant wird seinen laufenden Bedarf an ungelernten Arbeitskräften mit einwöchiger Frist mitteilen.
ParaCrawl v7.1

The written order confirmation by the Contractor shall be decisive for the scope of supply.
Für den Umfang der Lieferung ist die schriftliche Auftragsbestätigung durch den Auftragnehmer maßgebend.
ParaCrawl v7.1

For amounts so advanced in this, the contractor shall be entitled to charge an advance commission.
Für insoweit verauslagte Beträge ist der Auftragnehmer berechtigt, eine Vorlageprovision zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall be bound by its price quotations.
Der Auftragnehmer ist an seine Preisangebote gebunden.
ParaCrawl v7.1

Processing or reworking by the Contractor shall be carried out for BYTEC.
Verarbeitungen oder Umbildungen durch den Auftragnehmer werden für BYTEC vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Returns of goods complained about to the contractor shall be at the contractor's cost.
Rücksendungen beanstandeter Waren an den Auftragnehmer gehen zu Lasten des Auftragnehmers.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall be liable for loss or misuse.
Für Verlust oder Missbrauch haftet der Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall immediately be informed in writing of any such defects.
Die Feststellung solcher Mängel ist dem Auftragnehmer unverzüglich schriftlich zu melden.
ParaCrawl v7.1

To the extent that licenses are necessary, the contractor shall obtain these.
Soweit Lizenzen notwendig sind, hat der Auftragnehmer diese zu beschaffen.
ParaCrawl v7.1

The contractor shall only deliver goods subject to the retention of title described in more detail below.
Der Auftragnehmer liefert nur auf der Basis des nachstehend näher geschilderten Eigentumsvorbehaltes.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall not unreasonably refuse its consent.
Der Auftragnehmer wird seine Zustimmung nicht unbillig verweigern.
ParaCrawl v7.1