Übersetzung für "The contractor shall" in Deutsch
The
contractor
shall
not
be
held
liable
if
he/she
has
undertaken
due
diligence.
Auftragnehmer,
die
ihrer
Sorgfaltspflicht
nachkommen,
werden
nicht
haftbar
gemacht.
TildeMODEL v2018
The
Contractor
shall
be
liable
for
damage
or
loss.
Für
Beschädigungen
oder
Verlust
haftet
der
Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall,
on
demand
of
BYTEC,
provide
information
about
their
whereabouts.
Der
Auftragnehmer
hat
auf
Nachfrage
von
BYTEC
Auskunft
über
den
Verbleib
zu
erteilen.
ParaCrawl v7.1
If
third-parties
become
involved,
the
contractor
shall
guarantee
its
obligation
of
discretion.
Bei
Einschaltung
Dritter
hat
der
Auftragnehmer
deren
Verpflichtung
zur
Verschwiegenheit
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Any
more
extensive
liability
upon
the
part
of
the
Contractor
shall
be
expressly
excluded.
Eine
darüber
hinausgehende
Haftung
des
Auftragnehmers
ist
ausdrücklich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
CONTRACTOR
shall
not
be
held
responsible
for
products
which
have
not
been
taken
in
due
time.
Der
AUFTRAGNEHMER
ist
nicht
für
eine
nicht
rechtzeitig
eingeforderte
Produktion
verantwortlich.
CCAligned v1
In
principle,
all
deliveries
by
the
contractor
shall
be
inspected
as
soon
as
they
are
received.
Grundsätzlich
sind
alle
Lieferungen
des
Auftragnehmers
sofort
nach
Eingang
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
ensure
that
the
owner
is
clearly
identified
as
such
by
way
of
labels.
Der
AN
stellt
sicher,
dass
durch
Beschriftung
der
Eigentümer
klar
erkennbar
ist.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
shall
be
entitled
to
resale
pursuant
to
common
business.
Die
Weiterveräußerung
im
gewöhnlichen
Geschäftsgang
ist
dem
Käufer
gestattet.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
not
bear
responsibility
for
damages
which
occur
in
transit.
Für
Schäden,
die
auf
dem
Transportweg
entstehen,
haftet
G-Xplain
nicht.
ParaCrawl v7.1
Any
further
claim
to
remuneration
by
the
contractor
shall
be
excluded
in
this
case.
Ein
weitergehender
Vergütungsanspruch
des
Auftragnehmers
besteht
in
diesem
Fall
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
offers
of
the
Contractor
shall
be
without
engagement.
Die
Angebote
des
Auftragnehmers
sind
freibleibend.
ParaCrawl v7.1
Thereafter
the
contractor
shall
choose
whether:
Dann
wird
der
Auftragnehmer
entscheiden,
ob
er:
ParaCrawl v7.1
The
contractor
shall
not
be
obliged
to
participate
in
dispute
resolution
proceedings
to
a
consumer-enforcement
agency.
Der
Unternehmer
verpflichtet
sich
nicht,
an
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
The
Contractor
shall
give
the
Purchaser
one
week’s
notice
of
his
current
requirements
for
unskilled
labour.
Der
Lieferant
wird
seinen
laufenden
Bedarf
an
ungelernten
Arbeitskräften
mit
einwöchiger
Frist
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
The
written
order
confirmation
by
the
Contractor
shall
be
decisive
for
the
scope
of
supply.
Für
den
Umfang
der
Lieferung
ist
die
schriftliche
Auftragsbestätigung
durch
den
Auftragnehmer
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
For
amounts
so
advanced
in
this,
the
contractor
shall
be
entitled
to
charge
an
advance
commission.
Für
insoweit
verauslagte
Beträge
ist
der
Auftragnehmer
berechtigt,
eine
Vorlageprovision
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
be
bound
by
its
price
quotations.
Der
Auftragnehmer
ist
an
seine
Preisangebote
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Processing
or
reworking
by
the
Contractor
shall
be
carried
out
for
BYTEC.
Verarbeitungen
oder
Umbildungen
durch
den
Auftragnehmer
werden
für
BYTEC
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Returns
of
goods
complained
about
to
the
contractor
shall
be
at
the
contractor's
cost.
Rücksendungen
beanstandeter
Waren
an
den
Auftragnehmer
gehen
zu
Lasten
des
Auftragnehmers.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
be
liable
for
loss
or
misuse.
Für
Verlust
oder
Missbrauch
haftet
der
Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
immediately
be
informed
in
writing
of
any
such
defects.
Die
Feststellung
solcher
Mängel
ist
dem
Auftragnehmer
unverzüglich
schriftlich
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
licenses
are
necessary,
the
contractor
shall
obtain
these.
Soweit
Lizenzen
notwendig
sind,
hat
der
Auftragnehmer
diese
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
shall
only
deliver
goods
subject
to
the
retention
of
title
described
in
more
detail
below.
Der
Auftragnehmer
liefert
nur
auf
der
Basis
des
nachstehend
näher
geschilderten
Eigentumsvorbehaltes.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
not
unreasonably
refuse
its
consent.
Der
Auftragnehmer
wird
seine
Zustimmung
nicht
unbillig
verweigern.
ParaCrawl v7.1