Übersetzung für "The central" in Deutsch

They pursue autonomy and organise protests against the central dictatorship.
Sie streben nach Autonomie und organisieren Proteste gegen die zentrale Diktatur.
Europarl v8

Finally, we also have the European Central Bank's very expansive policy.
Schließlich wäre da auch noch die sehr expansive Politik der Europäischen Zentralbank.
Europarl v8

Firstly, the Central Bank must also provide liquidity to local banks.
Erstens: Die Zentralbank muss auch für die Liquidität der lokalen Banken sorgen.
Europarl v8

This chemical has caused the largest ecological disaster in the history of Central Europe.
Diese Chemikalie hat die größte Umweltkatastrophe in der Geschichte Mitteleuropas verursacht.
Europarl v8

Neither the Central Bank nor the Commission will supervise these agencies.
Diese Agenturen werden weder von der Zentralbank noch von der Kommission beaufsichtigt werden.
Europarl v8

We criticised the Stability Pact and the functioning of the European Central Bank.
Wir haben den Stabilitätspakt und die Funktionsweise der Europäischen Zentralbank kritisiert.
Europarl v8

I think this is the central issue in this matter.
Ich glaube, dass dies das zentrale Problem in dieser Angelegenheit ist.
Europarl v8

I would point out the central role of SMEs in all of this.
Ich möchte die zentrale Rolle von KMU bei alledem anmerken.
Europarl v8

The countries of Central and Eastern Europe are European countries.
Die Länder Mittel- und Osteuropas gehören zu Europa.
Europarl v8

The central proposal in the communication was the drawing-up of a framework directive on water.
Der Hauptvorschlag der Mitteilung war die Formulierung einer Rahmenrichtlinie für Wasser.
Europarl v8

This is the central problem.
Genau das ist jedoch die zentrale Frage.
Europarl v8

The central claim was that Germany may not join an unstable union.
Diese zentrale Forderung lautete: Deutschland darf nicht einer nichtstabilen Union beitreten.
Europarl v8

Their task now is to appoint the President of the Central Bank as soon as possible.
Ihre Aufgabe ist es, nun den Präsidenten der Zentralbank baldmöglichst zu berufen.
Europarl v8

Is our aim in life, man's destiny, the independence of the Central Bank?
Besteht das Lebensziel, das menschliche Schicksal in der Unabhängigkeit der Zentralbank?
Europarl v8

This is unfortunately not the case with the European Central Bank.
Dies ist für die Europäische Zentralbank leider nicht der Fall.
Europarl v8

That is why it is necessary to involve the European Central Bank in a dialogue about politics.
Deshalb ist die Einbindung der EZB in einen Dialog mit der Politik erforderlich.
Europarl v8

The process by which the Council selected the President of the Central Bank, however, was lamentable.
Das Auswahlverfahren für das Direktorium der Zentralbank durch den Rat war jedoch bedauerlich.
Europarl v8

However, in its activities the European Central Bank will be completely independent.
In ihrer Tätigkeit dagegen ist die Europäische Zentralbank völlig unabhängig.
Europarl v8

Interest rates are now controlled by the European Central Bank.
Die Zinssätze werden nun von der Europäischen Zentralbank kontrolliert.
Europarl v8

Some of them concern the more central points of the proposal.
Einige davon betreffen die zentralen Elemente des Vorschlags.
Europarl v8

For this reason, we here are discussing the policy of the European Central Bank.
Deswegen diskutieren wir alle hier die Politik der Europäischen Zentralbank.
Europarl v8

The European Central Bank is not the Bundesbank.
Die Europäische Zentralbank ist nicht die Bundesbank.
Europarl v8