Übersetzung für "The best" in Deutsch
We
must
face
our
own,
demographic
crisis,
in
the
best
possible
way.
Wir
müssen
uns
unserer
eigenen
demografischen
Krise
auf
bestmögliche
Weise
stellen.
Europarl v8
The
best
example
of
this
is
the
fact
that
stoning
has
been
suspended.
Die
Aufhebung
der
Steinigung
ist
dafür
das
beste
Beispiel.
Europarl v8
Our
children
must
be
given
the
best
possible
protection.
Unsere
Kinder
müssen
den
höchsten
Schutz
genießen.
Europarl v8
The
Commission
is
currently
consulting
on
the
best
way
forward.
Die
Kommission
berät
derzeit
über
besten
zukunftsweisenden
Maßnahmen.
Europarl v8
With
this
in
mind,
I
wish
the
European
Union
all
the
best
for
the
future.
In
diesem
Sinn
wünsche
ich
der
Europäischen
Union
eine
gute
Zukunft!
Europarl v8
This
seems
to
me
the
best
approach
on
this
issue.
Dies
scheint
mir
die
beste
Haltung
in
dieser
Frage
zu
sein.
Europarl v8
We
hope
for
the
best
and
look
forward
to
seeing
these
matters
cleared
up.
Wir
hoffen
das
Beste
und
freuen
uns
auf
die
Aufklärung
dieser
Sachverhalte.
Europarl v8
We
really
must
use
these
days
in
the
best
way
possible.
Wir
müssen
diese
Zeit
auf
die
bestmögliche
Art
und
Weise
nutzen.
Europarl v8
The
situation
in
Palestine
is,
unfortunately,
one
of
the
best
examples
of
this.
Eines
der
besten
Beispiele
dafür
ist
unglücklicherweise
die
Situation
in
Palästina.
Europarl v8
We
must
look
for
the
best
applicable
solutions
for
this
matter.
Wir
müssen
hierbei
nach
den
besten
praktischen
Lösungen
suchen.
Europarl v8
This
is
the
best
result
ever.
Das
ist
das
beste
Ergebnis
überhaupt.
Europarl v8
In
that
respect,
Europeana
is
heir
to
the
best
European
tradition.
In
dieser
Hinsicht
ist
Europeana
Erbin
der
besten
europäischen
Tradition.
Europarl v8
As
always,
the
best
policy
is
to
be
honest
with
Mr
Schulz!
Wie
immer
ist
die
beste
Politik,
ehrlich
gegenüber
Herrn
Schulz
zu
sein!
Europarl v8
The
best
way
to
increase
competitiveness
is
to
allow
fish
stocks
to
recover.
Der
beste
Weg
zu
einer
erhöhten
Wettbewerbsfähigkeit
ist
eine
Erholung
der
Fischbestände.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
her
and
wish
her
all
the
best
for
the
future.
Ich
danke
ihr
und
wünsche
ihr
alles
Gute
für
die
Zukunft.
Europarl v8
That
is
the
best
guarantee
that
they
will
not
face
excessive
fines.
Das
ist
die
beste
Garantie,
keine
überhöhten
Bußgelder
zahlen
zu
müssen.
Europarl v8
I
wish
the
Presidency
all
the
best
for
the
next
six
months.
Ich
wünsche
dem
Ratsvorsitz
alles
Gute
für
die
nächsten
sechs
Monate.
Europarl v8
We
will
do
our
best
in
order
to
achieve
the
best
results.
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
die
besten
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8