Übersetzung für "The assembly line" in Deutsch
But
AI
completely
replaces
the
individual
jobs
in
the
assembly
line
with
robots.
Aber
KI
ersetzt
die
individuellen
Jobs
am
Fließband
vollständig
durch
Roboter.
TED2020 v1
That
electricity
was
going
to
provide
the
power
for
the
entire
assembly
line.
Diese
Elektrizität
sollte
den
Strom
für
die
gesamte
Fließbandproduktion
liefern.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
take
the
injector
assembly
off-line.
Dazu
muss
ich
den
Injektor-Komplex
abschalten.
OpenSubtitles v2018
We
were
on
the
assembly
line
at
the
Dearborn
plant
on
Miller
Road.
Wir
standen
am
Fließband
in
der
Fabrik
in
Dearborn.
OpenSubtitles v2018
He'd
rather
sit
on
the
assembly
line.
Er
möchte
lieber
am
Fließband
sitzen.
OpenSubtitles v2018
One
second
too
late
and
the
whole
assembly
line
should
grind
to
a
halt.
Eine
Sekunde
zu
spät,
und
das
Fließband
käme
knirschend
zum
Stehen.
OpenSubtitles v2018
They
wanna
put
me
on
the
assembly
line.
Sie
wollen
mich
ans
Fließband
stellen.
OpenSubtitles v2018
He
went
to
Flint,
Michigan
and
worked
on
the
Buick
assembly
line.
In
Flint,
Michigan,
arbeitete
er
bei
Buick
am
Fließband.
WikiMatrix v1