Übersetzung für "Thank you for sending your" in Deutsch
Thank
you
for
sending
your
booking
request,
we
have
successfully
received
it.
Danke
für
Ihre
Anfrage,
wir
haben
diese
erhalten!
CCAligned v1
I
write
with
much
joy
to
thank
you
for
sending
me
your
publication.
Ich
schreibe
euch
freudig
um
euch
zu
danken
für
die
Zustellung
eurer
Zeitschrift.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
sending
us
your
e-mail.
Vielen
Dank,
dass
Sie
uns
Ihre
E-Mail
gesendet
haben.
CCAligned v1
We
thank
you
for
sending
your
application
to:
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Bewerbung
an:
CCAligned v1
Thank
you
for
sending
us
your
suggestion.
Danke,
dass
Sie
uns
Ihre
Ratschläge
gesendet
haben.
CCAligned v1
Thank
you
for
also
sending
your
emails
with
helpful
hints!
Vielen
Dank
für
Ihre
E-Mail
mit
nützlichen
Tipps
zu
senden!
ParaCrawl v7.1
Very
gratefully,
we
wish
to
thank
you
for
sending
us
your
exceptional
magazine
30Dias.
Vielen
Dank,
dass
Sie
uns
Ihre
außergewöhnliche
Zeitschrift
30Días
zuschicken.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
sending
us
your
score
and
we
have
examined
it
with
interest.
Wir
danken
für
die
Zusendung
Ihrer
Partitur
und
haben
sie
mit
Interesse
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
sending
us
your
details.
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Daten.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
sending
Your
holy
angels
to
defend
us.
Danke,
dass
Du
Deine
heiligen
Engel
gesandt
hast,
um
uns
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
sending
your
application
and
we
would
like
to
inform
you
that
we
will
contact
the
selected
candidates.
Im
Voraus
bedanken
wir
uns
für
die
uns
zugesandten
Bewerbungen
und
teilen
Ihnen
mit,
dass
wir
den
Kontakt
nur
mit
den
von
uns
gewählten
Kandidaten
aufnehmen
werden.
CCAligned v1
God
in
heaven,
thank
You
for
sending
Your
only
Son,
Jesus,
to
die
for
my
sins
that
I
may
be
saved
and
have
new
life
from
heaven.
Gott
im
Himmel,
ich
danke
Dir
dafür,
dass
Du
Deinen
einzigen
Sohn,
Jesus,
geschickt
hast,
um
für
meine
Sünde
zu
sterben,
damit
ich
gerettet
werden
kann
und
neues
Leben
vom
Himmel
geschenkt
bekomme.
ParaCrawl v7.1
Thank
you,
dear
Father,
for
sending
your
Son
and
my
Savior,
Jesus.
Danke
dir,
lieber
Vater,
dass
du
deinen
Sohn
und
meinen
Heiland,
Jesus,
geschickt
hast.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
sending
your
application
and
we
would
like
to
inform
you
that
we
will
contact
only
the
selected
candidates.
Im
Voraus
bedanken
wir
uns
für
die
uns
zugesandten
Bewerbungen
und
teilen
Ihnen
mit,
dass
wir
den
Kontakt
nur
mit
den
von
uns
gewählten
Kandidaten
aufnehmen
werden.
CCAligned v1
I
quote:
"...
We
would
like
to
thank
you
for
sending
us
your
application
and
the
interest
in
our
company.
Ich
zitiere:
"...für
die
Zusendung
Ihrer
Bewerbung
und
das
damit
verbundene
Interesse
an
unserem
Unternehmen
möchten
wir
uns
bedanken.
ParaCrawl v7.1
Father,
thank
you
for
sending
your
Son
to
redeem
me.
Vater,
ich
danke
dir,
dass
du
deinen
Sohn
gesandt
hast,
um
mich
zu
erlösen.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
Qatar
for
sending
us
your
horses
–
it
was
a
pleasure
to
see
them.
Dank
an
die
Qataris,
dass
sie
ihre
Pferde
nach
Aachen
geschickt
haben
–
es
war
ein
beglückendes
Erlebnis
sie
gesehen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
But
Father,
deep
within
my
heart
I
love
you
and
thank
you
for
sending
your
Son
Jesus.
Aber
Vater,
tief
in
meinem
Herzen,
liebe
ich
dich
und
danke
dir,
dass
du
deinen
Sohn
Jesus
gesandt
hast.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
sending
your
Spirit
to
help
illuminate
your
Word
and
lead
me
and
to
equip
and
empower
me
to
serve
you.
Ich
danke
dir,
dass
du
deinen
Geist
gesandt
hast,
um
mir
dein
Wort
verständlicher
zu
machen,
mich
zu
führen
bzw.
mich
auszurüsten
und
zu
befähigen,
dir
dienen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
we
wish
to
thank
you
wholeheartedly
for
sending
us
your
magazine
30Days
which
we
read
with
great
interest.
Zuerst
möchten
wir
Ihnen
ganz
herzlich
danken
für
die
Zusendung
Ihrer
Zeitschrift
30GIORNI,
die
wir
mit
viel
Interesse
gelesen
haben.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
sending
your
Son,
Jesus
Christ,
to
shed
his
blood
for
me.
Danke,
dass
du
deinen
Sohn
Jesus
Christus
gesandt
hast,
um
sein
Blut
für
mich
zu
vergießen.
ParaCrawl v7.1
Very
graciously
I
wish
to
thank
you
for
sending
us
your
exceptional
magazine
30Days
so
generously
and
faithfully
for
so
many
years.
Mit
tiefer
Dankbarkeit
möchte
ich
Ihnen
danken
für
die
außergewöhnliche
Zeitschrift
30Days,
die
Sie
uns
seit
vielen
Jahren
so
großherzig
und
regelmäßig
zusenden.
ParaCrawl v7.1