Übersetzung für "Textile industry" in Deutsch
In
my
own
constituency
the
textile
industry
was
the
foundation
of
industrial
development.
In
meinem
eigenen
Wahlkreis
war
die
Textilindustrie
der
Grundstock
der
industriellen
Entwicklung.
Europarl v8
This
applies,
for
example,
to
the
shipbuilding
industry
and
even
the
textile
industry
to
a
certain
extent.
Nehmen
wir
als
Beispiel
den
Schiffbau
und
in
bestimmtem
Maße
auch
die
Textilindustrie.
Europarl v8
This
will
help
reduce
the
administrative
costs
for
the
textile
industry
and
allow
this
money
to
be
reallocated
to
innovation.
Dadurch
kann
die
Textilindustrie
Verwaltungskosten
einsparen
und
diese
Gelder
in
Innovationen
investieren.
Europarl v8
So
the
social
dimension
of
the
textile
and
clothing
industry
should
also
be
taken
into
consideration.
Deshalb
muß
auch
die
soziale
Dimension
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
All
these
factors
are
hitting
our
Community
textile
industry.
All
diese
Faktoren
verschärfen
die
Lage
unserer
gemeinschaftlichen
Textilindustrie.
Europarl v8
But
how
are
we
to
explain
that
to
Europe's
textile
industry?
Wie
können
wir
dies
jedoch
der
europäischen
Textilindustrie
erklären?
Europarl v8
There
are
already
working
groups
in
the
ecological
area
of
the
textile
industry.
Es
gibt
im
Ökologisierungsbereich
der
Textilindustrie
bereits
Arbeitsgruppen.
Europarl v8
The
textile
and
clothing
industry
is
in
a
rapidly
changing
competitive
environment.
Die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
befindet
sich
in
einer
dynamischen
Konkurrenzsituation.
Europarl v8
About
2
million
people
are
currently
employed
in
the
European
textile
industry.
Ungefähr
2
Millionen
Menschen
sind
derzeit
in
Europas
Textilindustrie
beschäftigt.
Europarl v8
Would
the
textile
industry
disappear
from
Western
Europe?
Wird
die
Textilindustrie
aus
Westeuropa
verschwinden?
Europarl v8
France
and
Europe
now
need
to
define
a
strategy
to
defend
their
textile
industry.
Frankreich
und
Europa
müssen
jetzt
endlich
eine
Strategie
zur
Verteidigung
ihrer
Textilindustrie
festlegen.
Europarl v8
We
have
seen
what
has
happened
with
the
textile
industry
throughout
Europe.
Wir
wissen,
was
mit
der
Textilindustrie
in
ganz
Europa
passiert
ist.
Europarl v8
The
textile
industry
has
had
every
opportunity
to
prepare
itself.
Die
Textilindustrie
hatte
also
ausreichende
Möglichkeiten,
sich
darauf
einzustellen.
Europarl v8
In
order
to
defend
the
interests
of
employees
in
the
textile
industry
...
Um
die
Interessen
der
Arbeitnehmer
der
Textilindustrie
zu
verteidigen...
Europarl v8
The
crisis
in
a
traditional
industry,
the
European
textile
industry,
comes
before
them.
Die
Krise
in
einer
traditionellen
Industrie,
der
europäischen
Textilindustrie,
hat
Vorrang.
Europarl v8
That
would
unquestionably
help
the
European
textile
industry.
Das
würde
der
europäischen
Textilindustrie
zweifellos
helfen.
Europarl v8
I
am
not
asking
for
money
for
the
textile
industry.
Ich
verlange
nicht
Geld
für
die
Textilindustrie.
Europarl v8
That
union
has
informed
the
debate
about
the
future
of
the
textile
industry.
Diese
Gewerkschaft
hat
einen
Beitrag
zur
Debatte
über
die
Zukunft
der
Textilindustrie
geleistet.
Europarl v8
The
textile
and
clothing
industry
manufacturing
base
is
shrinking.
Die
Grundlage
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
verliert
mehr
und
mehr
an
Substanz.
Europarl v8
Mr
President,
our
textile
and
clothing
industry
is
in
bad
shape.
Herr
Präsident,
unserer
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
geht
es
schlecht.
Europarl v8
Commissioner,
let
us
start
by
applying
these
principles
to
the
textile
industry.
Herr
Kommissar,
beginnen
wir
damit,
diese
Grundsätze
auf
die
Textilindustrie
anzuwenden.
Europarl v8
The
European
textile
industry
did
not
receive
any
subsidies
for
this
structural
change.
Dabei
hat
die
europäische
Textilindustrie
für
diesen
Strukturwandel
keine
Subventionen
bekommen.
Europarl v8
New
programmes
specifically
to
support
the
textile
industry
are
not
the
way.
Neue
Förderprogramme
speziell
zur
Stützung
der
Textilindustrie
sind
der
falsche
Weg.
Europarl v8
That
will
be
what
remains
of
the
textile
industry
in
Europe.
Das
werden
die
Reste
der
Textilindustrie
in
Europa
sein.
Europarl v8