Übersetzung für "Testing chamber" in Deutsch
The
housing
requires
only
slightly
more
length
than
a
housing
without
a
testing
chamber.
Das
Gehäuse
benötigt
nur
geringfügig
mehr
Baulänge
als
ein
Gehäuse
ohne
Prüfkammer.
EuroPat v2
Both
chamber
segments
15
and
16
of
the
testing
chamber
are
filled
with
condensate
while
this
occurs.
Beide
Kammerabschnitte
15,
16
der
Prüfkammer
9
sind
währenddessen
mit
Kondensat
gefüllt.
EuroPat v2
Testing
atmosphere
12
is
withdrawn
from
testing
chamber
2
and
supplied
to
conditioning
unit
16
.
Der
Prüfkammer
2
wird
Prüfatmosphäre
12
entnommen
und
einer
Aufbereitungseinrichtung
16
zugeführt.
EuroPat v2
Researchers
leave
the
testing
chamber
and
the
case
is
opened
remotely.
Die
Forscher
verlassen
die
Testkammer
und
der
Behälter
wird
per
Fernsteuerung
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
Subject
had
to
be
forcibly
removed
from
the
testing
chamber
and
sedated.
Das
Subjekt
musste
gewaltsam
aus
der
Testkammer
entfernt
und
sediert
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
a
testing
chamber
25A
is
formed
to
which
test
gas
is
supplied
via
a
connecting
duct
14.
Dadurch
wird
eine
Prüfkammer
25
gebildet,
die
über
den
Verbindungskanal
14
mit
Prüfgas
versorgt
wird.
EuroPat v2
No
relaxation
vapor
gets
into
the
testing
chamber,
since
it
is
in
front
of
the
drain
device
in
the
flow
direction.
In
die
Prüfkammer
gelangt
kein
Entspannungsdampf,
da
sie
sich
in
Strömungsrichtung
vor
der
Ableiteinrichtung
befindet.
EuroPat v2
The
testing
chamber
9,
with
the
pipe
14
and
the
level
sensor
18,
acts
as
a
monitor
device.
Die
Prüfkammer
9
dient
mit
dem
Rohr
14
und
dem
Niveaufühler
18
als
überwachungseinrichtung.
EuroPat v2
In
the
testing
chamber,
a
directed
stream
and/or
a
swirling
may
be
imparted
to
the
testing
atmosphere.
In
der
Prüfkammer
kann
der
Prüfatmosphäre
eine
gerichtete
Strömung
und
/
oder
eine
Verwirbelung
aufgeprägt
werden.
EuroPat v2
In
a
preferred
exemplary
embodiment,
the
testing
chamber
is
arranged
under
a
contour
of
a
work
piece
that
is
subjected
to
compressive
loading.
In
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
der
Prüfraum
unter
einer
druckbelasteten
Kontur
eines
Werkstückes
angeordnet.
EuroPat v2
The
testing
chamber
is
arranged
for
example
in
the
wall
of
the
line,
in
order
to
indicate
cracks
at
an
early
time.
Der
Prüfraum
ist
beispielsweise
in
der
Wandung
der
Leitung
angeordnet,
um
frühzeitig
Risse
anzuzeigen.
EuroPat v2
The
testing
chamber
is
preferably
filled
with
at
least
partially
unsolidified
or
merely
sintered
powdered
metallic
building
material.
Der
Prüfraum
ist
vorzugsweise
mit
zumindest
teilweise
unverfestigtem
oder
lediglich
gesintertem
pulverartigen
metallischen
Baumaterial
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
pressure
prevailing
in
the
testing
chamber
4
lies
above
the
pressures
prevailing
in
the
inner
region
2
.
Der
im
Prüfraum
4
vorherrschende
Druck
liegt
über
den
im
Innenbereich
2
vorherrschenden
Drücken.
EuroPat v2
In
the
testing
chamber
or
in
the
covering
hood
19,
a
vacuum
is
produced
during
the
testing
phase.
In
der
Prüfkammer
bzw.
in
der
Abdeckhaube
19
wird
während
der
Prüfphase
ein
Unterdruck
erzeugt.
EuroPat v2
It's
a
testing
chamber.
Es
ist
eine
Testkammer.
OpenSubtitles v2018
Both
the
production
of
the
housing
bore
which
extends
between
the
entry
channel
and
the
testing
chamber,
and
the
installation
of
the
pipe,
can
be
easily
and
quickly
accomplished.
Sowohl
die
Fertigung
der
sich
zwischen
dem
Eintrittskanal
und
der
Prüfkammer
erstreckenden
Gehäusebohrung
als
auch
das
Montieren
des
Rohres
ist
problemlos
und
schnell
möglich.
EuroPat v2
The
interior
of
the
connector
piece
7
forms
a
testing
chamber
9,
which
has
a
central
feed
opening
10
at
the
top,
and,
also
at
the
top
has
a
lateral
outflow
opening
11.
Der
Innenraum
des
Stutzens
7
bildet
eine
Prüfkammer
9,
die
an
ihrem
oberen
Ende
eine
zentrale
Zuflußöffnung
10
und
gleichfalls
oben
eine
seitliche
Abflußöffnung
11
aufweist.
EuroPat v2
The
feed
opening
10
is
formed
in
housing
bore
13,
which
leads
from
the
entry
channel
2
into
the
testing
chamber
9.
Die
Zuflußöffnung
10
wird
von
einer
Gehäusebohrung
13
gebildet,
die
vom
Eintrittskanal
2
in
die
Prüfkammer
9
führt.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
an
internal
analysis,
electronic
components
are
electrically
operated
in
the
evacuated
testing
chamber
in
electron
beam
measuring
instruments,
scanning
electron
microscopes,
or
focused
ion
beam
apparatus.
In
Elektronenstrahlmeßgeräten,
Rasterelektronenmikroskopen
oder
fokussierten
Ionenstrahlgeräten
werden
elektronische
Bauelemente
zum
Zwecke
einer
internen
Analyse
in
der
evakuierten
Prüfkammer
elektrisch
betrieben.
EuroPat v2