Übersetzung für "Territorial unit" in Deutsch
Luxembourg
is
regarded
as
a
level
1,
2
and
3
territorial
unit.
Luxemburg
wird
als
Gebietseinheit
der
Ebene
1,
2
und
3
betrachtet.
EUbookshop v2
A
nation
is
a
territorial
unit.
Eine
Nation
ist
eine
territoriale
Einheit.
ParaCrawl v7.1
The
commune
indicated
in
CODECOM
and
NAMECOM
shall
belong
to
the
territorial
unit
indicated
in
NUTS3.
Die
in
CODECOM
und
NAMECOM
angegebene
Gemeinde
muss
zu
der
in
NUTS3
angegebenen
Gebietseinheit
gehören.
DGT v2019
To
this
end
a
new
sub-provincial
territorial
unit
was
set
up,
the
statistical
sector.
Zu
diesem
Zweck
wurde
eine
neue
Gebietseinheit
unterhalb
der
Provinzen
gebildet,
der
statistische
Bezirk.
EUbookshop v2
The
definition
distinguishes
two
hierarchical
levels
of
territorial
unit:
local
and
regional.
Diese
Typologie
unterscheidet
zwischen
zwei
hierarchischen
Ebenen
von
Gebietseinheiten,
der
lokalen
und
der
regionalen
Ebene.
EUbookshop v2
Belgrade
has
the
status
of
a
separate
territorial
unit
in
Serbia,
having
its
own
autonomous
city
government.
Belgrad
hat
den
Status
einer
eigenen
Gebietseinheit
in
Serbien
mit
einer
eigenen
autonomen
Stadtregierung.
ParaCrawl v7.1
Your
speech
also
included
a
call
for
a
strong
Europe,
however,
and
I
must
say
that
it
is
not
entirely
clear
to
me
where
your
European-ness
begins
and
what
its
limits
are,
because
I
cannot
otherwise
explain
why
your
government
has
begun
its
Presidency
with
the
presentation
of
a
non-existent
territorial
unit,
instead
of
presenting,
as
the
presiding
country,
a
new
vision
of
Europe.
In
Ihrer
Rede
haben
Sie
auch
den
Ruf
nach
einem
starken
Europa
deutlich
gemacht,
und
ich
muss
sagen,
dass
mir
nicht
ganz
klar
ist,
wo
Ihr
Europabewusstsein
anfängt
und
wo
seine
Grenzen
sind,
weil
ich
mir
sonst
nämlich
nicht
erklären
kann,
warum
Ihre
Regierung
ihren
Ratsvorsitz
mit
der
Präsentation
einer
nicht
existierenden
territorialen
Einheit
beginnt,
statt
uns
als
vorsitzendes
Land
eine
neue
Vision
von
Europa
näher
zu
bringen.
Europarl v8
Such
a
State
may
specify
by
declaration
at
any
time
other
rules
for
determining
the
applicable
law,
including
rules
that
render
applicable
the
law
of
another
territorial
unit
of
that
State.
Ein
solcher
Staat
kann
jederzeit
durch
eine
Erklärung
andere
Regelungen
für
die
Bestimmung
des
anzuwendenden
Rechts
festlegen,
einschließlich
Regelungen,
durch
die
das
Recht
einer
anderen
Gebietseinheit
dieses
Staates
zur
Anwendung
gebracht
wird.
MultiUN v1
If
the
applicable
law
is
not
determined
under
Article
4
,
but
it
is
expressly
and
unambiguously
stated
in
a
written
account
agreement
that
the
relevant
intermediary
entered
into
the
account
agreement
through
a
particular
office
,
the
law
applicable
to
all
the
issues
specified
in
Article
2
(
1
)
is
the
law
in
force
in
the
State
,
or
the
territorial
unit
of
a
Multi-unit
State
,
in
which
that
office
was
then
located
,
provided
that
such
office
then
satisfied
the
condition
specified
in
the
second
sentence
of
Article
4
(
1
)
.
Ist
die
anzuwendende
Rechtsordnung
nach
Artikel
4
nicht
bestimmt
,
wird
jedoch
in
einer
schriftlichen
Kontovereinbarung
ausdrücklich
und
unmissverständlich
erklärt
,
dass
der
maßgebliche
Intermediär
die
Kontovereinbarung
über
eine
bestimmte
Geschäftsstelle
geschlossen
hat
,
so
ist
auf
alle
in
Artikel
2
Absatz
1
genannten
Fragen
die
geltende
Rechtsordnung
des
Staates
oder
der
Gebietseinheit
eines
Mehrrechtsstaats
anzuwenden
,
in
dem
oder
der
diese
Geschäftsstelle
damals
belegen
war
,
wenn
diese
Geschäftsstelle
damals
die
in
Artikel
4
Absatz
1
Satz
2
genannten
Voraussetzungen
erfüllte
.
ECB v1
If
the
applicable
law
is
not
determined
under
either
paragraph
(
1
)
or
paragraph
(
2
)
,
that
law
is
the
law
in
force
in
the
State
,
or
the
territorial
unit
of
a
Multi-unit
State
,
in
which
the
relevant
intermediary
has
its
place
of
business
,
or
,
if
the
relevant
intermediary
has
more
than
one
place
of
business
,
its
principal
place
of
business
,
at
the
time
the
written
account
agreement
is
entered
into
or
,
if
there
is
no
such
agreement
,
at
the
time
the
securities
account
was
opened
.
Ist
die
anzuwendende
Rechtsordnung
weder
nach
Absatz
1
noch
nach
Absatz
2
bestimmt
,
so
ist
die
Rechtsordnung
anzuwenden
,
die
im
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
schriftlichen
Kontovereinbarung
oder
in
Ermangelung
einer
solchen
Vereinbarung
im
Zeitpunkt
der
Eröffnung
des
Depotkontos
in
dem
Staat
oder
in
der
Gebietseinheit
eines
Mehrrechtsstaats
gilt
,
in
welchem
oder
in
welcher
der
maßgebliche
Intermediär
seinen
Geschäftssitz
oder
,
bei
mehreren
Geschäftssitzen
,
seinen
Hauptgeschäftssitz
hat
.
ECB v1