Übersetzung für "Territorial claim" in Deutsch

Now, at last, we have every chance of overcoming historic grievances - without mourning our geographical separation - and celebrating our spiritual and intellectual fellowship without any kind of territorial claim.
Jetzt endlich können wir die historischen Missstände überwinden - ohne die geographische Zerrissenheit zu beklagen - und unsere spirituelle und intellektuelle Zusammengehörigkeit feiern, ohne dabei territoriale Forderungen zu stellen.
Europarl v8

I would ask why we do not allow the country to use the name that it had when it was a Federal Republic as part of Yugoslavia, as it is clearly understood that the name would not imply any territorial claim or alteration of the borders.
Ich frage mich, warum wir dieses Land nicht den Namen tragen lassen, den es hatte, als es noch eine Bundesrepublik innerhalb Jugoslawiens war, sofern dieser Name, dies versteht sich, weder einen territorialen Anspruch noch eine Änderung der Grenzen beinhaltet.
Europarl v8

The other two Japanese professors who support the Chinese territorial claim over Diaoyu Islands would be considered as Japanese traitors.
Die anderen zwei japanischen Professoren, die den chinesischen Territorialanspruch über den Diaoyu Inseln befürworten, würden als japanische Verräter angesehen werden.
GlobalVoices v2018q4

And two weeks ago, Denmark, which has sovereignty over Greenland, staked its own territorial claim, also covering the North Pole.
Und vor zwei Wochen meldete Dänemark, zu dem auch Grönland gehört, seine eigenen Gebietsansprüche an, die auch den Nordpol einschließen.
News-Commentary v14

To back up its territorial claim, China relies on a map inherited from the Nationalist period – the so-called “nine-dashed line,” which extends nearly a thousand miles south of mainland China and sometimes as close as 40 or 50 miles from the coastline of states like Vietnam, Malaysia, Brunei and the Philippines.
Zur Unterstützung seiner territorialen Ansprüche verweist China auf eine aus der nationalistischen Periode stammenden Karte – die so genannte „9-Punkte-Linie” – der zufolge sich chinesisches Territorium fast tausend Meilen südlich des chinesischen Festlandes erstreckt und in manchen Fällen bis auf 40 oder 50 Meilen an die Küsten von Staaten wie Vietnam, Malaysia, Brunei oder den Philippinen heranreicht.
News-Commentary v14

Member States shall deny an export licence if there is a clear risk that the intended recipient would use the military technology or equipment to be exported aggressively against another country or to assert by force a territorial claim.
Die Mitgliedstaaten verweigern eine Ausfuhrgenehmigung, wenn eindeutig das Risiko besteht, dass der angegebene Empfänger die Militärtechnologie oder die Militärgüter, die zur Ausfuhr bestimmt sind, zum Zwecke der Aggression gegen ein anderes Land oder zur gewaltsamen Durchsetzung eines Gebietsanspruchs benutzt.
DGT v2019

Member States will not issue an export licence if there is a clear risk that the intended recipient would use the proposed export aggressively against another country or to assert by force a territorial claim.
Die Mitgliedstaaten erteilen keine Ausfuhrgenehmigung, wenn eindeutig das Risiko besteht, daß der angegebene Empfänger das zur Ausfuhr bestimmte Gerät zu aggressiven Zwecken gegen ein anderes Land oder zur gewaltsamen Durchsetzung eines Gebietsanspruchs benutzen würde.
TildeMODEL v2018

Furthermore, Member States will not issue an export licence if there is a clear risk that the intended recipient would use the proposed export aggressively against another country or to assert by force a territorial claim.
Ferner werden sie keine Ausfuhrgenehmigung erteilen, wenn eindeutig das Risiko besteht, daß der angegebene Empfänger das zur Ausfuhr bestimmte Gerät zu aggressiven Zwecken gegen ein anderes Land oder zur gewaltsamen Durchsetzung eines Gebietsanspruchs benutzen würde.
TildeMODEL v2018

Like the situation in Georgia with regard to the breakaway areas, no national organisation in Azerbaijan has made any public statement negating support for Azerbaijan's territorial claim on Karabakh and the other Armenian-occupied areas.
Ähnlich wie in Georgien in Bezug auf die abtrünnigen Gebiete, gibt es in Aserbaidschan wohl keine öffentliche Erklärung einer nationalen Organisation, die nicht am Territorialanspruch Aserbaidschans an Karabach und der weiteren von Armenien besetzten Gebiete festhält.
TildeMODEL v2018

Trieste is afraid that this zone might come to represent a territorial claim by Yugoslavia over that small part of the Carso which is still Italian, behind Trieste.
Triest befürchtet, daß diese Zone eine territoriale Hypothek Jugoslawiens auf jenes kleine Restgebiet des Karstes im unmittelbaren Hinter land von Triest, das Italien noch verblieben ist, be gründen könnte.
EUbookshop v2

It should not be forgotten that there is an unpleasant streak of nationalism in Greece's laying territorial claim to parts of southern Albania which they call Northern Epirus.
Man darf nicht vergessen, daß in Griechenlands Gebietsanspruch auf Teile von Südalbanien, das die Griechen Nordepirus nennen, ein unangenehmer nationalistischer Ton mitschwingt.
EUbookshop v2

In addition, the territorial claim to sovereignty of the sovereigns, such as that of the Elector of Brandenburg, whose greatest internal opponent was the landed gentry, had been consolidated.
Zudem hatte sich der territoriale Herrschaftsanspruch der Landesherren, wie der des Kurfürsten von Brandenburg, gefestigt, deren größter innerer Gegner der Landadel war.
WikiMatrix v1

At the 30. November of the year 1895 the administrator of the Marshall Islands, Dr. Georg Irmer, which was normally 'stationed' at the Jaluit atoll, looked up at the Taongi atoll to collect guano specimens and to emphasize the German territorial claim.
Am 30. November 1895 hielt sich der, normalerweise auf dem Jaluit-Atoll 'stationierte' Landeshauptmann der Marshall-Inseln, Dr. Georg Irmer, auf dem Taongi-Atoll auf um dort Guano-Proben zu sammeln und den deutschen Gebietsanspruch auf das Atoll zu unterstreichen.
ParaCrawl v7.1

This suggests to justify the applicants claim, to control the entire territory of "Cyprus", with security interests and to view the creation of a strong military force, which was recently strengthened by the purchase of Russian missiles, as an instrument of realising this territorial claim.
Es liegt nahe, den Anspruch der Antragstellerin auf Beherrschung des ganzen Territoriums "Zyperns" mit Sicherheitsinteresen zu begründen und im Aufbau einer starken militärischen Streitmacht ein Instrument zur Realisierung dieses territorialen Anspruchs zu sehen, das jüngst durch Kauf russischer Raketen verstärkt worden ist.
ParaCrawl v7.1

Greece has blocked Macedonia’s EU and Nato membership for the past four years, arguing that Macedonia must change its name on the grounds that the current one implies a territorial claim on a Greek region also called Macedonia.
Griechenland hat Mazedonien den EU-und Nato-Mitgliedschaft für die letzten vier Jahre gesperrt, argumentiert, dass Mazedonien seinen Namen müssen auf dem Gelände zu ändern, dass die aktuelle man einen territorialen Anspruch auf eine griechische Region Mazedonien impliziert auch genannt.
ParaCrawl v7.1

It is threatening Greece with casus belli and putting forward territorial claims.
Sie droht Griechenland mit dem Casus Belli und erhebt territoriale Forderungen.
Europarl v8

Finally, China may temporarily restrain its assertion of territorial claims.
Schließlich könnte sich China auch hinsichtlich der Geltendmachung seiner Gebietsansprüche vorübergehend mäßigen.
News-Commentary v14

Eberhard used this position to safeguard his territorial claims.
Eberhard nutzte diese zur Sicherung seiner territorialen Ansprüche.
Wikipedia v1.0

After the war, Belgium had gradually withdrawn her territorial claims.
Belgien war nach dem Krieg schrittweise von den territorialen Forderungen zurückgetreten.
Wikipedia v1.0

Unfortunately, our territorial claims change every day.
Dummerweise ändern sich unsere territorialen Ansprüche tagtäglich.
OpenSubtitles v2018

From southwest her territorial claims overlapped with the county Wittgenstein.
Von Südwesten her überschnitten sich ihre Gebietsansprüche mit der Grafschaft Wittgenstein.
Wikipedia v1.0

Most other countries do not recognise territorial claims in Antarctica.
Die Vereinigten Staaten erkennen keinerlei Gebietsansprüche in der Antarktis an.
WikiMatrix v1

This diplomatic courtesy Canning felt weakened the territorial claims of the United Kingdom.
Dieses diplomatische Entgegenkommen empfand Canning als Schwächung der territorialen Ansprüche Großbritanniens.
WikiMatrix v1

These loyal territorial citizens claimed the protection of the United States.
Starke politische Kräfte in den USA forderten den Schutz der einheimischen Industrie.
WikiMatrix v1

The territories claimed by Russia include the North Pole and a huge oil field.
Zu den von Russland beanspruchten Gebieten zählen der Nordpol und ein riesiges Ölfeld.
News-Commentary v14

We make no territorial claims and have no affiliation with any clubs.
Wir stellen keine Gebietsansprüche und haben keinerlei Zugehörigkeit zu irgendwelchen Clubs.
CCAligned v1

Germany has not asserted any territorial claims.
Deutschland macht keine territorialen Ansprüche geltend.
ParaCrawl v7.1

Players will be able to form a company and claim territory.
Die Spieler können eine Gesellschaft gründen und ein Territorium beanspruchen.
ParaCrawl v7.1

Each has its own advantages and territorial claims.
Jede hat ihre eigenen Vorzüge und territorialen Ansprüche.
ParaCrawl v7.1