Übersetzung für "Territorial claim" in Deutsch
Now,
at
last,
we
have
every
chance
of
overcoming
historic
grievances
-
without
mourning
our
geographical
separation
-
and
celebrating
our
spiritual
and
intellectual
fellowship
without
any
kind
of
territorial
claim.
Jetzt
endlich
können
wir
die
historischen
Missstände
überwinden
-
ohne
die
geographische
Zerrissenheit
zu
beklagen
-
und
unsere
spirituelle
und
intellektuelle
Zusammengehörigkeit
feiern,
ohne
dabei
territoriale
Forderungen
zu
stellen.
Europarl v8
I
would
ask
why
we
do
not
allow
the
country
to
use
the
name
that
it
had
when
it
was
a
Federal
Republic
as
part
of
Yugoslavia,
as
it
is
clearly
understood
that
the
name
would
not
imply
any
territorial
claim
or
alteration
of
the
borders.
Ich
frage
mich,
warum
wir
dieses
Land
nicht
den
Namen
tragen
lassen,
den
es
hatte,
als
es
noch
eine
Bundesrepublik
innerhalb
Jugoslawiens
war,
sofern
dieser
Name,
dies
versteht
sich,
weder
einen
territorialen
Anspruch
noch
eine
Änderung
der
Grenzen
beinhaltet.
Europarl v8
The
other
two
Japanese
professors
who
support
the
Chinese
territorial
claim
over
Diaoyu
Islands
would
be
considered
as
Japanese
traitors.
Die
anderen
zwei
japanischen
Professoren,
die
den
chinesischen
Territorialanspruch
über
den
Diaoyu
Inseln
befürworten,
würden
als
japanische
Verräter
angesehen
werden.
GlobalVoices v2018q4
And
two
weeks
ago,
Denmark,
which
has
sovereignty
over
Greenland,
staked
its
own
territorial
claim,
also
covering
the
North
Pole.
Und
vor
zwei
Wochen
meldete
Dänemark,
zu
dem
auch
Grönland
gehört,
seine
eigenen
Gebietsansprüche
an,
die
auch
den
Nordpol
einschließen.
News-Commentary v14
To
back
up
its
territorial
claim,
China
relies
on
a
map
inherited
from
the
Nationalist
period
–
the
so-called
“nine-dashed
line,”
which
extends
nearly
a
thousand
miles
south
of
mainland
China
and
sometimes
as
close
as
40
or
50
miles
from
the
coastline
of
states
like
Vietnam,
Malaysia,
Brunei
and
the
Philippines.
Zur
Unterstützung
seiner
territorialen
Ansprüche
verweist
China
auf
eine
aus
der
nationalistischen
Periode
stammenden
Karte
–
die
so
genannte
„9-Punkte-Linie”
–
der
zufolge
sich
chinesisches
Territorium
fast
tausend
Meilen
südlich
des
chinesischen
Festlandes
erstreckt
und
in
manchen
Fällen
bis
auf
40
oder
50
Meilen
an
die
Küsten
von
Staaten
wie
Vietnam,
Malaysia,
Brunei
oder
den
Philippinen
heranreicht.
News-Commentary v14
Member
States
shall
deny
an
export
licence
if
there
is
a
clear
risk
that
the
intended
recipient
would
use
the
military
technology
or
equipment
to
be
exported
aggressively
against
another
country
or
to
assert
by
force
a
territorial
claim.
Die
Mitgliedstaaten
verweigern
eine
Ausfuhrgenehmigung,
wenn
eindeutig
das
Risiko
besteht,
dass
der
angegebene
Empfänger
die
Militärtechnologie
oder
die
Militärgüter,
die
zur
Ausfuhr
bestimmt
sind,
zum
Zwecke
der
Aggression
gegen
ein
anderes
Land
oder
zur
gewaltsamen
Durchsetzung
eines
Gebietsanspruchs
benutzt.
DGT v2019
Member
States
will
not
issue
an
export
licence
if
there
is
a
clear
risk
that
the
intended
recipient
would
use
the
proposed
export
aggressively
against
another
country
or
to
assert
by
force
a
territorial
claim.
Die
Mitgliedstaaten
erteilen
keine
Ausfuhrgenehmigung,
wenn
eindeutig
das
Risiko
besteht,
daß
der
angegebene
Empfänger
das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Gerät
zu
aggressiven
Zwecken
gegen
ein
anderes
Land
oder
zur
gewaltsamen
Durchsetzung
eines
Gebietsanspruchs
benutzen
würde.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
Member
States
will
not
issue
an
export
licence
if
there
is
a
clear
risk
that
the
intended
recipient
would
use
the
proposed
export
aggressively
against
another
country
or
to
assert
by
force
a
territorial
claim.
Ferner
werden
sie
keine
Ausfuhrgenehmigung
erteilen,
wenn
eindeutig
das
Risiko
besteht,
daß
der
angegebene
Empfänger
das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Gerät
zu
aggressiven
Zwecken
gegen
ein
anderes
Land
oder
zur
gewaltsamen
Durchsetzung
eines
Gebietsanspruchs
benutzen
würde.
TildeMODEL v2018
Like
the
situation
in
Georgia
with
regard
to
the
breakaway
areas,
no
national
organisation
in
Azerbaijan
has
made
any
public
statement
negating
support
for
Azerbaijan's
territorial
claim
on
Karabakh
and
the
other
Armenian-occupied
areas.
Ähnlich
wie
in
Georgien
in
Bezug
auf
die
abtrünnigen
Gebiete,
gibt
es
in
Aserbaidschan
wohl
keine
öffentliche
Erklärung
einer
nationalen
Organisation,
die
nicht
am
Territorialanspruch
Aserbaidschans
an
Karabach
und
der
weiteren
von
Armenien
besetzten
Gebiete
festhält.
TildeMODEL v2018
Trieste
is
afraid
that
this
zone
might
come
to
represent
a
territorial
claim
by
Yugoslavia
over
that
small
part
of
the
Carso
which
is
still
Italian,
behind
Trieste.
Triest
befürchtet,
daß
diese
Zone
eine
territoriale
Hypothek
Jugoslawiens
auf
jenes
kleine
Restgebiet
des
Karstes
im
unmittelbaren
Hinter
land
von
Triest,
das
Italien
noch
verblieben
ist,
be
gründen
könnte.
EUbookshop v2
It
should
not
be
forgotten
that
there
is
an
unpleasant
streak
of
nationalism
in
Greece's
laying
territorial
claim
to
parts
of
southern
Albania
which
they
call
Northern
Epirus.
Man
darf
nicht
vergessen,
daß
in
Griechenlands
Gebietsanspruch
auf
Teile
von
Südalbanien,
das
die
Griechen
Nordepirus
nennen,
ein
unangenehmer
nationalistischer
Ton
mitschwingt.
EUbookshop v2
In
addition,
the
territorial
claim
to
sovereignty
of
the
sovereigns,
such
as
that
of
the
Elector
of
Brandenburg,
whose
greatest
internal
opponent
was
the
landed
gentry,
had
been
consolidated.
Zudem
hatte
sich
der
territoriale
Herrschaftsanspruch
der
Landesherren,
wie
der
des
Kurfürsten
von
Brandenburg,
gefestigt,
deren
größter
innerer
Gegner
der
Landadel
war.
WikiMatrix v1
At
the
30.
November
of
the
year
1895
the
administrator
of
the
Marshall
Islands,
Dr.
Georg
Irmer,
which
was
normally
'stationed'
at
the
Jaluit
atoll,
looked
up
at
the
Taongi
atoll
to
collect
guano
specimens
and
to
emphasize
the
German
territorial
claim.
Am
30.
November
1895
hielt
sich
der,
normalerweise
auf
dem
Jaluit-Atoll
'stationierte'
Landeshauptmann
der
Marshall-Inseln,
Dr.
Georg
Irmer,
auf
dem
Taongi-Atoll
auf
um
dort
Guano-Proben
zu
sammeln
und
den
deutschen
Gebietsanspruch
auf
das
Atoll
zu
unterstreichen.
ParaCrawl v7.1
This
suggests
to
justify
the
applicants
claim,
to
control
the
entire
territory
of
"Cyprus",
with
security
interests
and
to
view
the
creation
of
a
strong
military
force,
which
was
recently
strengthened
by
the
purchase
of
Russian
missiles,
as
an
instrument
of
realising
this
territorial
claim.
Es
liegt
nahe,
den
Anspruch
der
Antragstellerin
auf
Beherrschung
des
ganzen
Territoriums
"Zyperns"
mit
Sicherheitsinteresen
zu
begründen
und
im
Aufbau
einer
starken
militärischen
Streitmacht
ein
Instrument
zur
Realisierung
dieses
territorialen
Anspruchs
zu
sehen,
das
jüngst
durch
Kauf
russischer
Raketen
verstärkt
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Greece
has
blocked
Macedonia’s
EU
and
Nato
membership
for
the
past
four
years,
arguing
that
Macedonia
must
change
its
name
on
the
grounds
that
the
current
one
implies
a
territorial
claim
on
a
Greek
region
also
called
Macedonia.
Griechenland
hat
Mazedonien
den
EU-und
Nato-Mitgliedschaft
für
die
letzten
vier
Jahre
gesperrt,
argumentiert,
dass
Mazedonien
seinen
Namen
müssen
auf
dem
Gelände
zu
ändern,
dass
die
aktuelle
man
einen
territorialen
Anspruch
auf
eine
griechische
Region
Mazedonien
impliziert
auch
genannt.
ParaCrawl v7.1
It
is
threatening
Greece
with
casus
belli
and
putting
forward
territorial
claims.
Sie
droht
Griechenland
mit
dem
Casus
Belli
und
erhebt
territoriale
Forderungen.
Europarl v8
Finally,
China
may
temporarily
restrain
its
assertion
of
territorial
claims.
Schließlich
könnte
sich
China
auch
hinsichtlich
der
Geltendmachung
seiner
Gebietsansprüche
vorübergehend
mäßigen.
News-Commentary v14
Eberhard
used
this
position
to
safeguard
his
territorial
claims.
Eberhard
nutzte
diese
zur
Sicherung
seiner
territorialen
Ansprüche.
Wikipedia v1.0
After
the
war,
Belgium
had
gradually
withdrawn
her
territorial
claims.
Belgien
war
nach
dem
Krieg
schrittweise
von
den
territorialen
Forderungen
zurückgetreten.
Wikipedia v1.0
Unfortunately,
our
territorial
claims
change
every
day.
Dummerweise
ändern
sich
unsere
territorialen
Ansprüche
tagtäglich.
OpenSubtitles v2018
From
southwest
her
territorial
claims
overlapped
with
the
county
Wittgenstein.
Von
Südwesten
her
überschnitten
sich
ihre
Gebietsansprüche
mit
der
Grafschaft
Wittgenstein.
Wikipedia v1.0
Most
other
countries
do
not
recognise
territorial
claims
in
Antarctica.
Die
Vereinigten
Staaten
erkennen
keinerlei
Gebietsansprüche
in
der
Antarktis
an.
WikiMatrix v1
This
diplomatic
courtesy
Canning
felt
weakened
the
territorial
claims
of
the
United
Kingdom.
Dieses
diplomatische
Entgegenkommen
empfand
Canning
als
Schwächung
der
territorialen
Ansprüche
Großbritanniens.
WikiMatrix v1
These
loyal
territorial
citizens
claimed
the
protection
of
the
United
States.
Starke
politische
Kräfte
in
den
USA
forderten
den
Schutz
der
einheimischen
Industrie.
WikiMatrix v1
The
territories
claimed
by
Russia
include
the
North
Pole
and
a
huge
oil
field.
Zu
den
von
Russland
beanspruchten
Gebieten
zählen
der
Nordpol
und
ein
riesiges
Ölfeld.
News-Commentary v14
We
make
no
territorial
claims
and
have
no
affiliation
with
any
clubs.
Wir
stellen
keine
Gebietsansprüche
und
haben
keinerlei
Zugehörigkeit
zu
irgendwelchen
Clubs.
CCAligned v1
Germany
has
not
asserted
any
territorial
claims.
Deutschland
macht
keine
territorialen
Ansprüche
geltend.
ParaCrawl v7.1
Players
will
be
able
to
form
a
company
and
claim
territory.
Die
Spieler
können
eine
Gesellschaft
gründen
und
ein
Territorium
beanspruchen.
ParaCrawl v7.1
Each
has
its
own
advantages
and
territorial
claims.
Jede
hat
ihre
eigenen
Vorzüge
und
territorialen
Ansprüche.
ParaCrawl v7.1