Übersetzung für "Termination impedance" in Deutsch
The
portion
of
the
shielding
plate
which
extends
perpendicularly
to
the
supply
lead
in
the
proximity
of
this
feed-through
and
which
is
conductively
connected
to
the
supply
lead
constitutes
a
low-impedance
termination
for
the
coaxial
line,
i.e.
the
wave
is
short-circuited.
Der
nahe
dieser
Durchführung
angebrachte,
rechtwinklig
zur
Zuleitung
verlaufende
Teil
des
Abschirmbleches,
das
mit
der
Zuleitung
elektrisch
leitend
verbunden
ist,
bildet
einen
niedrig-impedanten
Abschluß
für
die
Koaxialleitung,
d.
h.
es
entsteht
ein
Kurzschluß
für
die
Welle.
EuroPat v2
The
control
transistor
T
is
controlled
by
the
gain-controlled
amplifier
RV
in
such
a
way
that
a
predetermined
termination
impedance
and
direct-signal
characteristic
curve
occur
at
the
line
terminals.
Der
Stelltransistor
T
wird
vom
Regelverstärker
RV
so
gesteuert,
daß
an
den
Leitungsklemmen
eine
vorgegebene
Abschlußimpedanz
und
Gleichsignalkennlinie
auftritt.
EuroPat v2
In
the
case
of
adaptation,
the
termination
impedance
between
the
terminals
a,
b
is
equal
to
the
line
impedance
ZL.
Im
Fall
der
Anpassung
ist
die
Abschlußimpedanz
zwischen
den
Klemmen
a,
b
gleich
der
Leitungsimpedanz
ZL.
EuroPat v2
An
advantage
of
the
invention
is
that
the
alternating
signals
are
included
in
the
closed-loop
control
and
thus
the
line
termination
impedance
can
be
achieved
extremely
precisely.
Die
Erfindung
hat
den
Vorteil,
daß
die
Wechselsignale
in
eine
Regelung
einbezogen
sind
und
somit
die
Leitungsabschlußimpedanz
äußerst
präzise
realisiert
werden
kann.
EuroPat v2
3a
for
the
values
of
V,
gmT,
RS
and
U,
where
the
product
of
RS
and
U
is
intended
to
be
equal
to
the
termination
impedance,
the
result
is
that
the
current
iab
is
equal
to
the
quotient
of
the
transmission
signal
us
and
the
sum
of
the
line
impedance
ZL
and
the
terminal
impedance
RS·U.
Unter
der
für
FIG
3a
getroffenen
Voraussetzung
für
die
Werte
von
V,
gmT,
RS
und
Ü,
wobei
das
Produkt
aus
RS
und
Ü
gleich
der
Abschlußimpedanz
sein
soll,
ergibt
sich,
daß
der
Strom
iab
gleich
dem
Quotienten
aus
der
Sendespannung
us
und
der
Summe
aus
Leitungsimpedanz
ZL
und
Abschlußimpedanz
RS
×
Ü
ist.
EuroPat v2
For
the
voltage
of
the
signal
uab
at
the
terminals
a
and
b,
the
result
is
the
negative
product
of
the
transmission
voltage
signal
us
and
the
quotient
of
the
line
impedance
ZL,
referred
to
the
sum
of
the
line
impedance
ZL
and
the
termination
impedance.
Für
die
Spannung
uab
an
den
Klemmen
a
und
b
ergibt
sich
das
negative
Produkt
aus
der
Sendespannung
us
und
dem
Quotienten
aus
Leitungsimpedanz
ZL
bezogen
auf
die
Summe
aus
Leitungsimpedanz
ZL
und
Abschlußimpedanz.
EuroPat v2
If
the
transmission
signal
us
is
fed
in,
then
upon
adaptation,
in
other
words
whenever
the
termination
impedance
at
the
terminals
a
and
b
equals
the
line
impedance
ZL,
the
voltage
at
the
terminals
a,
b
equals
the
inverse
of
one-half
the
transmission
voltage.
Speist
man
das
Sendesignal
us
ein,
dann
ist
bei
Anpassung,
also
wenn
die
Abschlußimpedanz
an
den
Klemmen
a
und
b
gleich
der
Leitungsimpedanz
ZL
ist,
die
Spannung
an
den
Klemmen
a,
b
gleich
der
invertierten
halben
Sendespannung
us.
EuroPat v2
Firstly,
the
value
of
the
current
measurement
resistor
must
be
small
enough
to
ensure
a
low-impedance
termination
on
the
secondary
winding.
Einerseits
muss
der
Wert
des
Strommesswiderstands
klein
genug
sein,
damit
ein
niederohmiger
Abschluss
der
Sekundärwicklung
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
high-frequency
preamplifiers
arranged
according
to
the
invention,
which
are
constantly
in
the
switched
mode,
now
form
a
fixed-impedance
termination
for
the
inserting
devices
in
each
operating
state,
which
impedance
can
be
adapted
to
the
inserting
devices
over
a
large
bandwidth.
Die
erfindungsgemäß
eingefügten
Hochfrequenz-Vorverstärker,
die
sich
dauernd
im
durchgeschalteten
Zustand
befinden,
bilden
nun
für
die
Einkoppelvorrichtungen
in
jedem
Betriebszustand
einen
Abschluß
fester
Impedanz,
der
sich
breitbandig
an
die
Einkoppelvorrichtungen
anpassen
läßt.
EuroPat v2
Since
the
direct
voltage
component
is
decoupled
at
the
line
terminal
b
with
the
aid
of
a
capacitor
C2,
the
reference
voltage
Ur
is
an
alternating
voltage,
which
is
equivalent
to
the
command
value
of
the
line
termination
impedance.
Da
mit
Hilfe
der
Kapazität
C2
der
Gleichspannungsanteil
an
der
Leiterklemme
b
abgekoppelt
wird,
ist
die
Referenzspannung
Ur
eine
Wechselspannung,
die
dem
Sollwert
der
Leitungsabschlußimpedanz
entspricht.
EuroPat v2
In
the
waveguide
ongoing
waves
can
only
exist
by
exact
termination
with
the
impedance
(E-
and
H-Feld
in
phase).
Wanderwellen
(E-
und
H-Feld
in
Phase)
können
in
einem
Hohlleiter
nur
bei
Abschluss
mit
dem
Wellenwiderstand
des
Hohlleiters
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
hose
segment
coupling
14
of
the
last
hose
segment
7
is
provided
with
a
termination
impedance
20
which
prevents
the
occurrence
of
reflections
at
the
end
of
the
line.
Das
Schlauchsegmentkupplung
14
des
letzten
Schlauchsegments
7
wird
mit
einer
Abschlussimpedanz
20
versehen,
die
das
Auftreten
von
Reflexionen
am
Ende
der
Leitung
verhindert.
EuroPat v2
This
is
unimportant
with
regard
to
the
input
interference,
however,
since
a
low-impedance
termination
of
the
input
unit
101
is
provided
anyway
when
switching
off
the
input
voltage
signal
401
.
Dies
ist
jedoch
im
Hinblick
auf
die
Eingangsstörungen
unerheblich,
da
bei
einem
Ausschalten
des
Eingangsspannungssignals
401
ohnehin
ein
niederohmiger
Abschluss
der
Eingabeeinheit
101
bereitgestellt
wird.
EuroPat v2
In
addition
an
impedance
28
is
arranged
to
be
temporarily
switched
in
addition
by
a
pin-diode
27,
thus
generating
a
characteristic
termination
impedance.
Darüber
hinaus
ist
eine
über
eine
Pin-Diode
27
zuschaltbare
Impedanz
28
vorgesehen,
so
daß
eine
charakteristische
Abschlußimpedanz
entsteht.
EuroPat v2
In
an
analogous
manner
operates
alternatively
as
a
very
fast
switchable
supplementary
characteristic
termination
impedance
for
the
primary
detection
circuit
a
non-inductive
surface
sheath
38,
39
of
a
hard
type
II
superconductor,
e.g.
NbN
or
Nb
3
Sn,
of
about
the
thickness
of
the
Ginzburg-Landau
coherence
length
on
a
sapphire
substrate
with
the
magnetic
field
B
0
oriented
parallel
to
the
film,
which
can
be
inserted
in
the
superconducting
state
without
any
problems
into
the
practically
perfect
conducting
surface
of
the
first
waveguide
2
.
In
analoger
Weise
wirkt
alternativ
als
sehr
schnell
zuschaltbare
charakteristische
Abschlußimpedanz
für
den
primären
Meßkreis
ein
auf
ein
Saphirsubstrat
aufgetragener,
nichtinduktiver
Oberflächenfilm
38,
39
aus
einem
harten
Typ-II-Supraleiter
wie
beispielsweise
NbN
oder
Nb
3
Sn
mit
etwa
der
Dicke
der
Ginzburg-Landau-Kohärenzlänge,
dessen
Oberfläche
parallel
zu
B
0
orientiert
ist,
und
der
sich
supraleitend
problemlos
in
die
praktisch
perfekt
leitende
Leiterschicht
des
ersten
Wellenleiters
einfügen
läßt.
EuroPat v2
With
respect
to
high-frequency
engineering,
the
terminal
structure
14
is
preferably
realized
in
such
a
way
that
a
largely
loss-free
termination
impedance
is
realized
at
the
respective
antenna
operating
frequency.
Hochfrequenztechnisch
betrachtet
wird
die
Abschlussstruktur
14
bevorzugt
so
ausgebildet,
dass
damit
ein
bei
der
betreffenden
Antennenbetriebsfrequenz
möglichst
verlustfreier
Abschlusswiderstand
realisiert
wird.
EuroPat v2
This
terminating
impedance
is
transformed
into
a
real
input
impedance
ZE.
Diese
Abschlußimpedanz
wird
in
eine
reelle
Eingangsimpedanz
Z
E
transformiert.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
circuit
configuration
for
the
generation
of
a
line
terminating
impedance.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schaltungsanordnung
zur
Erzeugung
einer
Leitungsabschlußimpedanz.
EuroPat v2
This
data
bus
system
operates
with
a
terminating
impedance
at
the
end
of
each
bus
line.
Dieses
Datenbussystem
arbeitet
mit
einem
Abschlußwiderstand
am
Ende
jeder
Busleitung.
EuroPat v2
The
system
operates
without
any
terminating
impedance
at
the
end
of
the
bus
line.
Das
System
arbeitet
ohne
Abschlußwiderstand
am
Ende
der
Busleitung.
EuroPat v2
Terminating
impedances
and
attenuators
are
frequently
required
in
microwave
technology.
In
der
Mikrowellentechnik
werden
vielfach
reflexionsfreie
Abschlußwiderstände
und
Dämpfungsglieder
benötigt.
EuroPat v2
Under
given
conditions,
additional
load,
particularly
terminating
impedances,
can
be
present
at
the
data
bus.
Gegebenenfalls
können
am
Datenbus
zusätzliche
Belastungen,
insbesondere
Abschlußwiderstände
vorhanden
sein.
EuroPat v2
The
return
line
102
is
conducted
to
ground
via
the
terminating
impedance
200.
Die
Rückleitung
102
ist
über
den
Abschlußwiderstand
200
gegen
Masse
geführt.
EuroPat v2
The
surface-acoustic-wave
resonator
is
terminated
by
the
impedance
of
the
antenna.
Der
Oberflächenwellen-Resonator
wird
mit
der
Impedanz
der
Antenne
abgeschlossen.
EuroPat v2
In
the
circuit
arrangement,
the
terminating
impedances
are
connected
in
parallel
with
the
sound
transducers.
Bei
der
Schaltungsanordnung
sind
die
Abschlussimpedanzen
parallel
zu
den
Schallwandlern
geschaltet.
EuroPat v2
Terminating
impedances
22
and
23
are
connected
in
parallel
with
the
ultrasonic
transducers
4
and
5
.
Parallel
zu
den
Ultraschallwandlern
4
und
5
sind
Abschlussimpedanzen
22
und
23
geschaltet.
EuroPat v2
The
adjustment
of
the
controllable
terminal
impedances
can
also
be
carried
out
through
an
external
programming
device.
Die
Einstellung
der
steuerbaren
Abschlussimpedanzen
kann
auch
durch
eine
externe
Programmiereinrichtung
erfolgen.
EuroPat v2
The
internal
resistance
of
the
circuit
is
determined
by
a
terminating
impedance
Z.
Der
Innenwiderstand
der
Schaltung
ist
durch
die
Abschlußimpedanz
Z
bestimmt.
EuroPat v2
The
auditory
canal
may
be
understood
as
a
tube
with
a
complex
terminal
impedance,
namely
the
eardrum
impedance.
Der
Ohrkanal
kann
als
Rohr
mit
einer
komplexen
Abschußimpedenz,
der
Trommelfellimpedanz,
aufgefaßt
werden.
EuroPat v2
The
resistor
RE
is
used
to
adapt
the
directional
coupler
D-CO
and
terminate
the
wave
impedance.
Der
Widerstand
RE
dient
zur
Anpassung
des
Richtkopplers
D-CO
und
Abschluss
mit
dem
Wellenwiderstand.
EuroPat v2
The
value
of
the
terminating
impedance
15
corresponds
to
the
characteristic
impedance
and
is
therefore
used
for
the
correct
line
termination.
Der
Wert
des
Abschlusswiderstandes
15
entspricht
dem
Wellenwiderstand
und
dient
damit
zum
korrekten
Leitungsabschluss.
EuroPat v2
The
value
of
the
terminating
impedance
18
corresponds
to
the
wave
resistance
and
is
therefore
used
for
the
correct
line
termination.
Der
Wert
des
Abschlusswiderstandes
18
entspricht
dem
Wellenwiderstand
und
dient
damit
zum
korrekten
Leitungsabschluss.
EuroPat v2
In
general,
however,
the
emitted
radiation
7
can
also
be
modulated
by
merely
changing
the
terminating
impedance.
Ganz
allgemein
kann
aber
auch
durch
bloßes
Wechseln
der
Abschlußimpedanz
die
emittierte
Strahlung
7
moduliert
werden.
EuroPat v2
The
control
device
2
contains
a
controlled-gain
amplifier
20,
a
terminating
impedance
200,
and
a
computer.
Das
Steuergerät
2
enthält
einen
Regelverstärker
20,
einen
Abschlußwiderstand
200
sowie
einen
Rechner.
EuroPat v2
The
terminating
impedance
for
outside
lines
Ltg1
and
Ltg2
is
designated
by
R1
or
R2.
Der
Abschlußwiderstand
für
die
weiterführenden
Leitungen
Ltg1
und
Ltg2
ist
mit
R1
bzw.
R2
bezeichnet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
signal
generator
is
a
signal
current
source
having
an
internal
impedance
above
the
magnitude
of
the
terminating
impedances.
Ferner
ist
der
Signalgenerator
eine
Signalstromquelle,
die
einen
Innenwiderstand
oberhalb
des
Betrags
der
Abschlussimpedanzen
aufweist.
EuroPat v2