Übersetzung für "Term of service" in Deutsch
Depending
on
their
term
of
service
they
received
a
gratuity
between
50
and
250
guilders.
Je
nach
Dienstzeit
erhielten
sie
eine
Abfindung
zwischen
50
und
250
Gulden.
Wikipedia v1.0
The
term
of
service
for
conscripts
was
three
years.
Die
Dienstzeit
für
Wehrpflichtige
betrug
drei
Jahre.
Wikipedia v1.0
Term
of
service
for
GIs
during
Vietnam
War
was
two
years.
Die
Dienstzeit
für
GIs
war
während
des
Vietnam-Krieges
zwei
Jahre.
ParaCrawl v7.1
When
will
the
police
increase
the
term
of
service
for
retirement
to
25
years?
Wann
wird
die
Polizei
die
Dienstzeit
für
den
Ruhestand
auf
25
Jahre
erhöhen?
CCAligned v1
Enter
the
desired
term
of
service
in
the
power
supply
contract.
Tragen
sie
die
gewünschte
Laufzeit
in
den
Stromliefervertrag
ein.
CCAligned v1
The
average
term
of
service
is
about
one
hundred
years
of
superuniverseˆ
standard
time.
Die
durchschnittliche
Dienstzeit
beträgt
etwa
hundert
Jahre
der
Standardzeit
des
Superuniversums.
ParaCrawl v7.1
The
average
term
of
service
is
about
one
hundred
years
of
superuniverse
standard
time.
Die
durchschnittliche
Dienstzeit
beträgt
etwa
hundert
Jahre
der
Standardzeit
des
Superuniversums.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
this
service
runs
for
one
(1)
year.
Der
Zeitraum
für
diesen
Dienst
beträgt
ein
(1)
Jahr.
ParaCrawl v7.1
His
term
of
service
-15
years,
therefore
the
demand
is
more
than
the
acrylic.
Seine
Dienstzeit
-15
Jahre,
daher
ist
die
Nachfrage
mehr
als
Acryl.
ParaCrawl v7.1
Performance
of
the
stated
recommendations
at
building
of
the
wooden
house
increases
term
of
its
service.
Die
Ausführung
der
dargelegten
Empfehlungen
beim
Bau
des
Holzhauses
vergrößert
die
Frist
seines
Dienstes.
ParaCrawl v7.1
The
physical
body
has
its
term
of
service.
It
lasts
only
a
lifetime.
Der
physische
Körper
hat
seine
Länge
der
Dienstzeit.
Sie
dauert
nur
eine
Lebenszeit
lang.
ParaCrawl v7.1
Her
term
of
service
is
less
than
brick
construction,
but
perfectly
constructed
frame
building
is
over
100
years
old.
Ihre
Dienstzeit
weniger
als
Ziegelbauweise,
aber
perfekt
konstruierte
Rahmen
Gebäude
ist
über
100
Jahre
alt.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
military
service
is
to
be
a
final
stage
of
the
normal
training
which
the
average
German
receives.
Wie
denn
überhaupt
die
Militärdienstzeit
als
Abschluß
der
normalen
Erziehung
des
durchschnittlichen
Deutschen
gelten
soll.
ParaCrawl v7.1
While
some
Sarannu
relied
on
professional
warriors,
others
introduced
a
fixed
term
of
service.
Während
manche
Sarannu
eher
auf
Berufskrieger
setzten,
führten
andere
eine
feste
Dienstzeit
ein.
ParaCrawl v7.1
The
End
Date
will
be
the
end
of
the
term
of
your
Service
including
your
Entitlements.
Das
Enddatum
stellt
das
Ende
der
Laufzeit
für
Ihre
Dienstleistung,
einschließlich
Ihrer
Berechtigungen,
dar.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
accordingly
satisfied
that
the
package
of
measures
financed
by
the
State?guaranteed
loan
had
effects
that
were
primarily
structural,
being
aimed
at
ensuring
the
long?term
profitability
of
the
service
provider
division
and
of
the
company,
and
not
merely
at
keeping
the
firm
in
operation
until
a
restructuring
plan
was
drawn
up.
Für
die
Kommission
steht
damit
fest,
dass
das
Maßnahmenpaket,
das
durch
den
staatlich
verbürgten
Kredit
finanziert
wurde,
überwiegend
strukturelle,
auf
die
Sicherung
der
langfristigen
Rentabilität
des
Service-Provider-Bereichs
und
des
Unternehmens
gerichtete
Auswirkungen
hat
und
nicht
ausschließlich
zur
Weiterführung
des
Unternehmens
bis
zur
Aufstellung
eines
Umstrukturierungsplans
diente.
DGT v2019
Mr
President,
the
representatives
of
the
Lutte
ouvrière
object
to
the
term
'service
of
general
interest',
for
using
it
to
replace
the
term
'public
service'
means
abandoning
public
services
and
leaving
services
which
are
useful
to
the
people
to
be
governed
solely
by
market
forces.
Herr
Präsident,
ich
möchte
im
Namen
der
Abgeordneten
von
Lutte
ouvrière
sagen,
dass
wir
schon
den
Ausdruck
'Leistungen
der
Daseinsvorsorge'
ablehnen,
denn
die
Verwendung
dieser
Bezeichnung
anstelle
des
Begriffs
'öffentliche
Dienstleistungen'
bedeutet,
dass
diese
preisgegeben
werden
und
die
für
die
Bevölkerung
nützlichen
Dienstleistungen
ausschließlich
den
Marktkräften
ausgeliefert
werden
sollen.
Europarl v8
He
further
denied
any
knowledge
of
the
fate
of
the
approximately
400,000
Hungarian
Jews
who
were
murdered
at
Auschwitz
during
his
term
of
service
at
the
camp.
Im
Prozess
beteuerte
er,
von
den
Massenvernichtungsaktionen
an
den
ungefähr
400.000
ungarischen
Juden
während
seiner
Dienstzeit
in
Auschwitz
keine
Kenntnis
gehabt
zu
haben.
Wikipedia v1.0