Übersetzung für "Television content" in Deutsch

Such entities may be radio or television broadcast content providers.
Bei diesen Rechtsträgern kann es sich um Anbieter von Rundfunk- oder Fernsehinhalten handeln.
JRC-Acquis v3.0

Reach your consumers regardless of where and how they consume television content.
Erreichen Sie Verbraucher unabhängig davon, wo und wie sie Fernsehinhalte konsumieren.
ParaCrawl v7.1

Our offerings include film and television content, gaming, music and live events.
Unser Angebot umfasst Film- und Fernsehinhalte, Spiele, Musik und Live-Events.
ParaCrawl v7.1

Care must also be taken to consider the state of today's technology, since it allows television content to be disseminated using different technological platforms, and therefore requires the relevant legislation to be adapted and updated.
Berücksichtigt werden muss auch der derzeitige Stand der Technik, denn er ermöglicht die die Übertragung von Fernsehinhalten über verschiedene technische Plattformen und verlangt deshalb eine Anpassung und Aktualisierung der geltenden Rechtsvorschriften.
Europarl v8

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use for radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services, to pursue general interest objectives in conformity with Community law, the procedure for assignment of radio frequencies should in any event be objective, transparent, non-discriminatory and proportionate.
Unbeschadet der von den Mitgliedstaaten festgelegten speziellen Kriterien und Verfahren zur Vergabe von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen an Anbieter von Rundfunk- oder Fernsehinhaltsdiensten zur Verfolgung von im allgemeinen Interesse liegenden Zielen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht sollte das Verfahren zur Zuteilung von Funkfrequenzen unter allen Umständen objektiv, transparent, nichtdiskriminierend und verhältnismäßig sein.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use of radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services with a view to pursuing general interest objectives in conformity with Community law, such rights of use shall be granted through open, transparent and non-discriminatory procedures.
Unbeschadet der von den Mitgliedstaaten festgelegten besonderen Kriterien und Verfahren für die Vergabe von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen an die Anbieter von Rundfunk- oder Fernsehinhaltsdiensten zur Verfolgung von im allgemeinen Interesse liegenden Zielen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht, werden diese Nutzungsrechte im Wege eines offenen, transparenten und nichtdiskriminierenden Verfahrens erteilt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission also proposed a Directive on Audio-visual Content (‘Television without Frontiers’), which aims to create a level playing field for all companies that offer TV-like services, e.g. via traditional TV, the internet or mobile phones.
Darüber hinaus machte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über audiovisuelle Inhalte („Fernsehen ohne Grenzen“), die darauf abzielt, ein weites Experimentierfeld für alle Unternehmen zu schaffen, die fernsehähnliche Dienste anbieten, wie zum Beispiel traditionelle Fernsehdienste, Internet- oder Mobilfunkdienste.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to promote open, interoperable standards for digital television so that content can be exchanged across the world.
Die Kommission wird auch weiterhin offene, interoperable Normen und Standards für das digitale Fernsehen fördern, damit Inhalte weltweit ausgetauscht werden können.
TildeMODEL v2018

The procedures shall also be open, except in cases where the granting of individual rights of use for radio frequencies to the providers of radio or television broadcast content services can be shown to be essential to meet a particular obligation defined in advance by the Member State which is necessary to achieve a general interest objective in conformity with Community law.
Die Verfahren müssen ferner offen sein, außer in den Fällen, in denen die Gewährung individueller Frequenznutzungsrechte an die Erbringer von Rundfunk- oder Fernsehinhaltsdiensten nachweisbar wesentlich für die Einhaltung einer bestimmten Verpflichtung ist, die von dem Mitgliedstaat zuvor festgelegt wurde und deren Einhaltung im Hinblick auf ein im allgemeinen Interesse liegendes Ziel im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht notwendig ist.
TildeMODEL v2018

Services providing content such as the offer for sale of a package of sound or television broadcasting content are not covered by the common regulatory framework for electronic communications networks and services.
Dienste, die Inhalte bereitstellen, wie etwa des Verkaufsangebot eines Pakets von Rundfunk- oder Fernsehinhalten, fallen nicht unter den gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste.
TildeMODEL v2018