Übersetzung für "Television content" in Deutsch
Such
entities
may
be
radio
or
television
broadcast
content
providers.
Bei
diesen
Rechtsträgern
kann
es
sich
um
Anbieter
von
Rundfunk-
oder
Fernsehinhalten
handeln.
JRC-Acquis v3.0
Reach
your
consumers
regardless
of
where
and
how
they
consume
television
content.
Erreichen
Sie
Verbraucher
unabhängig
davon,
wo
und
wie
sie
Fernsehinhalte
konsumieren.
ParaCrawl v7.1
Our
offerings
include
film
and
television
content,
gaming,
music
and
live
events.
Unser
Angebot
umfasst
Film-
und
Fernsehinhalte,
Spiele,
Musik
und
Live-Events.
ParaCrawl v7.1
Care
must
also
be
taken
to
consider
the
state
of
today's
technology,
since
it
allows
television
content
to
be
disseminated
using
different
technological
platforms,
and
therefore
requires
the
relevant
legislation
to
be
adapted
and
updated.
Berücksichtigt
werden
muss
auch
der
derzeitige
Stand
der
Technik,
denn
er
ermöglicht
die
die
Übertragung
von
Fernsehinhalten
über
verschiedene
technische
Plattformen
und
verlangt
deshalb
eine
Anpassung
und
Aktualisierung
der
geltenden
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
Without
prejudice
to
specific
criteria
and
procedures
adopted
by
Member
States
to
grant
rights
of
use
for
radio
frequencies
to
providers
of
radio
or
television
broadcast
content
services,
to
pursue
general
interest
objectives
in
conformity
with
Community
law,
the
procedure
for
assignment
of
radio
frequencies
should
in
any
event
be
objective,
transparent,
non-discriminatory
and
proportionate.
Unbeschadet
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
speziellen
Kriterien
und
Verfahren
zur
Vergabe
von
Nutzungsrechten
für
Funkfrequenzen
an
Anbieter
von
Rundfunk-
oder
Fernsehinhaltsdiensten
zur
Verfolgung
von
im
allgemeinen
Interesse
liegenden
Zielen
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
sollte
das
Verfahren
zur
Zuteilung
von
Funkfrequenzen
unter
allen
Umständen
objektiv,
transparent,
nichtdiskriminierend
und
verhältnismäßig
sein.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
specific
criteria
and
procedures
adopted
by
Member
States
to
grant
rights
of
use
of
radio
frequencies
to
providers
of
radio
or
television
broadcast
content
services
with
a
view
to
pursuing
general
interest
objectives
in
conformity
with
Community
law,
such
rights
of
use
shall
be
granted
through
open,
transparent
and
non-discriminatory
procedures.
Unbeschadet
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
besonderen
Kriterien
und
Verfahren
für
die
Vergabe
von
Nutzungsrechten
für
Funkfrequenzen
an
die
Anbieter
von
Rundfunk-
oder
Fernsehinhaltsdiensten
zur
Verfolgung
von
im
allgemeinen
Interesse
liegenden
Zielen
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht,
werden
diese
Nutzungsrechte
im
Wege
eines
offenen,
transparenten
und
nichtdiskriminierenden
Verfahrens
erteilt.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
also
proposed
a
Directive
on
Audio-visual
Content
(‘Television
without
Frontiers’),
which
aims
to
create
a
level
playing
field
for
all
companies
that
offer
TV-like
services,
e.g.
via
traditional
TV,
the
internet
or
mobile
phones.
Darüber
hinaus
machte
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
audiovisuelle
Inhalte
(„Fernsehen
ohne
Grenzen“),
die
darauf
abzielt,
ein
weites
Experimentierfeld
für
alle
Unternehmen
zu
schaffen,
die
fernsehähnliche
Dienste
anbieten,
wie
zum
Beispiel
traditionelle
Fernsehdienste,
Internet-
oder
Mobilfunkdienste.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
promote
open,
interoperable
standards
for
digital
television
so
that
content
can
be
exchanged
across
the
world.
Die
Kommission
wird
auch
weiterhin
offene,
interoperable
Normen
und
Standards
für
das
digitale
Fernsehen
fördern,
damit
Inhalte
weltweit
ausgetauscht
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
procedures
shall
also
be
open,
except
in
cases
where
the
granting
of
individual
rights
of
use
for
radio
frequencies
to
the
providers
of
radio
or
television
broadcast
content
services
can
be
shown
to
be
essential
to
meet
a
particular
obligation
defined
in
advance
by
the
Member
State
which
is
necessary
to
achieve
a
general
interest
objective
in
conformity
with
Community
law.
Die
Verfahren
müssen
ferner
offen
sein,
außer
in
den
Fällen,
in
denen
die
Gewährung
individueller
Frequenznutzungsrechte
an
die
Erbringer
von
Rundfunk-
oder
Fernsehinhaltsdiensten
nachweisbar
wesentlich
für
die
Einhaltung
einer
bestimmten
Verpflichtung
ist,
die
von
dem
Mitgliedstaat
zuvor
festgelegt
wurde
und
deren
Einhaltung
im
Hinblick
auf
ein
im
allgemeinen
Interesse
liegendes
Ziel
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018
Services
providing
content
such
as
the
offer
for
sale
of
a
package
of
sound
or
television
broadcasting
content
are
not
covered
by
the
common
regulatory
framework
for
electronic
communications
networks
and
services.
Dienste,
die
Inhalte
bereitstellen,
wie
etwa
des
Verkaufsangebot
eines
Pakets
von
Rundfunk-
oder
Fernsehinhalten,
fallen
nicht
unter
den
gemeinsamen
Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste.
TildeMODEL v2018