Übersetzung für "Technology failure" in Deutsch

The illustrated circuit and manner of operation of the fail-safe light barrier can also find application in other fields of technology, where failure-proof apparatus is prescribed, as for example in machine tools, railways, alarm and safety installation.
Die dargestellte Schaltung und Arbeitsweise der FS-Lichtschranke kann auch in anderen Bereichen der Technik Anwedung finden wo ausfallsichere Apparate vorgeschrieben sind wie beispielsweise bei Werkzeugmaschienen, Eisenbahnen, Alarm- und Sicherungsanlagen.
EuroPat v2

The absence of the necessary technology, or the failure to perceive how to apply Isokratia, was another reason to put Isokratia on hold.
Der andere Grund das Projekt zu verlegen war auch das Fehlen der notwendigen Technologie für Verbreitung und Anwendung von Isokratia.
ParaCrawl v7.1

Today, however, with the great success of science and technology, and the failure of religion to speak to the realistic problems of the world, those taking the lead in social change are often under the anti-religious banner of Communism.
Heute aber, mit dem großen Erfolg von Technologie und Wissenschaft und dem Versagen der Religionen auf die realistischen Probleme der Welt angemessen zu reagieren, marschieren die, die eine Änderung in der Gesellschaft herbeiführen, oft unter der anti-religiösen Fahne des Kommunismus oder des Materialismus.
ParaCrawl v7.1

The new technology reduces pump failure and system downtimes, in turn resulting in greater added value and the prevention of environmentally harmful leakage.
Die neue Technik reduziert Pumpenschäden und Anlagenstillstände, was zu einer höheren Wertschöpfung führt und umweltschädliche Leckagen vermeidet.
ParaCrawl v7.1

Two of the 5 projects supporting European competitiveness were equally successful but the remaining 3, all principally aimed at the introduction of advanced technology, ended in failure.
Zwei der fünf Projekte zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit in Europa waren ebenso erfolgreich. Die übrigen drei Projekte, bei denen es sich jeweils hauptsächlich um die Einführung einer neuen Technologie handelte, scheiterten jedoch.
EUbookshop v2

When Chernobyl happened, the Japanese people insisted that the Soviet Union's technology was a failure.
Selbst wenn es gefährlich ist, werden sie sich dafür entscheiden, das Unternehmen vor dem Untergang zu bewahren. Als sich Tschernobyl ereignete, war die japanische Bevölkerung der Meinung, dass die sowjetische Technologie versagt hatte.
QED v2.0a

Oftentimes, when our society has major failures, they're not technological failures.
Oft, wenn unsere Gesellschaft versagt, dann nicht wegen technischem Versagen.
TED2020 v1

We protect your technology from failures and build redundant systems.
Wir schützen Ihre Technik vor Ausfällen und bauen redundante Systeme auf.
ParaCrawl v7.1

Inaccurate or unsynchronised time is the root cause for many technology breakdowns and failures.
Ungenaue oder nicht synchronisierte Zeit ist die Ursache für viele Technologieausfälle und -ausfälle.
ParaCrawl v7.1

In his practice he reconsiders technologies and their failures, explores media materiality and found footage.
Er beschäftigt sich mit Technologien und ihren Fehlern, der Materialität von Medien und gefundenem Footage.
ParaCrawl v7.1

The Commission is therefore planning to put forward a strategy for a secure information society that puts together various actions to make electronic communications networks safer from fraudsters, harmful content and technology failures, and to increase trust.
Deshalb hat die Kommission vor, eine Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft vorzulegen, die verschiedene Maßnahmen umfassen soll, um elektronische Kommunikationsnetze besser vor Betrügern, schädlichen Inhalten und technischem Versagen zu schützen sowie das Vertrauen zu stärken.
Europarl v8

Phishing attacks, in which an employee is duped into sending a password to a third party or clicking an untrusted link that installs malicious software, represent a hybrid of cultural and technological failures.
Phishing-Angriffe, bei denen ein Mitarbeiter dazu verleitet wird ein Passwort an Dritte zu übermitteln oder einen nicht vertrauenswürdigen Link anzuklicken, der bösartige Software installiert, stellen eine Mischform aus kulturellen und technologischen Fehlentwicklungen dar.
News-Commentary v14

Aid granted for innovation for shipbuilding, ship repair or ship conversion may be deemed compatible with the internal market up to a maximum aid intensity of 20 % gross provided that it relates to the industrial application of innovative products and processes, that is to say, technologically new or substantially improved products and processes when compared to the state of the art that exists in the shipbuilding industry within the EEA, which carry a risk of technological or industrial failure.
Beihilfen für Innovationsmaßnahmen für den Schiffbau, für Schiffsreparaturen oder Schiffsumbauten können bis zu einer Bruttobeihilfeintensität von höchstens 20 % als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden, sofern sie sich auf die industrielle Anwendung innovativer Produkte und Verfahren, d. h. technisch neuer oder wesentlich verbesserter Produkte und Verfahren im Vergleich zum Stand der Technik in der Schiffbauindustrie im EWR, beziehen, die das Risiko eines technischen oder industriellen Fehlschlags bergen.
DGT v2019

Innovation aid may be granted to companies active in the building, repair and conversion of ships in support of the industrial application of products and processes the implementation of which carries a risk of technological or industrial failure, and which are technologically new or represent a substantial improvement over the state of the art in the shipbuilding industry within the EU.
Innovationsbeihilfen können zugunsten von Unternehmen gewährt werden, die im Schiffbau, in der Schiffsreparatur und im Schiffsumbau tätig sind, um die industrielle Anwendung von Produkten und Verfahren zu fördern, deren Umsetzung das Risiko eines technischen oder industriellen Fehlschlags birgt und die technisch neu sind oder gemessen am derzeitigen Standard der europäischen Schiffbauindustrie eine wesentliche Verbesserung darstellen.
TildeMODEL v2018

Under Article 6 of Regulation (EC) No 1540/98, aid granted for innovation in existing shipbuilding, ship conversion and ship repair yards may be deemed compatible with the common market up to a maximum aid intensity of 10 % gross provided that it relates to the industrial application of innovative products and processes that are genuinely and substantially new, i.e. are not currently used commercially by other operators in the sector within the Community, and which carry a risk of technological or industrial failure.
Nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 können Innovationsbeihilfen zugunsten von bestehenden Schiffbau-, Schiffsreparatur- und Schiffsumbauwerften bis zu einer Bruttobeihilfenintensität von maximal 10 % als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sie auf die gewerbliche Anwendung wirklich und grundlegend neuartiger Produkte und Verfahren abzielen, die gegenwärtig nicht von anderen Unternehmen in der Gemeinschaft gewerblich genutzt werden und das Risiko des technischen oder geschäftlichen Versagens in sich bergen.
DGT v2019

Innovativeness criterion: either i) proof that the beneficiary will produce products and processes which are technologically new or substantially improved compared to the state of the art in its industry in the Community, and which carry a risk of technological or industrial failure or ii) R & D expenses represent minimum [15%] of the beneficiary’s overall expenditure
Innovation: entweder i) Nachweis, dass der Begünstigte Produkte und Verfahren entwickeln wird, die technologisch neu oder verglichen mit dem Stand der Technik in seinem Wirtschaftszweig in der Gemeinschaft eine wesentliche Verbesserung darstellen und mit denen das Risiko eines technologischen oder wirtschaftlichen Misserfolgs verbunden ist, oder ii) Nachweis, dass die FuE-Ausgaben mindestens [15 %] der Gesamtausgaben des Begünstigten ausmachen.
TildeMODEL v2018

The EESC emphasises the fact that nuclear energy will have to remain an integral part of the EU's energy mix, since no adequate source of baseload electricity with low carbon emissions will be available in the foreseeable future, but that the supply of electricity must not be compromised by technological failures or accidents.
Die Kernenergie muss auch weiterhin Teil des EU-Energiemixes bleiben, ohne die Stromversorgung durch technische Mängel oder Zwischenfälle zu gefährden, da anders in absehbarer Zukunft keine ausreichende und emissionsarme Stromgrundlastversorgung möglich ist.
TildeMODEL v2018

Under the two schemes on innovation aid to shipbuilding, shipbuilders will be able to benefit from state aid in support of the industrial application of products and processes the implementation of which carries a risk of technological or industrial failure, and which are technologically new or represent a substantial improvement over the state of the art in the EU’s shipbuilding industry.
Die beiden Regelungen für Innovationsbeihilfen an den Schiffbau sehen vor, dass Werften staatliche Förderung für die industrielle Anwendung von Produkten und Verfahren erhalten können, deren Umsetzung das Risiko eines technischen oder industriellen Fehlschlags birgt und die technisch neu sind oder gemessen am derzeitigen Standard der europäischen Schiffbauindustrie eine wesentliche Verbesserung darstellen.
TildeMODEL v2018

It made the case for examining technological failures as the product of highly interacting systems, and highlighted organizational and management factors as the main causes of failures.
Sie plädierte dafür, technologisches Versagen als das Produkt hochinteraktiver Systeme zu untersuchen, und hob organisatorische und Managementfaktoren als Hauptursachen für Misserfolge hervor.
WikiMatrix v1

However it could well be this very country with its relatively flexible ideas on cooperation which could if circumstances require introduce modern technology on a broad basis without the organisational and technological failures which the neighbouring Comecon countries have to overcome.
Jedoch könnte gerade dieses Land mit seinem relativ flexiblen Ge nossenschaftswesen gegebenenfalls sehr schnell eine Technisierung auf breiter Basis einführen, ohne alle organisatorischen und technologischen Fehlentwicklungen der RGW-Nachbarländer nachvollziehen zu müssen.
EUbookshop v2

Important factors that could cause actual results to differ materially from BIG's expectations include, consumer sentiment towards BIG's products and Blockchain technology generally, technology failures, competition, and failure of counterparties to perform their contractual obligations.
Bedeutende Faktoren, die zu be achtlichen Abweichungen der Erwartungen seitens BIG beitragen können, schließen die Konsumentenneigung gegenüber den Produkten von BIG und der Blockchain -Technologie allgemein, technische Ausfälle, Konkurrenz und nicht erfolgte Erfüllung der Vertragspflichten seitens der Gegenparteien ein.
ParaCrawl v7.1

It is an object of the invention to specify technologies for improved failure behaviour in connection with electronic components, in particular light-emitting organic components.
Aufgabe der Erfindung ist es, Technologien für ein verbessertes Ausfallverhalten in Verbindung mit elektronischen Bauelementen, insbesondere lichtemittierenden organischen Bauelementen anzugeben.
EuroPat v2

Intention to use the EIB financing to invest in producing or developing products, processes and/or services that are innovative and where the business plan indicates a risk of technological or industrial failure, or a business risk
Das Unternehmen will die EIB-Mittel in die Herstellung oder Entwicklung innovativer Produkte, Verfahren und/oder Dienstleistungen investieren, und aus seinem Geschäftsplan ist ersichtlich, dass das Risiko eines technologischen oder unternehmerischen Misserfolgs oder ein Geschäftsrisiko besteht.
ParaCrawl v7.1

Speedup, bad pavement conditions, inadequate lighting, antiquated or untested new technology, along with failures to conduct scheduled maintenance and inspections, lead to life-threatening injuries and even to death.
Arbeitshetze, schlechte Boden- und Lichtverhältnisse, veraltete Technik (oder unausgereifte neue Technik) und häufiges Überschreiten der Wartungs- und Inspektionsintervalle führen zu Unfällen, die bei diesem schweren Gerät naturgemäß zu lebensbedrohlichen Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
ParaCrawl v7.1

Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's expectations include consumer sentiment towards the Company's technology, technology failures, competition, and failure of counterparties to perform their contractual obligations and other risks detailed from time to time in the filings made by the Company in securities filings.
Zu den wichtigen Faktoren, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von den Erwartungen des Unternehmens abweichen, gehören unter anderem die Stimmung der Verbraucher gegenüber der Technologie des Unternehmens, technische Mängel, Wettbewerb, das Unvermögen von Vertragspartnern, ihren vertraglichen Pflichten nachzukommen und andere Risiken, die regelmäßig in den bei der Wertpapieraufsichtsbehörde eingereichten Unterlagen des Unternehmens aufgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

With our extensive and very accurate planning techniques,based on the latest technologies, failures can be excluded, as far as it is humanly possible to tell.
Auf Grund unserer umfangreichen und sehr sorgfältigen, auf modernste Technologien gestützten Planungsverfahren, sind Misserfolge nach menschlichem Ermessen auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

New technologies are less likely to be acceptable to project developers or financial investors, since they are more vulnerable to various risks, such as technology failures.
Neue Technologien sind für Projektentwickler und Finanzinvestoren mit geringerer Wahrscheinlichkeit akzeptabel, da sie mit höheren Risiken, wie dem Risiko technischer Ausfälle, einhergehen.
ParaCrawl v7.1