Übersetzung für "Technically feasible" in Deutsch
The
services
responsible
are
signalling
to
me
that
this
is
technically
feasible.
Die
Dienste
signalisieren
mir,
daß
das
technisch
möglich
ist.
Europarl v8
In
addition,
some
experts
have
stated
that
they
would
not
always
be
desirable
or
technically
feasible.
Zudem
wären
sie
nach
Auffassung
einiger
Sachverständiger
nicht
immer
wünschenswert
oder
technisch
machbar.
Europarl v8
Mrs
Hautala
affirms
that
it
is
technically
feasible.
Frau
Hautala
beteuert,
daß
es
technisch
machbar
ist.
Europarl v8
That
is
a
technically
feasible
possibility.
Das
ist
eine
technisch
durchführbare
Möglichkeit.
Europarl v8
It
is
technically
feasible,
so
why
do
we
not
have
it?
Es
ist
technisch
machbar,
warum
haben
wir
es
dann
noch
nicht?
Europarl v8
It
is
technically
feasible
but
will
require
the
installation
of
costly
end-of-pipe
controls.
Das
ist
technisch
machbar,
erfordert
aber
die
Durchführung
aufwendiger
additiver
Maßnahmen.
Europarl v8
It
is
something
that
is
both
moral
and
technically
feasible.
Dies
ist
ein
moralischer
Aspekt,
der
zugleich
technisch
durchaus
umsetzbar
ist.
Europarl v8
There
is
a
very
high
assurance
that
EMCS
is
technically
feasible.
Es
ist
mit
ziemlicher
Sicherheit
davon
auszugehen,
dass
EMCS
technisch
machbar
ist.
TildeMODEL v2018
Reaching
this
target
is
technically
and
economically
feasible.
Die
Realisierung
dieses
Ziels
ist
technisch
und
wirtschaftlich
machbar.
TildeMODEL v2018
It
should
nonetheless
be
encouraged
where
it
is
technically
and
economically
feasible.
Gleichwohl
sollte
sie
empfohlen
werden,
wenn
sie
technisch
und
wirtschaftlich
durchführbar
ist.
TildeMODEL v2018
For
network-independent
undertakings,
caller
location
information
may
not
always
be
technically
feasible.
Für
netzunabhängige
Unternehmen
sind
Angaben
zum
Anruferstandort
möglicherweise
technisch
nicht
immer
möglich.
DGT v2019
Concentration
limit
values
on
hexamine
in
fuel
tablets
are
technically
not
feasible.
Es
ist
technisch
nicht
machbar,
Konzentrationsgrenzwerte
für
in
Brennstofftabletten
enthaltenes
Hexamin
festzulegen.
DGT v2019
At
this
point
in
time,
no
technically
and
economically
feasible
alternatives
exist
for
such
applications.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
bestehen
keine
technisch
und
wirtschaftlich
akzeptablen
Alternativen
für
solche
Anwendungen.
DGT v2019
Targets
for
the
steel
industry
need
to
be
technically
and
economically
feasible.
Die
Ziele
für
die
Stahlindustrie
müssen
technisch
und
wirtschaftlich
erreichbar
sein.
TildeMODEL v2018
Is
an
80%
reduction
by
2050
technically
feasible?
Ist
eine
Verringerung
um
80
%
bis
2050
technisch
machbar?
TildeMODEL v2018
Are
the
Commission's
Proposals
Technically
Feasible
?
Sind
die
Vorschläge
der
Kommission
technisch
durchführbar?
TildeMODEL v2018
As
indicated
in
point
2.,
more
environmentally
advanced
technologies
are
technically
feasible.
Wie
bereits
in
Punkt
2
erwähnt,
sind
fortgeschrittenere
Umwelttechnologien
technisch
machbar.
TildeMODEL v2018
Decarbonisation
of
the
energy
system
is
technically
and
economically
feasible.
Die
Dekarbonisierung
des
Energiesystems
ist
technisch
und
wirtschaftlich
machbar.
TildeMODEL v2018
DB
found
that
an
underground
route
would
be
technically
feasible
but
financially
unacceptable.
Die
DB
bezeichnete
eine
unterirdische
Streckenführung
als
technisch
machbar,
aber
finanziell
untragbar.
WikiMatrix v1