Übersetzung für "Technically feasible" in Deutsch

The services responsible are signalling to me that this is technically feasible.
Die Dienste signalisieren mir, daß das technisch möglich ist.
Europarl v8

In addition, some experts have stated that they would not always be desirable or technically feasible.
Zudem wären sie nach Auffassung einiger Sachverständiger nicht immer wünschenswert oder technisch machbar.
Europarl v8

Mrs Hautala affirms that it is technically feasible.
Frau Hautala beteuert, daß es technisch machbar ist.
Europarl v8

That is a technically feasible possibility.
Das ist eine technisch durchführbare Möglichkeit.
Europarl v8

It is technically feasible, so why do we not have it?
Es ist technisch machbar, warum haben wir es dann noch nicht?
Europarl v8

It is technically feasible but will require the installation of costly end-of-pipe controls.
Das ist technisch machbar, erfordert aber die Durchführung aufwendiger additiver Maßnahmen.
Europarl v8

It is something that is both moral and technically feasible.
Dies ist ein moralischer Aspekt, der zugleich technisch durchaus umsetzbar ist.
Europarl v8

There is a very high assurance that EMCS is technically feasible.
Es ist mit ziemlicher Sicherheit davon auszugehen, dass EMCS technisch machbar ist.
TildeMODEL v2018

Reaching this target is technically and economically feasible.
Die Realisierung dieses Ziels ist technisch und wirtschaftlich machbar.
TildeMODEL v2018

It should nonetheless be encouraged where it is technically and economically feasible.
Gleichwohl sollte sie empfohlen werden, wenn sie technisch und wirtschaftlich durchführbar ist.
TildeMODEL v2018

For network-independent undertakings, caller location information may not always be technically feasible.
Für netzunabhängige Unternehmen sind Angaben zum Anruferstandort möglicherweise technisch nicht immer möglich.
DGT v2019

Concentration limit values on hexamine in fuel tablets are technically not feasible.
Es ist technisch nicht machbar, Konzentrationsgrenzwerte für in Brennstofftabletten enthaltenes Hexamin festzulegen.
DGT v2019

At this point in time, no technically and economically feasible alternatives exist for such applications.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt bestehen keine technisch und wirtschaftlich akzeptablen Alternativen für solche Anwendungen.
DGT v2019

Targets for the steel industry need to be technically and economically feasible.
Die Ziele für die Stahlindustrie müssen technisch und wirtschaftlich erreichbar sein.
TildeMODEL v2018

Is an 80% reduction by 2050 technically feasible?
Ist eine Verringerung um 80 % bis 2050 technisch machbar?
TildeMODEL v2018

Are the Commission's Proposals Technically Feasible ?
Sind die Vorschläge der Kommission technisch durchführbar?
TildeMODEL v2018

As indicated in point 2., more environmentally advanced technologies are technically feasible.
Wie bereits in Punkt 2 erwähnt, sind fortgeschrittenere Umwelttechnologien technisch machbar.
TildeMODEL v2018

Decarbonisation of the energy system is technically and economically feasible.
Die Dekarbonisierung des Energiesystems ist technisch und wirtschaftlich machbar.
TildeMODEL v2018

DB found that an underground route would be technically feasible but financially unacceptable.
Die DB bezeichnete eine unterirdische Streckenführung als technisch machbar, aber finanziell untragbar.
WikiMatrix v1