Übersetzung für "Technical accounting" in Deutsch
The
classification,
for
one
year,
is
a
purely
technical
accounting
operation.
Die
Einstufung
für
ein
Jahr
ist
ein
rein
technischer,
buchhalterischer
Vorgang.
Europarl v8
The
low
rate
of
payments
was
caused
by
technical
problems
in
accounting
for
expenditure.
Der
niedrige
Prozentsatz
geleisteter
Zahlungen
ist
auf
technische
Probleme
bei
der
Verbuchung
der
Ausgaben
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
This
has
to
happen
mostly
for
technical
and
accounting
reasons
but
also
has
a
few
implications
for
end-users.
Dies
geschieht
primär
aus
technischen
und
buchhalterischen
Gründen,
hat
aber
auch
Auswirkungen
auf
End-Anwender.
ParaCrawl v7.1
It
is
ambition
that
licensees
obtain
accounting
technical
training
for
the
profession
of
Chartered
Accountant.
Es
ist
Ehrgeiz,
der
Lizenznehmer
erhalten
Bilanzierung
technische
Ausbildung
für
den
Beruf
des
Wirtschaftsprüfer.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
necessary
to
complete
the
harmonisation
of
technical
and
accounting
standards,
to
promote
electronic
commerce,
to
link
commercial
registers,
to
implement
the
interoperability
of
on-line
identification
systems
and
the
recognition
of
qualifications,
to
eliminate
on
a
consistent
basis
discrimination
against
business
on
the
grounds
of
their
place
of
origin,
and
to
streamline
the
conditions
for
participating
in
public
tenders.
Daher
ist
es
nötig,
die
Harmonisierung
technischer
Standards
und
Rechnungslegungsstandards
abzuschließen,
den
elektronischen
Handel
zu
fördern,
Handelsregister
miteinander
zu
verbinden,
die
Interoperabilität
von
Online-Identifikationssystemen
und
die
Anerkennung
von
Qualifikationen
umzusetzen,
die
Benachteiligung
von
Unternehmen
aufgrund
deren
Herkunftsländer
ein
für
allemal
auszumerzen
und
die
Bedingungen
für
die
Teilnahme
an
öffentlichen
Ausschreibungen
zu
rationalisieren.
Europarl v8
The
Commission
shall
take
the
necessary
steps,
in
particular
by
means
of
technical,
administrative
and
accounting
checks
at
the
premises
of
the
beneficiaries,
to
verify
that
the
information
and
supporting
documents
supplied
are
accurate,
and
that
all
the
obligations
laid
down
in
the
grant
agreement
have
been
fulfilled.
Die
Kommission
ergreift
die
notwendigen
Maßnahmen,
um
insbesondere
anhand
technischer,
administrativer
und
buchhalterischer
Kontrollen
beim
Empfänger
der
Finanzhilfe
die
Richtigkeit
der
übermittelten
Informationen
und
Belege
sowie
die
Erfüllung
aller
vertraglichen
Verpflichtungen
zu
überprüfen.
DGT v2019
In
particular
by
means
of
technical
and
accounting
checks
at
the
premises
of
the
contracting
organisation
and
the
implementing
body,
the
Member
States
shall
take
the
steps
necessary
to
verify
that:
Der
Mitgliedstaat
ergreift
die
notwendigen
Maßnahmen,
um
insbesondere
anhand
technischer
und
buchhalterischer
Kontrollen
bei
der
vertragschließenden
Organisation
und
der
Durchführungsstelle
Folgendes
zu
überprüfen:
DGT v2019
The
Regulation,
in
its
recital
10,
foresees
the
creation
of
an
accounting
technical
committee
to
provide
support
and
expertise
to
the
Commission
in
the
assessment
of
international
accounting
standards.
Im
Erwägungsgrund
10
sieht
die
Verordnung
die
Einsetzung
eines
technischen
Ausschusses
vor,
der
die
Kommission
bei
der
Bewertung
internationaler
Rechnungslegungsstandards
unterstützt
und
berät.
DGT v2019
But
despite
the
Agreed
Minutes
of
22
June
2000
on
the
technical
issues,
on
accounting
transparency
and
banking
operations,
there
has
been
no
sign
of
willingness
on
the
part
of
the
South
Korean
Government
or
of
the
shipyards
and
the
shipbuilding
industry
to
reach
a
consensus
with
the
European
Union
on
pricing.
Aber
bisher
gibt
es
trotz
des
Protokolls
vom
22.
Juni
2000
in
den
technischen
Fragen,
in
der
Anerkennung
der
Überprüfbarkeit,
in
der
Bereitschaft,
auch
die
Bankleistungen
einzubeziehen,
keinerlei
Bereitschaft
der
südkoreanischen
Regierung,
der
Werften
und
der
Industrie,
hier
einen
Konsens
mit
der
Europäischen
Union
zu
finden.
Europarl v8
In
preparing
its
report,
the
Commission
may
ask
an
accounting
technical
committee
for
advice.
Bei
der
Ausarbeitung
ihres
Berichts
kann
die
Kommission
einen
Technischen
Ausschuss
auf
dem
Gebiet
der
Rechnungslegung
um
Stellungnahme
bitten.
TildeMODEL v2018
However
to
provide
a
detailed
technical
evaluation,
an
Accounting
Technical
Committee
is
being
established
as
described
in
paragraph
8
of
the
recital
in
the
draft
Regulation.
Damit
jedoch
auch
eine
eingehende
technische
Bewertung
erfolgen
kann,
wird
zusätzlich
ein
Technischer
Ausschuss
auf
dem
Gebiet
der
Rechnungslegung
eingerichtet,
dessen
Aufgaben
im
achten
Erwägungsgrund
des
Verordnungsvorschlags
beschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
An
accounting
technical
committee
will
provide
the
support
and
expertise
needed
to
assess
the
standards
on
a
timely
basis.
Ein
"Technischer
Ausschuss
auf
dem
Gebiet
der
Rechnungslegung"
wird
für
die
Unterstützung
und
den
Sachverstand
sorgen,
die
erforderlich
sind,
um
die
Rechnungslegungsgrundsätze
zeitgerecht
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
July
2002
on
the
application
of
international
accounting
standards
[1],
an
accounting
technical
committee
should
provide
support
and
expertise
to
the
Commission
in
the
assessment
of
international
accounting
standards.
Nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19.
Juli
2002
betreffend
die
Anwendung
internationaler
Rechnungslegungsstandards
[1]
sollte
die
Kommission
bei
der
Bewertung
dieser
Standards
von
einem
technischen
Ausschuss
für
Rechnungslegung
unterstützt
und
beraten
werden.
DGT v2019
The
role
of
that
accounting
technical
committee
is
fulfilled
by
the
European
Financial
Reporting
Advisory
Group
(EFRAG).
Diese
Aufgabe
wird
von
der
Europäischen
Beratergruppe
für
Rechnungslegung
(European
Financial
Reporting
Advisory
Group
—
EFRAG)
wahrgenommen.
DGT v2019
In
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
July
2002
on
the
application
of
international
accounting
standards,
an
accounting
technical
committee
should
provide
support
and
expertise
to
the
Commission
in
the
assessment
of
international
accounting
standards.
Nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19.
Juli
2002
betreffend
die
Anwendung
internationaler
Rechnungslegungsstandards
sollte
die
Kommission
bei
der
Bewertung
dieser
Standards
von
einem
technischen
Ausschuss
für
Rechnungslegung
unterstützt
und
beraten
werden.
DGT v2019
The
European
Financial
Reporting
Advisory
Group
(EFRAG),
the
European
Commission's
technical
adviser
in
accounting
matters
has
gradually
taken
up
the
role
of
providing
upstream,
technical
and
credible
input
to
the
IASB
standard
setting
process.
Die
Europäische
Beratergruppe
für
Rechnungslegung
(EFRAG),
die
die
Europäische
Kommission
in
Fragen
der
Rechnungslegung
berät,
hat
allmählich
die
Aufgabe
übernommen,
dem
IASB
in
einem
frühen
Stadium
seines
Standardsetzungsprozesses
mit
glaubwürdigem
technischen
Rat
zur
Seite
zu
stehen.
TildeMODEL v2018
The
IAS
Regulation
foresees
the
creation
of
an
accounting
technical
committee
to
provide
support
and
expertise
to
the
Commission
in
the
assessment
of
suitability
of
the
IFRS
for
adoption
in
the
EU.
Die
IAS-Verordnung
sieht
die
Einsetzung
eines
Technischen
Ausschusses
für
Rechnungslegung
vor,
der
die
Kommission
bei
der
Bewertung
der
Eignung
der
IFRS
zwecks
Übernahme
in
EU-Recht
unterstützt
und
berät.
TildeMODEL v2018
If
the
Accounting
Regulatory
Committee
has
no
opinion
or
delivers
a
negative
opinion,
the
Commission
might
return
the
issue
to
the
accounting
technical
committee
or
bring
the
matter
before
the
Council.
Gibt
der
Ausschuss
keine
oder
eine
ablehnende
Stellungnahme
ab,
kann
die
Kommission
den
Technischen
Ausschuss
mit
der
Frage
befassen
oder
die
Angelegenheit
vor
den
Rat
bringen.
TildeMODEL v2018