Übersetzung für "Tear parts" in Deutsch
The
wear
and
tear
of
parts
is
not
covered
by
the
contractual
warranty.
Der
Verschleiß
der
Teile
fällt
nicht
unter
die
Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1
This
means
less
wear
and
tear
of
inner
parts,
making
this
tool
a
long
lasting
and
efficient
one.
Dies
bedeutet
weniger
Verschleiß
innerer
Teile
und
macht
dieses
Werkzeug
langlebig
und
effizient.
ParaCrawl v7.1
Order
wear
&
tear
parts
and
needles
online
at
sew24.com!
Bei
sew24.com
Verschleißteile
und
Nadeln
online
ordern!
ParaCrawl v7.1
Tear-off
perforation
allows
to
simply
tear
off
some
parts
of
the
form.
Trennperforationen
für
die
einfache
Trennung
bestimmter
Teile
des
Formulars
gestalten.
ParaCrawl v7.1
That
means
less
wear
and
tear,
fewer
spare
parts
and
lower
maintenance
costs.
Das
bedeutet
weniger
Verschleiß,
weniger
Ersatzteile
und
tiefere
Wartungskosten.
ParaCrawl v7.1
It
is
never
a
bad
idea
to
have
wear
and
tear
parts
at
hand.
Es
ist
nie
eine
schlechte
Idee
Verschleißteile
zur
Hand
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
In
another
embodiment,
the
imprint
and/or
the
print
can
be
provided
on
both
tear
parts.
In
weiterer
Ausgestaltung
kann
der
Aufdruck
und/oder
die
Bedruckung
auf
beiden
Aufreißteilen
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Our
extensive
inventory
of
spare
as
well
as
wear
and
tear
parts
also
contributes
to
constant
machine
readiness
and
productivity.
Mit
einem
umfangreichen
Lager
an
Ersatz-
und
Verschleißteilen
sichern
wir
zusätzlich
die
ständige
Einsatzbereitschaft
und
Produktivität.
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
event
of
wear
and
tear,
the
individual
parts
of
a
lifting
apparatus
can
be
replaced
separately
from
one
another
in
a
straightforward
manner.
Auch
können
bei
Verschleiß
die
Einzelteile
einer
erfindungsgemäßen
Hebevorrichtung
auf
unkomplizierte
Weise
unabhängig
voneinander
ersetzt
werden.
EuroPat v2
Many
wear
and
tear
parts
and
also
some
spare
parts
of
plastering
machines
of
the
most
important
manufacturers
are
interchangeables.
Viele
Verschleißteile
und
auch
einige
Ersatzteile
von
Putzmaschinen
der
wichtigsten
Hersteller
sind
untereinander
austausch-
und
verwendbar.
CCAligned v1
No
mechanical
process,
whether
small
or
large,
escapes
the
wear
and
tear
of
its
parts.
Kein
mechanischer
Prozess,
ob
klein
oder
gross,
ist
vor
der
Abnutzung
seiner
Teile
gewahrt.
CCAligned v1
For
wear
and
tear,
moving
parts,
changes
in
colour,
plastic-
and
rubber
parts
the
statutory
period
of
guarantee
applies.
Für
Verschleiß,
bewegliche
Teile,
Farbveränderungen,
Kunststoff-
und
Gummiteile
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
does
not
cover
wear
and
tear
parts
or
batteries,
or
light
bulbs
and
fuses.
Von
der
Garantie
und
Gewährleistung
ausgenommen
sind
Verschleißteile
sowie
Akkus,
Batterien,
Leuchtmittel
und
Sicherungen.
ParaCrawl v7.1
Wear-and-tear
or
parts
that
are
subject
to
wear-and-tear
are
excluded
from
warranty
claims
once
the
Goods
have
been
used.
Einer
Abnutzung
oder
einem
Verschleiß
unterliegende
Teile
sind
nach
Ingebrauchnahme
der
Waren
von
Mängelansprüchen
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
legal
warranty
period
applies
for
wear
and
tear,
moving
parts,
colour
changes,
plastic
and
rubber
components.
Für
Verschleiß,
bewegliche
Teile,
Farbveränderungen,
Kunststoff-
und
Gummiteile
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
ParaCrawl v7.1
For
example,
eyes
may
blush
or
tear,
and
individual
parts
of
the
body
may
be
itchy.
Zum
Beispiel
können
Augen
erröten
oder
reißen,
und
einzelne
Teile
des
Körpers
können
jucken.
ParaCrawl v7.1
Contain
small
parts
and
/
or
tear-off
small
parts,
that
could
be
swallowed.
Kleinteile
und/oder
abreißbare
Kleinteile
enthalten,
die
z.
B.
verschluckt
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
two
tear
parts
can
be
arranged
substantially
one
covering
the
other
on
the
film
envelope,
so
that
it
is
possible
to
enable
a
first
tear
attempt
to
be
followed
by
a
second,
more
successful
one.
In
zweckmäßiger
Ausführung
der
Erfindung
können
zwei
Aufreißteile
an
der
Folienhülle
im
wesentlichen
übereinander
angeordnet
sein,
so
daß
es
möglch
ist,
einem
ersten
Aufreißversuch
einen
zweiten,
erfolgreicheren
folgen
zu
lassen.
EuroPat v2
These
tear
parts
7
are
each
formed
by
an
imprint
8
precisely
on
the
film
surface
which
is
intended
for
heat
sealing
by
means
of
a
sealing
stamp.
Gebildet
sind
diese
Aufreißteile
7
durch
je
einen
Aufdruck
8
auf
eben
der
Folienfläche,
die
zum
Heißsiegeln
mittels
eines
Siegelstempels
vorgesehen
ist.
EuroPat v2