Übersetzung für "Tax penalty" in Deutsch
How
much
is
the
tax
penalty?
Wie
hoch
ist
das
Ausmaß
der
Steuerstrafe?
ParaCrawl v7.1
Penalty
tax
for
people
who
travel
to
Andorra?
Strafsteuer
für
Personen,
die
nach
Andorra
reisen?
ParaCrawl v7.1
One
new
element
is
the
conditional
tax
penalty
allowance.
Ein
neues
Element
stellt
die
Ermäßigung
der
bedingten
Steuerstrafe
dar.
ParaCrawl v7.1
The
completely
disproportionate
tax
penalty
imposed
on
the
opposition
Dogan
Media
Group
is
a
targeted
attack
against
those
who
criticise
the
government.
Die
völlig
unverhältnismäßige
Steuerstrafe
gegen
die
oppositionelle
Dogan-Mediengruppe
ist
ein
gezielter
Angriff
auf
regierungskritische
Stimmen.
Europarl v8
Additionally,
it
imposed
a
tax
penalty
totalling
50%
of
the
VAT
amount.
Obendrein
hat
die
ungarische
Steuerbehörde
auch
eine
Steuerstrafe
in
Höhe
von
50%
des
Mehrwertsteuerbetrags
verhängt.
ParaCrawl v7.1
But
with
a
reverse
mortgage
you
get
the
benefit
of
the
equity
without
the
tax
penalty.
Aber
mit
einem
Reverse-Hypothek
erhalten
Sie
den
Vorteil
des
Eigenkapitals
ohne
die
steuerliche
Sanktion.
ParaCrawl v7.1
I
ask
therefore:
is
there
any
possibility
of
using
this
penalty
tax
to
compensate
fish
farmers
for
the
damage
that
they
have
suffered
as
a
result
of
imports
from
Norway.
Deshalb
frage
ich
mich
auch:
Gibt
es
Möglichkeiten,
durch
die
Strafsteuer,
die
hoffentlich
eingeführt
werden
wird,
die
Fischzüchter
für
die
Schäden
zu
kompensieren,
die
ihnen
durch
den
Import
aus
Norwegen
entstanden
sind?
Europarl v8
The
new
owner
of
ATV
still
has
a
great
many
questions
to
answer,
there
are
calls
from
the
highest
offices
for
a
boycott
on
certain
media
and
the
Dohan
group
has
been
hit
with
an
arbitrary
tax
penalty
of
EUR
400
million.
Der
neue
Eigentümer
von
ATV
hat
noch
viele
Fragen
zu
beantworten,
es
gibt
Aufrufe
von
höchsten
Stellen
zum
Boykott
bestimmter
Medien,
die
Dohan-Gruppe
wird
mit
einer
willkürlichen
Steuerstrafe
in
Höhe
von
400
Millionen
Euro
überzogen.
Europarl v8
Certain
designated
activities,
namely
financial
services
and
utilities,
will
be
subject
to
an
additional
top-up
or
penalty
tax
on
profits
generated
by
such
activities.
Für
bestimmte
Tätigkeitsbereiche,
d.
h.
Finanzdienstleistungen
und
Versorgungsunternehmen,
werden
zusätzliche
Steuern
bzw.
Steuerzuschläge
auf
Gewinne
erhoben,
die
in
diesen
Tätigkeitsbereichen
erzielt
werden.
DGT v2019
Where
the
State
imposes
an
exceptional
fiscal
burden
on
companies,
such
as
a
penalty
tax,
it
can
only
be
State
aid
if
it
can
be
demonstrated
as
occasioning
a
corresponding
advantage
for
identifiable
business
competitors
of
those
which
have
to
bear
the
detriment.
Wenn
der
Staat
von
Unternehmen
außergewöhnliche
Abgaben
verlangt,
wie
Steuerzuschläge,
kann
es
sich
nur
dann
um
staatliche
Beihilfe
handeln,
wenn
nachgewiesen
werden
kann,
dass
diese
Steuer
einen
entsprechenden
Vorteil
für
feststellbare
Konkurrenten
der
Unternehmen
bewirkt,
die
derart
benachteiligt
werden.
DGT v2019
It
is
not
by
means
of
a
new
tax
that
works
as
a
kind
of
penalty
tax,
a
punitive
tax,
a
tax
intended
to
punish
those
responsible
for
the
crisis.
Eine
neue
Steuer
kann
nicht
als
eine
Art
Strafsteuer,
eine
strafende
Steuer,
eine
Steuer
zur
Bestrafung
der
Verantwortlichen
für
die
Krise
funktionieren.
Europarl v8
The
case
was
referred
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
by
a
District
Court
in
Sweden,
which
was
uncertain
whether
criminal
proceedings
for
tax
evasion
in
the
context
of
VAT
declarations
could
be
brought
against
a
defendant
if
an
administrative
tax
penalty
had
already
been
imposed
upon
him
for
the
same
act
of
providing
false
information.
Ein
schwedisches
Bezirksgericht
wandte
sich
zur
Vorabentscheidung
eines
Falles
an
den
Gerichtshof,
da
es
unsicher
war,
ob
eine
wegen
Steuerhinterziehung
im
Rahmen
der
Umsatzsteuererklärung
beschuldigte
Person
erneut
strafrechtlich
belangt
werden
kann,
wenn
sie
wegen
derselben
Tat
der
Abgabe
unrichtiger
Erklärungen
bereits
mit
einer
steuerlichen
Sanktion
belegt
wurde.
TildeMODEL v2018
It
is
only
if
the
tax
penalty
is
criminal
in
nature
and
has
become
final
within
the
meaning
of
the
Charter
that
the
principle
preventing
a
person
from
being
punished
twice
precludes
criminal
proceedings
in
respect
of
the
same
acts
from
being
brought
against
the
same
person.
Nur
wenn
die
steuerliche
Sanktion
strafrechtlichen
Charakter
im
Sinne
der
Charta
hat
und
unanfechtbar
geworden
ist,
steht
diese
Vorschrift
der
Einleitung
eines
Strafverfahrens
gegen
dieselbe
Person
wegen
derselben
Tat
entgegen.
TildeMODEL v2018
As
to
the
outcome
of
the
case,
the
Court
observed
that
the
principle
of
preventing
a
person
from
being
punished
twice
for
the
same
offence
does
not
preclude
a
Member
State
from
imposing,
for
the
same
acts,
a
combination
of
tax
penalties
and
criminal
penalties,
as
long
as
the
tax
penalty
is
not
criminal
in
nature.
Zum
Ausgang
des
Verfahrens
stellte
der
Gerichtshof
fest,
dass
der
Grundsatz,
dass
eine
Person
wegen
derselben
Straftat
nicht
zweimal
bestraft
werden
darf,
einen
Mitgliedstaat
nicht
daran
hindere,
zur
Ahndung
derselben
Tat
eine
Mischung
aus
steuerlichen
und
strafrechtlichen
Sanktionen
zu
verhängen,
solange
die
steuerliche
Sanktion
keinen
strafrechtlichen
Charakter
habe.
TildeMODEL v2018
A
law
that
says
that
any
car
that
fails
to
meet
fuel
economy
standards
will
pay
a
penalty
tax.
Ein
Gesetz,
welches
besagt,
das
jedes
Auto,
das
dabei
versagt
die
Benzin-Einsparungsgrenzen
einzuhalten,
müssen
eine
Strafsteuer
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
In
it
I
propose
that
if
a
certificate
issued
by
the
authorities
of
a
non-member
country
proves
to
be
incorrect,
no
tax
penalty
should
be
imposed
solely
on
the
importer
acting
in
good
faith.
Ich
schlage
vor,
daß
nicht
nur
über
den
inkorrekt
handelnden
Importeur
eine
Strafe
verhängt
wird,
wenn
sich
ein
von
Behörden
eines
Drittlandes
ausgestelltes
Zertifikat
als
falsch
erweist.
EUbookshop v2
Those
companies
who
miss
the
registration
obligation,
may
be
subject
to
a
tax
penalty
up
to
600.000
HUF
from
the
Tax
Office.
Den
Firmen,
die
der
Registrierungspflicht
nicht
nachkommen,
kann
das
Finanzamt
eine
Steuerstrafe
bis
zu
600.000
HUF
auferlegen.
CCAligned v1
A
tax
penalty
may
be
levied
after
tax
inspections
when
the
Hungarian
tax
authority
establishes
a
tax
difference
in
its
decision
to
the
detriment
of
the
taxpayer
(basically
it
finds
that
the
tax
liability
is
higher
than
the
amount
declared
by
the
taxpayer).
Eine
Steuerstrafe
kann
in
Ungarn
nach
steuerbehördlichen
Steuerprüfungen
auferlegt
werden,
wenn
im
Beschluss
der
Steuerbehörde
eine
Steuerdifferenz
festgestellt
wird
(d.h.
die
Steuerbehörde
im
Wesentlichen
feststellt,
dass
die
Steuerschuld
höher
ist,
als
die,
über
die
sich
der
Steuerzahler
erklärte).
ParaCrawl v7.1