Übersetzung für "Tax load" in Deutsch

Our consulting will optimize your actual tax load effectively and safely.
Unsere Beratungsleistungen optimieren Ihre Steuerbelastung auf effektive und gesicherte Weise.
CCAligned v1

Who benefits from this distribution of the tax load and the benefits?
Wer profitiert von dieser Verteilung der Steuerlast und der Begünstigungen?
ParaCrawl v7.1

Also in the case of ship management companies the Authority will apply the principle contained in the Maritime Guidelines, according to which, in order to avoid distortion, it will only authorise schemes giving rise to a homogeneous tax load across the EEA States for the same activity or the same tonnage.
Die Überwachungsbehörde wird den in den Leitlinien für den Seeverkehr enthaltenen Grundsatz, nach dem sie, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, nur Regelungen genehmigen wird, die für die gleiche Tätigkeit oder die gleiche Tonnage in allen EWR-Staaten zu einer annähernd einheitlichen steuerlichen Belastung führen, auch auf Schiffsmanagementgesellschaften anwenden.
DGT v2019

Variations of tax load in favour of improvement of the working environment would therefore require either an additional administration or cooperation between fiscal authorities and e.g. labour inspectorates, which might not be easy to establish in all member states.
Selbstverständlich lassen sich diese Instrumente alle auch in negativer Hinsicht einsetzen, beispielsweise ein Erhöhen von Steuern und Prämien, besondere Belastung von "schlechten" Produkten usw., aber wir sind der Meinung, der Staat sollte den Mangel an Aktivitäten nicht über das gesetzlich vorgegebene Maß hinaus "bestrafen".
EUbookshop v2

Faced with significant tax burden for road traffic from certain indirect taxes on fuels, on the other side are a number of decisions were taken to encourage hauliers to partially compensate its tax load borne by the companies mentioned above the principle of blessing with one hand and takes off with the other compensates.
Konfrontiert mit erheblichen steuerlichen Belastung für den Straßenverkehr aus bestimmten indirekten Steuern auf Kraftstoffe, auf der anderen Seite sind eine Reihe von Entscheidungen getroffen wurden, um Spediteure ermutigen zum teilweisen Ausgleich ihrer steuerlichen Belastung durch die genannten Unternehmen getragen das Prinzip der Segen mit einer Hand und zieht mit der anderen gleicht.
ParaCrawl v7.1

By allowing the use of offsets for compliance with the tax load to some extent, South Africa and Mexico are pioneering a novel approach.
Die Offsetting-Komponente bietet die Option, Emissionszertifikate einzureichen und dadurch die Steuerlast zu verringern – mit der Möglichkeit, Offsets im Rahmen der Steuer zuzulassen, verfolgen Südafrika, Mexiko einen neuen Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The high tax load on labour, both at macroeconomic and microeconomic level, usually has adverse effects on growth forces, because the taxation of labour distorts the decisions made by economic agents in numerous ways.
Die sowohl auf makroökonomischer als auch einzelwirtschaftlicher Ebene anzutreffende hohe Belastung des Faktors Arbeit wirkt sich in der Regel negativ auf die Wachstumskräfte aus, da die Besteuerung des Faktors Arbeit auf vielfältige Weise die Entscheidungen der Wirtschaftssubjekte verzerrt.
ParaCrawl v7.1

These are deducted from the turnover in Germany, which considerably reduces the tax load; they are then directly transferred to Luxembourg, where licence fees are not taxable.
Diese werden vom Umsatz in Deutschland abgezogen, was die dortige Steuerlast erheblich verringert und dann direkt nach Luxembourg überwiesen, wo Lizenzgebühren nicht steuerpflichtig sind.
ParaCrawl v7.1

At the recent Eurogroup meeting the finance ministers again fully committed to the EU’s agenda for growth and jobs and reaffirmed their resolve to reduce the tax load on labour, namely the tax wedge in particular.
Auf der jüngsten Sitzung der Eurogruppe haben die Finanzminister noch einmal bekräftigt, dass im Zuge der EU Agenda für mehr Wachstum und Beschäftigung auch die Belastung des Faktors Arbeit mit Steuern und Abgaben – d.h. vor allem der Steuerkeil - weiter gesenkt werden muss.
ParaCrawl v7.1

The cities, too, could extend their influence on the politics of the western part, which led to a lesser tax load.
Auch die Städte konnten ihren Einfluß auf die Politik des Westteils erweitern, was auch zu einer minderen Steuerlast führte.
ParaCrawl v7.1

He argued that the deprived African masses were unable to wait passively for the result of this learning process but demanded urgently the abolition of discriminatory laws, a crushing tax load, virtual conditions of forced labour, and landlessness.
Er argumentierte, daß die unterdrückten nicht­?europäischen Massen nicht auf das Resultat dieses Lernpro­zesses passiv warten könnten, sondern dringend die Aufhe­bung der diskriminierenden Gesetze, der Steuerlast, der fak­tischen Zwangsarbeit und der Landlosigkeit forderten.
ParaCrawl v7.1

We can’t seem to see the long term effects on the country when a low skilled, minimally educated workforce must shoulder the tax load of the future or compete with highly educated citizens of other nations.
Wir können nicht scheinen, um die langfristigen Auswirkungen auf das Land zu sehen, wenn ein Geringqualifizierte, minimal ausgebildete Arbeitskräfte die steuerliche Belastung der Zukunft schultern müssen oder im Wettbewerb mit hoch gebildeten Bürger anderer Nationen.
ParaCrawl v7.1

Even nations can raise their revenues without additional tax loads, since the growing economy results in less unemployment and less unemployment strengthens the spending power of the people.
Die Staaten selbst können durch die wachsende Wirtschaft, weniger Arbeitslosigkeit und der damit verbundenen stärkeren Kaufkraft der Bevölkerung ihre Einnahmen ohne zusätzliche Steuerbelastung steigern.
ParaCrawl v7.1