Übersetzung für "Tax hike" in Deutsch
A
tax
hike
is
only
part
of
that.
Eine
Anhebung
der
Steuern
ist
nur
ein
Teil
davon.
News-Commentary v14
Putting
off
the
tax
hike
won't
appease
the
protesters,
Libération
believes:
Die
Aufschiebung
der
Steuererhöhung
wird
die
Protestler
nicht
beruhigen,
schätzt
Libération:
ParaCrawl v7.1
That
was
for
the
tax
hike.
Das
war
für
die
Steuererhöhung.
OpenSubtitles v2018
That
would
be
the
functional
equivalent
of
a
tax
hike
on
beleaguered
American
families
–
hardly
the
solution
that
US
politicians
are
promising.
Dies
käme
faktisch
einer
Steuererhöhung
für
die
bereits
jetzt
überlasteten
amerikanischen
Familien
gleich
–
nicht
gerade
die
Lösung,
die
die
amerikanische
Politik
verspricht.
News-Commentary v14
According
to
Brown,
the
tax
hike
would
be
temporary,
yet
it
would
last
seven
years.
Nach
Aussage
von
Brown
ist
die
Steuererhöhung
nur
vorübergehend,
aber
sie
wird
sieben
Jahre
in
Kraft
sein.
News-Commentary v14
That
would
be
the
functional
equivalent
of
a
tax
hike
on
middle-class
families
–
precisely
the
constituency
that
so
concerns
Congress.
Dies
wäre
das
funktionale
Äquivalent
einer
Steuererhöhung
für
Mittelklassefamilien
–
genau
die
Wählerschaft,
die
dem
Kongress
so
am
Herzen
liegt.
News-Commentary v14
Significantly,
this
alternative
sourcing
will
most
likely
have
a
higher
cost
base
than
Chinese
production,
thereby
imposing
the
functional
equivalent
of
a
tax
hike
on
already-beleaguered
middle-class
Americans.
Von
Bedeutung
ist
dabei,
dass
diese
alternative
Beschaffung
höchstwahrscheinlich
mehr
kosten
wird
als
die
Produktion
in
China
und
für
ohnehin
schon
gebeutelte
Amerikaner
der
Mittelschicht
einer
Steuererhöhung
gleichkäme.
News-Commentary v14
Indeed,
some
economists
fear
that
a
fiscal
crisis
could
erupt
even
aftera
tax
hike
is
passed.
Tatsächlich
befürchten
manche
Ökonomen,
dass
eine
Haushaltskrise
selbst
dann
noch
eintreten
könnte,
wenn
eine
Steuererhöhung
beschlossen
wird.
News-Commentary v14
Far
from
helping
to
control
Japan’s
budget
deficit
and
huge
public
debt,
the
tax
hike
probably
would
have
reduced
revenues.
Nicht
würde
die
Steuererhöhung
nicht
dazu
beitragen,
das
enorme
japanische
Haushaltsdefizit
und
die
riesigen
Staatsschulden
in
den
Griff
zu
kriegen,
sondern
sie
würde
wohl
sogar
zu
weniger
Einnahmen
führen.
News-Commentary v14
The
Trump
deal
would
shift
the
Chinese
piece
of
America’s
multilateral
imbalance
to
higher-cost
imports
from
elsewhere
–
the
functional
equivalent
of
a
tax
hike
on
American
families.
Das
von
Trump
verfolgte
Übereinkommen
würde
den
chinesischen
Teil
von
Amerikas
multilateralem
Ungleichgewicht
auf
teurere
Importe
aus
anderen
Ländern
verlagern
–
was
faktisch
einer
Steuererhöhung
für
Amerikas
Familien
gleichkommt.
News-Commentary v14
For
the
US,
this
would
lead
to
higher-cost
imports
–
the
functional
equivalent
of
a
tax
hike
on
consumers.
Für
die
USA
würde
dies
zu
höheren
Kosten
bei
den
Importen
führen,
was
funktional
einer
Steuererhöhung
für
die
Verbraucher
gleichkäme.
News-Commentary v14
Inflation
is
expected
to
remain
fairly
high
in
2002,
although
it
will
probably
be
lower
than
in
2001
as
the
effects
of
the
indirect
tax
hike
will
gradually
fade
away.
Die
Inflation
wird
im
Jahr
2002
aller
Voraussicht
nach
relativ
hoch
bleiben,
wenn
auch
wahrscheinlich
niedriger
als
2001,
da
die
Effekte
der
Heraufsetzung
indirekter
Steuern
dann
allmählich
abklingen
werden.
EUbookshop v2
Worse,
Japanese
unemployment
fell
and
equity
markets
rose
during
the
2014
"recession"
that
followed
the
consumption
tax
hike.
Ausserdem
sank
während
der
"Rezession"
von
2014,
die
auf
die
Erhöhung
der
Verbrauchssteuer
folgte,
die
Arbeitslosigkeit
und
die
Aktienmärkte
legten
zu.
ParaCrawl v7.1
Yesterday,
after
hundreds
of
thousands
of
people
across
France
donned
yellow
vests
and
blockaded
roads
and
intersections
to
oppose
President
Emmanuel
Macron's
fuel
tax
hike
and
his
social
attacks
on
working
people,
the
French
government
announced
the
return
to
universal
military
service.
Nachdem
am
Wochenende
Hunderttausende
Menschen
in
ganz
Frankreich
in
gelben
Warnwesten
Straßen
und
Kreuzungen
blockiert
hatten,
um
gegen
Präsident
Macrons
Erhöhung
der
Mineralölsteuer
und
seine
sozialen
Angriffe
auf
die
arbeitende
Bevölkerung
zu
protestieren,
kündigte
die
Regierung
am
Montag
die
Wiedereinführung
der
allgemeinen
Wehrpflicht
an.
ParaCrawl v7.1
The
government
finally
announced
today
that
it
would
"suspend"
the
fuel
tax
hike,
in
an
attempt
to
placate
the
protestors.
Schlussendlich
gab
die
Regierung
heute
bekannt,
dass
sie
die
Anhebung
der
Steuer
auf
Treibstoff
"suspendiert".
ParaCrawl v7.1
Domestic
headwinds
include
the
re-introduction
of
long-term
capital
gain
taxes
(which
affect
foreign
investors),
difficulties
collecting
the
goods
and
services
(GST)
tax,
interest-rate
hike
concerns
and
a
weakening
rupee.
Zu
den
inländischen
Belastungen
zählen
neben
der
erneuten
Einführung
langfristiger
Kapitalertragsteuern
(von
denen
ausländische
Anleger
betroffen
sind)
auch
Schwierigkeiten
bei
der
Eintreibung
der
Steuer
auf
Waren
und
Dienstleistungen,
Sorgen
um
Zinserhöhungen
und
eine
Abschwächung
der
Rupie.
ParaCrawl v7.1