Übersetzung für "Task processing" in Deutsch
The
detection
of
sinusoidal
tones
in
noise
is
a
general
task
of
signal
processing.
Die
Detektion
von
Sinustönen
im
Rauschen
ist
eine
allgemeine
Aufgabe
der
Signalverarbeitung.
EuroPat v2
The
stirrer
geometry
may
be
optimized
and
adapted
according
to
the
processing
task.
Die
Rührergeometrie
kann
entsprechend
der
verfahrenstechnischen
Aufgabe
optimiert
und
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
processing
task
"
Generate
Work
Order
"
is
triggered.
Der
Verarbeitungsvorgang
"
Produktionsauftrag
generieren
"
wird
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
The
automatic
archiving
is
triggered
by
the
"Archiving
Part
Master
Files"
processing
task.
Die
automatische
Archivierung
erfolgt
durch
den
Verarbeitungsvorgang
"Archivierung
Teilestamm".
ParaCrawl v7.1
The
processing
task
140
is
placed
on
the
ToDo
list
of
the
respective
specialist.
Der
Verarbeitungsvorgang
140
wird
in
den
Aufgabenmonitor
des
zuständigen
Sachbearbeiters
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
automatic
archiving
is
triggered
by
the
"
Archiving
Account
"
processing
task.
Die
automatische
Archivierung
erfolgt
durch
den
Verarbeitungsvorgang
"
Archivierung
Konto
".
ParaCrawl v7.1
The
following
processing
task
can
be
triggered:
Invoice
Service
Order.
Daher
kann
der
folgende
Verarbeitungsvorgang
ausgelöst
werden:
Serviceauftrag
fakturieren.
ParaCrawl v7.1
Click
the
icon
of
the
processing
task.
Klicken
Sie
auf
das
Symbol
des
Verarbeitungsvorgangs.
ParaCrawl v7.1
Releases
the
processing
task
for
processing.
Gibt
den
Verarbeitungsvorgang
für
die
Abarbeitung
frei.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
the
following
processing
task
can
be
triggered:
Generate
Staging
Suggestion
.
Daher
kann
der
folgende
Verarbeitungsvorgang
ausgelöst
werden:
Kommissioniervorschlag
generieren
.
ParaCrawl v7.1
Various
requirements
are
placed
on
the
suspension,
depending
on
the
processing
task.
Je
nach
Bearbeitungsaufgabe
werden
unterschiedliche
Anforderungen
an
die
Suspension
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Problems
may
occur
when
completing
a
processing
task.
Beim
Abarbeiten
eines
Verarbeitungsvorgangs
können
Probleme
auftreten.
ParaCrawl v7.1
The
automatic
archiving
is
triggered
by
the
"
Cost
Item
CCtr
"
processing
task.
Die
automatische
Archivierung
erfolgt
durch
den
Verarbeitungsvorgang
"
Archivierung
Kostenart
KSt
".
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
the
following
processing
task
can
be
triggered:
Perform
Export
Declaration.
Daher
kann
der
folgende
Verarbeitungsvorgang
ausgelöst
werden:
Ausfuhranmeldung
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Problems
occurred
when
a
processing
task
was
completed.
Probleme,
die
beim
Abarbeiten
eines
Verarbeitungsvorgangs
aufgetreten
sind.
ParaCrawl v7.1
The
release
causes
the
processing
task
to
be
transferred
to
the
job
management.
Durch
die
Freigabe
wird
der
Verarbeitungsvorgang
in
die
Job-Verwaltung
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
processing
task,
the
latest
Coperion
developments
are
integrated
into
the
test
set-ups.
Je
nach
Verfahrensaufgabe
werden
neueste
Coperion-Entwicklungen
in
die
Verfahrensaufbauten
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
reel
3
is
driven
with
a
determined
rotation
speed
suitable
for
the
processing
task.
Die
Haspel
3
wird
mit
einer
bestimmten,
zur
Bearbeitungsaufgabe
passenden
Drehzahl
angetrieben.
EuroPat v2
This
allows
those
skilled
in
the
art
to
adjust
twin-screw
extruders
to
suit
the
processing
task
concerned.
Hiermit
kann
der
Fachmann
den
Doppelschneckenextruder
an
die
jeweilige
Verfahrensaufgabe
anpassen.
EuroPat v2
In
this
respect
images
of
the
object
are
detected
and
are
evaluated
in
accordance
with
the
task
by
image
processing
methods.
Dabei
werden
Bilder
des
Objekts
erfasst
und
entsprechend
der
Aufgabe
durch
Bildverarbeitungsverfahren
ausgewertet.
EuroPat v2
This
has
the
task
of
processing
the
wireless
data
traffic
with
an
external
mobile
device.
Dieser
hat
die
Aufgabe,
den
drahtlosen
Datenverkehr
mit
einem
externen
Mobilgerät
abzuwickeln.
EuroPat v2
In
this
connection,
images
of
the
objects
are
recorded
and
are
evaluated
in
accordance
with
the
task,
by
image
processing
methods.
Dabei
werden
Bilder
des
Objekts
aufgenommen
und
entsprechend
der
Aufgabe
durch
Bildverarbeitungsverfahren
ausgewertet.
EuroPat v2
The
tools
have
to
be
exchanged
depending
on
the
processing
task.
Je
nach
Bearbeitungsaufgabe
müssen
die
Werkzeuge
ausgewechselt
werden.
EuroPat v2
The
processing
module
can
thus
be
designed
in
a
highly
specialized
manner
for
the
required
processing
task.
Der
Verarbeitungsbaustein
kann
somit
hoch
spezialisiert
für
die
benötigte
Verarbeitungsaufgabe
ausgebildet
werden.
EuroPat v2