Übersetzung für "Talking point" in Deutsch
The
Schengen
area
has
been
a
major
talking
point
recently.
Der
Schengen-Raum
ist
in
letzter
Zeit
ein
wichtiges
Gesprächsthema
gewesen.
Europarl v8
No
point
talking
to
Chickamaw.
He's
a
stomping
fool.
Es
hat
keinen
Sinn,
mit
Chickamaw
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
There's
no
point
talking
about
a
deal
like
that
now.
Das
hat
doch
keinen
Zweck,
jetzt
über
so
ein
Geschäft
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
And
by
the
following
morning...
it
was
the
talking
point
of
a
1,000
languages.
Und
am
nächsten
Morgen
war
es
der
Gesprächsstoff
in
1000
Sprachen.
OpenSubtitles v2018
The
Vietnam
war
was
no
longer
a
talking
point.
Der
Vietnam-Krieg
war
kein
Thema
mehr.
EUbookshop v2
Don't
move
yet,
or
there's
no
point
talking
anymore.
Unternehmt
noch
nichts,
sonst
hat
das
Reden
keinen
Sinn
mehr.
OpenSubtitles v2018
Topics
related
to
E-Sports
and
Virtual
Realitywill
in
all
probability
also
be
a
talking
point.
Themen
rund
um
E-Sports
und
Virtual
Realitywerden
aller
Voraussicht
nach
ebenfalls
Gesprächsthema
sein.
ParaCrawl v7.1
Such
item
will
become
a
talking
point
of
your
event.
Solches
Item
wird
zum
Gesprächsthema
Ihrer
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
This
would
be
the
talking
point
to
any
home
interiors
scheme.
Dies
wäre
der
Gesprächsstoff
für
jedes
Heim
Innenräume
Regelung.
ParaCrawl v7.1
Finally
the
expulsion
of
the
Palestinians
must
become
a
talking
point
in
German
politics.
Die
Vertreibung
der
Palästinenser
muss
endlich
zum
Thema
auch
der
deutschen
Politik
werden.
ParaCrawl v7.1
It's
a
poll-tested
talking
point,
after
all.
Es
ist
ein
Umfrage-geprüft
reden,
nachdem
alle.
ParaCrawl v7.1
Create
a
talking
point
that
is
more
exciting
than
the
weather
and
give
some
joy.
Sorgen
Sie
für
spannenderen
Gesprächsstoff
als
das
Wetter
und
schenken
Sie
Freude.
ParaCrawl v7.1