Übersetzung für "Take up the post" in Deutsch
Professor
Neven
will
take
up
the
Chief
Economist
post
in
the
coming
weeks.
Professor
Neven
wird
die
Stelle
des
Chefökonomen
in
den
nächsten
Wochen
antreten.
TildeMODEL v2018
He
will
take
up
the
post
on
April
1st
2007.
Er
wird
die
Professur
zum
01.
April
2007
antreten.
ParaCrawl v7.1
Permission
to
take
up
the
post
is
sent
to
the
future
employee
in
writing.
Die
Zusage
für
den
Stellenantritt
wird
dem
künftigen
Mitarbeitenden
schriftlich
zugestellt.
ParaCrawl v7.1
After
becoming
president,
Mason
approached
Weaver
to
take
up
the
post
of
director
of
the
Natural
Sciences
Division.
Nach
geworden,
Mason
Weaver
näherte
sich
den
Posten
des
Direktors
der
Abteilung
für
Angewandte
Naturwissenschaften.
ParaCrawl v7.1
Andrew
will
be
based
in
IPAF's
office
in
Basel,
Switzerland,
and
will
take
up
the
post
from
January
2018.
Andrew
wird
in
der
Basler
IPAF-Niederlassung
arbeiten
und
seine
Stelle
im
Januar
2018
antreten.
ParaCrawl v7.1
Can
you
believe
that
prior
to
this
reform
--
which
started
at
the
end
of
2003,
when
I
left
Washington
to
go
and
take
up
the
post
of
Finance
Minister
--
we
had
a
telecommunications
company
that
was
only
able
to
develop
4,500
landlines
in
its
entire
30-year
history?
Können
Sie
sich
vorstellen,
dass
wir
vor
dieser
Reform
-
die
Ende
2003
begann,
als
ich
Washington
verließ,
um
die
Stelle
der
Finanzministerin
Nigerias
anzutreten
-
eine
Telekommunikationsfirma
hatten,
der
es
in
ihrer
30jährigen
Firmengeschichte
lediglich
gelungen
war,
gerade
einmal
4500
Festnetzanschlüsse
zu
installieren?
TED2020 v1
She
also
carried
about
30
convicts,
and
Philip
Gidley
King
who
was
returning
to
the
colony
to
take
up
the
post
of
lieutenant-governor
of
Norfolk
Island.
Außerdem
waren
an
Bord
30
Sträflinge
und
Philip
Gidley
King,
der
aus
England
zurückkehrte,
um
seinen
Posten
als
Vizegouverneur
von
Norfolk
Island
anzutreten.
Wikipedia v1.0
The
president
confirmed
that
if
an
internal
candidate
from
the
Committee's
secretariat
were
appointed
as
secretary-general
during
the
current
procedure,
s/he
would
be
entitled,
under
Article
37
of
the
Staff
Regulations,
to
a
secondment
from
his
or
her
current
permanent
post,
in
order
to
take
up
the
temporary
post
of
secretary-general.
Der
Präsident
bestätigt,
dass
jeder
interne
Bewerber
des
EWSA-Sekretariats,
der
nach
dem
derzeitigen
Verfahren
zum
Generalsekretär
ernannt
werde,
von
der
unbefristeten
Stelle,
die
er
innehabe,
abgeordnet
werden
könne,
um
die
befristete
Stelle
des
Generalsekretärs
anzutreten.
TildeMODEL v2018
These
require
that
the
three
judges
that
were
lawfully
nominated
in
October
2015
by
the
previous
legislature
can
take
up
their
function
of
judge
in
the
Constitutional
Tribunal,
and
that
the
three
judges
nominated
by
the
new
legislature
without
a
valid
legal
basis
do
not
take
up
the
post
of
judge
without
being
validly
elected;
Das
Gericht
befand
damals,
dass
die
drei
Richter,
die
im
Oktober
2015
von
der
vorherigen
Volksvertretung
rechtmäßig
ernannt
worden
waren,
ihr
Amt
als
Richter
am
Verfassungsgericht
antreten
können,
und
dass
die
drei
Richter,
die
von
der
neuen
Volksvertretung
ohne
gültige
Rechtsgrundlage
ernannt
wurden,
ihr
Amt
nicht
ohne
rechtskräftige
Wahl
antreten
dürfen;
TildeMODEL v2018
He
sang
at
the
Chapel
Royal
in
London
from
1767,
but
returned
to
Oxford
in
1776
to
take
up
the
post
of
organist
at
New
College,
Oxford
and
to
assist
his
ailing
father,
whom
he
succeeded
as
Heather
Professor
of
Music
in
1777.
In
der
Londoner
Chapel
Royal
sang
er
ab
1767,
kehrte
jedoch
1776
nach
Oxford
zurück,
um
die
Stelle
des
Organisten
am
New
College
anzunehmen
und
seinem
kränkelnden
Vater
zu
assistieren,
dessen
Nachfolger
als
Professor
für
Musik
er
1777
wurde.
Wikipedia v1.0
In
1914
he
was
appointed
to
a
professorship
of
geography
in
Karlsruhe,
but
was
unable
to
take
up
the
post
as
he
was
appointed
to
join
the
fourth
German
Turfan
Expedition
under
Albert
von
Le
Coq,
the
noted
archaeologist
and
explorer
of
Central
Asia
in
Berlin.
Er
konnte
jedoch
seine
Lehrtätigkeit
nicht
aufnehmen,
da
er
als
Nachfolger
von
Albert
von
Le
Coq,
dem
Archäologen
und
Zentralasienforscher
in
Berlin,
zum
Leiter
einer
Turfan-Expedition
berufen
worden
war.
Wikipedia v1.0
He
was
to
take
up
the
post
of
gardener
and
listen
to
all
the
other
gardeners'
conversations
and
sound
them
out
as
to
their
Red
tendencies.
Er
sollte
als
Gärtner
die
Gespräche
der
anderen
Gärtner
belauschen,
und
sie
bezüglich
ihrer
roten
Tendenzen
ausfragen.
OpenSubtitles v2018
Alfred
Amann
followed
apprenticeships
in
Lyon,
London
and
Krefeld
before
returning
to
the
firm
in
1888
to
take
up
the
post
of
technical
director.
Alfred
Amann
legte
eine
Lehre
in
Lyon,
London
und
Krefeld
ab,
bevor
er
zur
Firma
zurückkehrte,
um
den
Posten
als
Technischer
Direktor
zu
bekleiden.
WikiMatrix v1
As
Hüttel
was
added
in
1992
in
the
Ministry
of
Defence
in
Bonn,
there
to
take
up
the
post
of
the
chief
of
the
planning
staff,
he
took
with
Achim
Lidsba
as
a
speaker.
Als
Hüttel
1992
in
das
Bundesministerium
der
Verteidigung
nach
Bonn
versetzt
wurde,
um
dort
den
Posten
des
Chefs
des
Planungsstabes
zu
übernehmen,
nahm
er
Lidsba
als
Referenten
mit.
WikiMatrix v1
She
also
carried
about
30
convicts,
and
Philip
Gidley
King,
who
was
returning
to
the
colony
to
take
up
the
post
of
lieutenant-governor
of
Norfolk
Island.
Außerdem
waren
an
Bord
30
Sträflinge
und
Philip
Gidley
King,
der
aus
England
zurückkehrte,
um
seinen
Posten
als
Vizegouverneur
von
Norfolk
Island
anzutreten.
WikiMatrix v1