Übersetzung für "Take in hand" in Deutsch
In
particular,
the
introduction
of
a
financial
transaction
tax
is
an
issue
that
we
must
finally
take
in
hand.
Insbesondere
die
Einführung
der
Finanztransaktionssteuer
ist
eine
endlich
in
Angriff
zu
nehmende
Angelegenheit.
Europarl v8
In
this
respect,
it
is
very
important
that
we
take
things
in
hand.
Diesbezüglich
müssen
wir
unbedingt
die
Dinge
in
die
Hand
nehmen.
Europarl v8
Listen,
you've
got
to
take
things
in
hand.
Hör
zu,
du
mußt
die
Dinge
in
die
Hand
nehmen.
OpenSubtitles v2018
No.
I'm
gonna
take
it
in
my
hand.
Ich
nehme
ihn
in
die
Hand,
und
zwar
komplett.
OpenSubtitles v2018
We
should
take
in
hand
the
feet.
Wir
sollten
auch
die
Füße
in
die
Hand
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
up
to
you
to
take
things
in
hand.
Vielleicht
müssten
Sie
die
Dinge
in
die
Hand
nehmen.
OpenSubtitles v2018
There
was
no-one
to
take
me
in
hand.
Aber
niemand
nahm
mich
dafür
an
die
Kandare.
OpenSubtitles v2018
It
is
up
to
us
to
take
matters
in
hand.
Es
ist
an
uns,
die
Dinge
in
die
Hand
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Is
now
the
time
to
take
a
knife
in
hand?
Ist
jetzt
die
Zeit
ein
Messer
in
die
Hand
zu
nehmen?
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
had
to
take
in
hand
the
matter.
Darum
musste
ich
die
Sache
in
die
Hand
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Conrad,
could
you
please
take
Victoria's
hand
In
this
next
shot?
Conrad,
könnten
Sie
fürs
nächste
Foto
Victorias
Hand
nehmen?
OpenSubtitles v2018
I
gotta
take
you
in
hand,
Ludovic.
Ich
muss
dich
an
die
Hand
nehmen,
Ludovic.
OpenSubtitles v2018
Take
it
in
your
hand,
dear
boy.
Nehmen
Sie
es
in
die
Hand,
lieber
Junge.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
him
in
hand.
Ich
nehme
ihn
an
die
Hand.
OpenSubtitles v2018