Übersetzung für "Tailored treatment" in Deutsch

This task is designed to enable us to provide our patients with optimally tailored treatment services.
Die Arbeit dient dazu, unseren Patienten optimiert maßgeschneiderte Behandlungsangebote bereitstellen zu können.
ParaCrawl v7.1

Interpersonal psychotherapy is specifically tailored to the treatment of depression.
Die interpersonelle Psychotherapie ist speziell auf die Behandlung von Depressionen zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1

Individual problem-oriented analysis with advice and tailored manipulative treatment.
Individuell problemorientierte Untersuchung mit Beratung und darauf abgestimmt schonende Gelenkbehandlung.
ParaCrawl v7.1

A medical professional will design a binding course of treatment tailored to your medical history.
Eine medizinische Fachperson definiert einen verbindlichen Behandlungspfad – abgestimmt auf Ihre persönliche Krankheitsgeschichte.
ParaCrawl v7.1

Only products from the own-brand SOFRI are used and individually tailored treatment methods offered.
Es werden ausschließlich Produkte der Eigenmarke SOFRI verwendet und individuell zusammengestellte Behandlungsmethoden angeboten.
ParaCrawl v7.1

Individual problem-oriented analysis with advice and tailored physiotherapeutic treatment.
Individuell problemorientierte Untersuchung mit Beratung und darauf abgestimmt physiotherapeutische Einweisung.
ParaCrawl v7.1

Individual treatment tailored to your skin type.
Gesichtsbehandlung individuell abgestimmt auf die Bedürfnisse Ihrer Haut.
ParaCrawl v7.1

In this respect methods tailored to the treatment of steamer distillates cannot be used for distillation residues with satisfactory results.
Insofern sind auf die Behandlung von Dämpferdestillaten zugeschnittene Verfahren nicht mit befriedigenden Resultaten auf Destillationsrückstände anwendbar.
EuroPat v2

Whether woman, man or teenager enjoy a treatment tailored entirely to you.
Ob Frau, Mann oder Teenager genießen Sie eine Behandlung ganz auf Sie zugeschnitten.
CCAligned v1

Many illnesses respond well to a healthy lifestyle and tailored treatment, or indeed can be avoided entirely.
Viele Erkrankungen sind durch gesunde Lebensführung und gezielte Behandlung positiv beeinflussbar oder sogar gänzlich vermeidbar.
ParaCrawl v7.1

The goal: successful and tailored treatment options through the analysis of genetically different tumour cells, for example.
Das Ziel: erfolgreichere und maßgeschneiderte Therapiemöglichkeiten durch die Analyse von zum Beispiel genetisch unterschiedlichen Tumorzellen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the TCM doctor will always prescribe personally tailored treatment.
Außerdem wird der TCM-Arzt Ihnen stets eine ganz auf sie persönlich zugeschnittene Behandlung verschreiben.
ParaCrawl v7.1

Fridolin is the ULTRADENT treatment unit tailored to the treatment of children.
Fridolin ist die ULTRADENT Behandlungseinheit, die auf die Behandlung von Kindern ausgerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

Only a precise diagnostics gives us the chance to offer you an individually tailored optimal treatment.
Nur eine präzise Diagnostik gibt uns die Möglichkeit, Ihnen eine individuell abgestimmte optimale Behandlung anzubieten.
ParaCrawl v7.1

They all know that genomics research represents a potential solution for this disease, as we are advancing towards developing increasingly individually-tailored types of treatment, taking into account aspects of genomics research.
Sie sind sich alle bewusst, dass eine der potenziellen Lösungen für diese Krankheit in der Genomik liegen wird, denn unter Berücksichtigung der Genomik werden wir zu immer stärker individualisierten Behandlungsmethoden gelangen können.
Europarl v8

Their working hours need to be tailored to their treatment pattern and their reabsorption into the workplace needs to be built around their rehabilitation.
Ihre Arbeitszeit muss auf ihre Behandlungspläne abgestimmt werden, und ihre Rückkehr an den Arbeitsplatz muss unter Rücksichtnahme auf ihre Nachsorge erfolgen.
Europarl v8

It seems inconceivable that, in 2006, our children do not have treatment tailored to their needs.
Es ist unbegreiflich, dass es für unsere Kinder im Jahr 2006 keine ihren Bedürfnissen angemessene Behandlung gibt.
Europarl v8

In a study of 165 adult patients with haemophilia A, patients who were given Elocta as a tailored preventive treatment had around 3 bleeding episodes a year, which compares with 37 episodes a year in patients not given preventive treatment.
In einer Studie unter Beteiligung von 165 erwachsenen Patienten mit Hämophilie A erlitten die Patienten, die Elocta als maßgeschneiderte vorbeugende Behandlung erhielten, rund 3 Blutungsepisoden pro Jahr.
ELRC_2682 v1

While this effort was welcomed, some have called for a tailored treatment of infrastructure investments, in relation to the calibration of the capital requirements of insurers and banks.
Trotz der generellen Zustimmung zu diesem Schritt wurde in Bezug auf die Kalibrierung der Kapitalanforderungen an Versicherungsgesellschaften und Banken eine individuelle Behandlung von Infrastrukturinvestitionen gefordert.
TildeMODEL v2018

Drug treatment tailored to the needs of young people is the exception, but most of the European countries have identified the need for such programmes.
Auf die Bedürfnisse junger Menschen zugeschnittene Drogenbehandlungen sind nur in Ausnahmefällen verfügbar, jedoch haben die meisten europäischen Länder die Notwendigkeit solcher Programme erkannt.
EUbookshop v2

These facts together with the knowledge that Eag1 inhibition causes a reduction in tumour growth, means that this channel protein represents a promising target for the tailored treatment of human tumours and such therapies should produce only minor side effects.
Diese Tatsachen sowie das Wissen, dass eine Eag1-Hemmung zu einer Verminderung des Tumorwachstums führt, bedeuten, dass dieses Kanalprotein einen viel versprechenden Ansatz für die maßgeschneiderte Behandlung menschlicher Tumore darstellt.
ParaCrawl v7.1

Especially adolescent living with HIV/Aids face major barriers accessing treatment tailored to their needs.
Besonders HIV infizierte Jugendliche sehen sich vor großen Hindernisse gestellt und haben keinen Zugang zur jugendgerechten und auf ihr Bedürfnisse zugeschnittenen Behandlungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the benefits of a facial treatment tailored to your needs and look forward to a relaxed, healthy complexion.
Genießen Sie die auf Sie abgestimmte Gesichtsbehandlung und freuen Sie sich auf ein entspanntes und strahlendes Aussehen.
ParaCrawl v7.1

Individually tailored treatment in anotherr area or even another county can be arranged.
Es kann eine individuell zugeschnittene Behandlung in einem anderen Gebiet oder sogar in einem anderen Land organisiert werden.
ParaCrawl v7.1