Übersetzung für "T-boned" in Deutsch
Old
man
in
an
old
car,
T-boned
a
new
Mercedes.
Ein
alter
Mann
im
alten
Auto,
hat
einen
neuen
Mercedes
seitlich
gerammt.
OpenSubtitles v2018
That
some
old
man
had
t-boned
them
in
an
intersection.
Dass
irgendein
alter
Mann
sie
an
einer
Kreuzung
seitlich
gerammt
hat.
OpenSubtitles v2018
His
car
was
T-boned
an
hour
ago.
Sein
Wagen
wurde
vor
einer
Stunde
seitlich
gerammt.
OpenSubtitles v2018
Someone
T-boned
my
car,
tried
to
strangle
me.
Jemand
fuhr
in
meinen
Wagen,
wollte
mich
erwürgen.
OpenSubtitles v2018
She
had
been
t-boned
at
a
high
rate
of
speed,
critical,
critical
condition.
Jemand
hatte
sie
mit
hoher
Geschwindigkeit
seitlich
gerammt.
Sie
war
in
einem
lebensgefährlichen
Zustand.
TED2020 v1
But
then
your
transport
van
gets
T-boned
by
a
dump
truck,
and
both
of
them
wind
up
dead.
Aber
dann
wurde
Ihr
Transporter
von
einem
Müllwagen
gerammt
-
und
beide
waren
plötzlich
tot.
OpenSubtitles v2018
Someone
t-boned
him
then
interrogated
him
while
the
car
burned.
Jemand
fuhr
in
ihn
rein,
dann
befragte
er
ihn,
während
der
Wagen
brannte.
OpenSubtitles v2018
Drunk
driver
T-boned
her.
Ein
Betrunkener
hat
sie
gerammt.
OpenSubtitles v2018
Given
the
car,
the
clothes,
I'd
say
she
got
lost
on
her
way
home
from
partying,
ran
the
stop
sign,
T-boned
the
perp,
and
he
caved
her
skull
in.
Aufgrund
des
Autos,
der
Kleidung,
würde
ich
sagen,
sie
hat
sich
verirrt,
auf
dem
Heimweg
von
der
Party,
überfuhr
das
Stoppschild,
rammte
den
Täter,
und
er
schlug
ihr
den
Schädel
ein.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
T-boned,
shot
at
by
a
sniper,
hammered
in
the
box
by
IAB
and
the
feds,
but
enough
about
me.
Mein
Auto
wurde
gerammt,
ich
wurde
von
einem
Scharfschützen
beschossen,
war
mit
Dienstaufsicht
und
FBI
eingesperrt,
aber
genug
von
mir.
OpenSubtitles v2018