Übersetzung für "Syndicated loan agreement" in Deutsch

Such notification shall be given in accordance with the applicable procedures as specified in the syndicated loan agreement.
Diese Benachrichtigung erfolgt im Einklang mit den in der Konsortialkreditvereinbarung festgelegten Verfahren.
DGT v2019

The conditions of the new loan represent a significant improvement over the existing syndicated loan agreement.
Die Konditionen des Schuldscheindarlehens stellen gegenüber dem bisherigen Konsortialkreditvertrag eine deutliche Verbesserung dar.
ParaCrawl v7.1

An important condition for this was the conclusion of a new syndicated loan agreement in mid-July.
Eine wichtige Voraussetzung hierzu war der Abschluss eines neuen Konsortialkreditvertrags Mitte Juli.
ParaCrawl v7.1

ElringKlinger AG has concluded a syndicated loan agreement with a syndicate consisting of six domestic and international banks.
Die ElringKlinger AG hat einen Konsortialkreditvertrag mit einem Bankenkonsortium aus sechs nationalen und internationalen Banken abgeschlossen.
CCAligned v1

The Group's liquidity is ensured for the next few years, particularly on the basis of the syndicated loan agreement.
Die Liquidität des Konzerns ist insbesondere durch den Konsortialkreditvertrag für die nächsten Jahre sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Unlike the previous syndicated loan and the repaid corporate bond, the new syndicated loan agreement is not collateralised.
Anders als der bisherige Konsortialkredit und die getilgte Unternehmensanleihe ist der neue syndizierte Kreditvertrag nicht besichert.
ParaCrawl v7.1

A syndicated loan shall only constitute eligible collateral for Eurosystem credit operations if the syndicated loan agreement permits the lender to disclose confidential information to a Eurosystem central bank in connection with any charge, assignment or security interest created by the lender in or over its rights under the agreement to secure obligations of that lender to a Eurosystem central bank.
Ein Konsortialkredit stellt nur dann eine notenbankfähige Sicherheit für Kreditgeschäfte des Eurosystems dar, wenn die Konsortialkreditvereinbarung es dem Kreditgeber gestattet, einer Zentralbank des Eurosystems vertrauliche Informationen im Zusammenhang mit der Belastung oder Abtretung seiner Rechte oder der Bestellung eines Sicherungsrechts an seinen Rechten gemäß der Vereinbarung weiterzugeben, um Verbindlichkeiten dieses Kreditgebers gegenüber einer Zentralbank des Eurosystems zu besichern.
DGT v2019

Where UK tax counsel confirms that the transfer of beneficial ownership of the loan asset to the NCB falls under either category (b) or (c) in paragraph 2 above, the counterparty will be required to agree to indemnify the NCB for any UK withholding tax that is withheld by the debtor (and not grossed up pursuant to the syndicated loan agreement), and for all adverse cash-flow consequences of any UK withholding tax that is first retained from, and then refunded to, the NCB.
Wenn ein im Vereinigten Königreich zugelassener Steuerberater bestätigt, dass die Übertragung der „beneficial ownership“ an der Kreditforderung an die NZB unter die Kategorie b) oder c) von Absatz 2 fällt, ist der Geschäftspartner verpflichtet, die NZB von der „UK withholding tax“, die von dem Schuldner abgezogen (und nicht gemäß der Konsortialkreditvereinbarung ausgeglichen) wird und von allen aus der Einbehaltung und dem späteren Rückerhalt der „UK withholding tax“ durch die NZB resultierenden nachteiligen Folgen für den Cash-Flow freizustellen.
DGT v2019

The counterparty shall be required to notify the debtor under a syndicated loan agreement of the mobilisation of such syndicated loan as collateral before or immediately following mobilisation of such loan.
Der Geschäftspartner ist verpflichtet, den Schuldner einer Konsortialkreditvereinbarung über die Mobilisierung dieses Konsortialkredits als Sicherheit vor oder unmittelbar nach der Mobilisierung dieses Kredits zu benachrichtigen.
DGT v2019

Syndicated loans shall only constitute eligible collateral for Eurosystem credit operations if the relevant syndicated loan agreement includes an express provision pursuant to which all payments to be made by the debtor are made free and clear of any deduction for set-off or counterclaim.
Konsortialkredite sind nur dann notenbankfähige Sicherheiten für Kreditgeschäfte des Eurosystems, wenn die betreffende Konsortialkreditvereinbarung eine ausdrückliche Bestimmung enthält, wonach alle von dem Schuldner zu leistenden Zahlungen frei von jeglichen Abzügen infolge Aufrechnung oder Gegenforderungen sind.
DGT v2019

The amended syndicated loan agreement has a term of five years to 2023 (previous term: 2021) and can be extended by up to two years.
Der geänderte Konsortialdarlehensvertrag hat eine Laufzeit von fünf Jahren bis zum Jahr 2023 (bisherige Laufzeit bis 2021) und kann um bis zu zwei Jahre verlängert werden.
ParaCrawl v7.1

The financial liabilities reported by the KIONGroup as at 31December2016 essentially comprised interest-bearing liabilities to banks, which were predominantly attributable to the bridge loan for the financing of the Dematic acquisition and liabilities under the syndicated loan agreement.
Unter den Finanzverbindlichkeiten werden zum 31.Dezember 2016 verzinsliche Verpflichtungen gegenüber Kreditinstituten ausgewiesen, die überwiegend auf den Brückenkredit für die Finanzierung der Akquisition von Dematic sowie Verbindlichkeiten unter dem syndizierten Kreditvertrag zurückgehen.
ParaCrawl v7.1

The net proceeds of the offering are intended for the early replacement of a portion of the undrawn commitments under the syndicated term loan facility agreement entered into by Bayer.
Die Nettoerlöse aus der Transaktion sind dafür vorgesehen, einen Teil des noch nicht ausgeschöpften Kreditrahmens gemäß den von Bayer abgeschlossenen Finanzierungsvereinbarungen vorzeitig abzulösen.
ParaCrawl v7.1

The expected net proceeds from the capital increase shall be used to partially finance the purchase price for the planned acquisition of Cypress Semiconductor Corporation as announced by Infineon on 3 June 2019, by replacing a portion of the undrawn commitments under the syndicated term loan facility agreement entered into by Infineon.
Der erwartete Nettoemissionserlös aus der Kapitalerhöhung soll zur teilweisen Finanzierung des Kaufpreises für die am 3. Juni 2019 öffentlich von Infineon angekündigte Übernahme der Cypress Semiconductor Corporation genutzt werden, indem damit ein Teil des noch nicht ausgeschöpften Kreditrahmens unter den von Infineon abgeschlossenen Finanzierungsvereinbarungen vorzeitig abgelöst wird.
ParaCrawl v7.1

The transaction also replaces, already in September 2011, the current syndicated loan agreement totaling EUR 110 million that was set to expire in August 2013.
Dazu wird der bestehende Konsortialkreditvertrag in Höhe von 110 Millionen Euro mit Fälligkeit zum August 2013 bereits im September 2011 abgelöst.
ParaCrawl v7.1

Our solid balance sheet and financial strength have enabled us to sign a syndicated loan agreement worth KRW 220 billion which will ensure we have the resources available to meet our growth plans.”
Dank unserer soliden Bilanz- und Finanzkraft konnten wir eine Konsortialkreditvereinbarung im Wert von KRW 220 Milliarden abschließen, und somit die erforderlichen Mittel für unsere weiteren Wachstumspläne sicherstellen.“
ParaCrawl v7.1

The new syndicated loan agreement has a tenor of five years with the possibility to extend for a further two years (5+1+1 ruling) and a drawdown limit of €300 million.
Der neue Konsortialkreditvertrag hat eine Laufzeit von fünf Jahren, mit Verlängerungsmöglichkeit um weitere zwei Jahre („5+1+1“-Regelung), und einem maximal ausnutzbaren Rahmen von 300 Mio EUR.
ParaCrawl v7.1

Brenntag, the global market leader in chemical distribution, has refinanced its existing syndicated loan agreement at an early stage, thus extending the term.
Brenntag, der Weltmarktführer in der Chemiedistribution, hat frühzeitig den bestehenden syndizierten Kreditvertrag refinanziert und damit die Laufzeit verlängert.
ParaCrawl v7.1

Dornbirn / Austria – The Zumtobel Group has concluded a new syndicated loan agreement with a maximum line of EUR 500 million and a five-year term ending on 28 October 2016.
Dornbirn / Österreich – Die Zumtobel Gruppe hat einen neuen Konsortialkreditvertrag mit einem maximal ausnutzbaren Rahmen von 500 Mio EUR und einer fünfjährigen Laufzeit bis 28. Oktober 2016 abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Dornbirn / Austria – At the beginning of December the Zumtobel Group refinanced its existing syndicated loan agreement ahead of the original October 2016 maturity date.
Dornbirn / Österreich - Die Zumtobel Group hat Anfang Dezember 2015 ihren bestehenden Konsortialkreditvertrag, der im Oktober 2016 fällig geworden wäre, frühzeitig refinanziert.
ParaCrawl v7.1

The liabilities to banks comprise the financing via the promissory notes, the bridge loan (AFA) and the syndicated loan agreement (SFA).
Die Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten bestehen aus der Finanzierung über die Schuldscheindarlehen, den Brückenkredit (AFA) und den syndizierten Kreditvertrag (SFA).
ParaCrawl v7.1

The core financial and operating measures devised by a management consultancy centre on the implementation of a simplified capital reduction with subsequent cash capital increase of up to € 26.5 million and the revision of the syndicated loan agreement.
Kernstück der von einer Unternehmensberatung ausgearbeiteten finanz- und leistungswirtschaftlichen Maßnahmen ist die Durchführung einer vereinfachten Kapitalherabsetzung mit anschließender Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen von bis zu 26,5 Mio. € und dem Neuabschluss des Konsortialkreditvertrags.
ParaCrawl v7.1

With the signing of the new syndicated loan agreement, Grammer AG has been able to additionally improve its maturities profile and also secure more favorable terms.
Die Grammer AG konnte durch den erfolgreichen Abschluss des Konsortialkreditvertrages ihr Fälligkeitenprofil weiter verbessern und sicherte sich auch günstigere Konditionen.
ParaCrawl v7.1

End of July 2017 Speyside Equity negotiated a cornerstone agreement with SKW"s lenders on the conditions, under which the private equity company plans to take over the receivables of the syndicated loan agreement dated January 23, 2015 in the amount of 74 million Euro.
Ende Juli 2017 hatte Speyside Equity mit den Kreditgebern ein Eckpunktepapier über die Konditionen verhandelt, zu denen das strategisch ausgerichtete Private Equity Unternehmen die Forderungen aus dem Konsortialkreditvertrag vom 23. Januar 2015 in Höhe von rund 74 Millionen Euro übernehmen will.
ParaCrawl v7.1

The lenders under the syndicated loan agreement (the main debt instrument of SKW Stahl-Metallurgie Holding AG) have agreed with private equity firm Speyside Capital on a term sheet containing the essential terms for a sale and transfer of the entirety of their credit claims in the amount of approximately EUR 74 Mio.
Die Kreditgeber des Konsortialkreditvertrages (dem wesentlichen Instrument der Fremdfinanzierung der SKW Stahl-Metallurgie Holding AG) haben sich mit dem Finanzinvestor Speyside Capital in einem Term Sheet über wesentliche Bedingungen eines Verkaufs der gesamten Kreditforderungen in Höhe von ca. EUR 74 Mio. geeinigt.
ParaCrawl v7.1