Übersetzung für "Synchronised with" in Deutsch
It
is
inevitable
that
they
will
carry
equipment
which
is
synchronised
with
Galileo.
Wir
können
schwerlich
verhindern,
dass
sie
einen
mit
GALILEO
synchronisierten
Apparat
verwenden.
Europarl v8
The
video
signals
are
synchronised
with
the
sound
signal.
Die
Video-Signale
werden
mit
dem
Tonsignal
synchronisiert.
DGT v2019
Where
possible,
the
programming
period
shall
be
synchronised
with
partner
country
strategy
cycles.
Soweit
möglich
sollte
der
Programmierungszeitraum
mit
den
Strategiezyklen
der
Partnerländer
synchronisiert
werden.
DGT v2019
The
motor
drives
of
all
motor-driven
lifting
apparatuses
must
be
synchronised
with
each
other.
Die
motorischen
Antriebe
aller
motorisch
angetriebenen
Hubeinheiten
müssen
miteinander
synchronisiert
sein.
EuroPat v2
The
time
base
of
the
terminal
can
be
synchronised
precisely
with
other
EtherCAT
devices
via
distributed
clocks.
Die
Zeitbasis
der
Klemme
kann
per
Distributed-Clock
mit
anderen
EtherCAT-Teilnehmern
hochgenau
synchronisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
country,
folk
music
was
always
synchronised
with
conservative
homeland
ideology.
Auf
dem
Land
war
die
Volksmusik
imner
mit
konservativer
Heimatideologie
synchronisiert.
ParaCrawl v7.1
These
can
be
synchronised
with
the
phone
book
of
your
mobile
transceiver.
Diese
können
mit
dem
Telefonbuch
Ihres
Mobilfunkgerätes
synchronisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
MRT
images
can
be
synchronised
with
the
heart
beat
and
image
artefacts
can
be
avoided.
Die
MRT-Aufnahmen
können
so
mit
dem
Herzschlag
synchronisiert
und
Bildartefakte
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
have
to
be
synchronised
with
each
other
in
the
composition
of
rations.
Bei
der
Rationsgestaltung
müssen
beide
miteinander
synchronisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
colour
temperature
of
the
ambient
light
is
automatically
synchronised
with
dimming.
Beim
Dimmvorgang
wird
die
Farbtemperatur
des
Ambientelichts
automatisch
synchronisiert.
ParaCrawl v7.1
Bets
and
wins
are
continuously
synchronised
and
secured
with
the
central
server.
Einsätze
und
Gewinne
werden
laufend
mit
dem
zentralen
Server
synchronisiert
und
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
The
regular
conveying-away
speed
is
synchronised
with
the
feed
speed
of
the
gripper
conveyor.
Die
reguläre
Wegfördergeschwindigkeit
ist
mit
der
Zufördergeschwindigkeit
des
Greifer-Förderers
synchronisiert.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
conveying
speed
of
the
first
conveying
device
is
synchronised
with
a
movement
speed
of
the
gripping
device.
Erfindungsgemäß
ist
die
Transportgeschwindigkeit
der
ersten
Transporteinrichtung
mit
einer
Bewegungsgeschwindigkeit
der
Greifeinrichtung
synchronisiert.
EuroPat v2
The
heating
device
is
in
some
aspects
synchronised
with
the
above-mentioned
device.
Vorteilhaft
ist
die
Heizeinrichtung
mit
der
oben
erwähnten
Vorrichtung
synchronisiert.
EuroPat v2
The
reader
software
and
the
server/router
12
are
expediently
synchronised
with
one
another.
Die
Auslese-Software
und
der
Server/Router
12
sind
miteinander
zweckmäßigerweise
synchronisiert.
EuroPat v2
The
map
points
can
take
place
for
example
by
means
of
a
counter
that
is
synchronised
with
the
impeller.
Die
Kennfeldpunkte
können
beispielsweise
mittels
eines
mit
dem
Laufrad
synchronisierten
Zählers
erfolgen.
EuroPat v2
The
output
voltage
of
the
power
converter
is
now
synchronised
with
the
mains
voltage.
Die
Ausgangsspannung
des
Stromrichters
wird
nun
mit
der
Netzspannung
synchronisiert.
EuroPat v2
The
output
voltage
of
the
power
converter
Str
2
is
now
synchronised
with
the
mains
voltage.
Die
Ausgangsspannung
des
Stromrichters
Str2
wird
nun
mit
der
Netzspannung
synchronisiert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
decrease
in
stability
is
synchronised
with
the
increase
in
stability
due
to
the
newly
formed
bone.
Viel
mehr
ist
der
Stabilitätsabbau
mit
dem
Stabilitätsaufbau
durch
neu
gebildeten
Knochen
synchronisiert.
EuroPat v2
It
is
preferable,
however,
that
the
movements
of
the
feed
elements
are
synchronised
with
each
other.
Es
ist
jedoch
bevorzugt,
dass
die
Bewegungen
der
Zustellelemente
miteinander
synchronisiert
sind.
EuroPat v2