Übersetzung für "Sycophancy" in Deutsch
Back
then,
irrational
news
decisions,
sycophancy,
and
propaganda
were
passed
off
as
journalism.
Damals
wurden
irrationale
Nachrichtenentscheidungen,
Kriecherei
und
Propaganda
als
Journalismus
ausgegeben.
News-Commentary v14
Your
endeavor
will
be
protected
by
the
bond
of
international
sycophancy.
Ihr
Vorhaben
wird
von
dem
Band
der
internationalen
Kriecherei
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
In
other
people,
he
does
not
tolerate
sycophancy.
Bei
anderen
Menschen
toleriert
er
keine
Speichelleckerei.
ParaCrawl v7.1
I
have
nothing
to
hide
in
my
heart,
but
I
cannot
stand
sycophancy.
Ich
habe
in
meinem
Herzen
nichts
zu
verbergen,
doch
ich
kann
Speichelleckerei
nicht
ausstehen.
ParaCrawl v7.1
Without
any
sycophancy,
I
would
to
like
to
congratulate
General Morillon
for
the
way
in
which
he
has
carried
out
the
election
observation
mission
up
to
now.
Ich
möchte
General
Morillon
ohne
jede
Schmeichelei
dazu
gratulieren,
wie
er
die
Beobachtermission
bisher
geleitet
hat.
Europarl v8
I
found
this
sycophancy
absurd,
as
my
values
of
democracy,
human
rights
and
gender
equality
are
alien
to
Saudi
tradition.
Mir
schien
diese
Speichelleckerei
absurd,
denn
meine
Werte
in
Bezug
auf
Demokratie,
Menschenrechte
und
Gleichstellung
der
Geschlechter
sind
der
saudi-arabischen
Tradition
fremd.
Europarl v8
Clearlyer
one
can
not
express
it,
one`s
opportunism
and
sycophancy
before
the
financial
capital.
Deutlicher
kann
man
es
gar
nicht
zum
Ausdruck
bringen,
den
Opportunismus
und
die
Kriecherei
vor
dem
Finanzkapital.
ParaCrawl v7.1
The
previous
route
included
sycophancy
toward
Israel,
one
carrot
after
another
in
order
to
please
it.
Der
vorherige
Weg
schloss
die
Speichelleckerei
gegenüber
Israel
ein
und
eine
Karotte
nach
der
anderen,
um
ihm
zu
gefallen.
ParaCrawl v7.1
They
must
maintain
and
bring
into
play
the
revolutionary
communist
spirit
of
valiant
struggle
for
the
complete
emancipation
of
the
proletariat
and
all
humanity
and
strive
to
arm
themselves
with
the
Marxist-Leninist
world
outlook;
and
never
must
they
allow
themselves
to
be
dazzled
and
dizzied
by
the
glittering
world
of
commodities,
exchange
through
money,
vulgar
flattery,
sycophancy
and
factionalism,
lest
they
should
be
deceived
by
political
swindlers
like
Lin
Piao
or
by
the
landlord
and
bourgeois
elements
in
society.
Sie
müssen
den
revolutionären
kommunistischen
Geist
des
heldenhaften
Kampfes
für
die
endgültige
Befreiung
des
Proletariats
und
der
ganzen
Menschheit
beibehalten
und
entfalten,
sie
müssen
sich
unermüdlich
mit
der
marxistisch-leninistischen
Weltanschauung
wappnen.
Niemals
dürfen
sie
sich
von
der
vielfarbigen
Welt
der
Waren,
des
Austausches
mittels
Geldes,
von
niedriger
Lobhudelei
und
Schmeichelei
blenden
und
verwirren
lassen,
niemals
dürfen
sie
dem
Sektierertum
verfallen.
Andernfalls
geraten
sie
in
die
Falle
politischer
Schwindler
vom
Schlage
Lin
Biaos
oder
der
Grundherren
und
der
bürgerlichen
Elemente
in
unserer
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1