Übersetzung für "Suspensory" in Deutsch

The member concerned may lodge an appeal without suspensory effect against this decision.
Das betroffene Mitglied kann gegen diesen Beschluss einen Rechtsbehelf ohne aufschiebende Wirkung einlegen.
DGT v2019

The appeal shall not have suspensory effect.
Die Beschwerde hat keine aufschiebende Wirkung.
JRC-Acquis v3.0

An appeal shall not have any suspensory effect on the tax liability of a taxpayer.
Das Einlegen eines Rechtsbehelfs hat für die Steuerverbindlichkeit des Steuerpflichtigen keine aufschiebende Wirkung.
TildeMODEL v2018

Appeal shall have suspensory effect.
Die Einlegung eines Rechtsmittels hat aufschiebende Wirkung.
TildeMODEL v2018

A request for review pursuant to paragraph 5 shall not have suspensory effect.
Ein Antrag auf Überprüfung nach Absatz 5 hat keine aufschiebende Wirkung.
DGT v2019

An appeal lodged pursuant to paragraph 1 shall not have suspensory effect.
Eine Beschwerde nach Absatz 1 des vorliegenden Artikels hat keine aufschiebende Wirkung.
DGT v2019

If the interested party so requests, it should be possible for the appeal to have suspensory effect.
Die Ein­legung von Rechtsmitteln durch den Betroffenen sollte aufschiebende Wirkung haben.
TildeMODEL v2018

The submission of an appeal, including an appeal before a court, shall not have suspensory effect.
Die Inanspruchnahme eines Rechtsbehelfs einschließ­lich der gerichtlichen Klage hat keine aufschiebende Wirkung.
TildeMODEL v2018

In principle, an appeal does not have suspensory effect.
Das Rechtsmittel hat grundsätzlich keine aufschiebende Wirkung.
TildeMODEL v2018

Actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect.
Klagen bei dem Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung.
EUbookshop v2

Such appeals also have suspensory effect.
Derartige Beschwerden haben auf schiebende Wirkung.
EUbookshop v2

Actions brought before the Court shall not have suspensory effect.
Die beim Gerichtshof erhobenen Klagen haben keine auf schiebende Wirkung.
EUbookshop v2

Without prejudice to Articles 242 and 243 of this Treaty, an appealshall not have suspensory effect.
Unbeschadet der Artikel 242 und 243 des Vertrags haben Rechtsmittel keine aufschiebende Wirkung.
EUbookshop v2

Without prejudice to Articles 242 and 243 of this Treaty, an appeal shall not have suspensory effect.
Unbeschadet der Artikel 242 und 243 des Vertrags haben Rechtsmittel keine aufschiebende Wirkung.
EUbookshop v2