Übersetzung für "Suspension tube" in Deutsch
The
spraying
nozzles
should
essentially
be
provided
along
the
whole
length
of
the
suspension
tube.
Die
Sprühdüsen
sollen
im
wesentlichen
über
die
gesamte
Länge
des
Aufhängerohres
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
More
spraying
pipes
equally
distributed
around
the
suspension
tube
may
however
be
provided
as
well.
Es
können
aber
auch
mehr
Sprührohre
gleichmässig
um
das
Aufhängerohr
verteilt
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
pulse
tube
cooler
of
this
magnet
system
is
disposed
in
a
suspension
tube
of
the
system.
In
diesem
Magnetsystem
ist
der
Pulsrohrkühler
in
einem
Aufhängerohr
des
Systems
angeordnet.
EuroPat v2
Typically,
the
suspension
leaving
the
tube
reactor
is
first
filtered
and
washed.
In
der
Regel
wird
die
den
Rohrreaktor
verlassende
Suspension
zunächst
filtriert
und
gewaschen.
EuroPat v2
For
reasons
of
stability
it
is
preferred
to
weld
the
spraying
pipes
to
the
suspension
tube.
Aus
Stabilitätsgründen
wird
es
bevorzugt,
wenn
die
Sprührohre
mit
dem
Aufhängerohr
verschweisst
sind.
EuroPat v2
The
dwell
time
of
the
suspension
in
the
tube
reactor
after
addition
of
the
sulfuric
acid
was
a
further
30
seconds.
Die
Verweilzeit
der
Suspension
im
Rohrreaktor
betrug
nach
Zugabe
der
Schwefelsäure
noch
30
Sekunden.
EuroPat v2
After
operation,
the
actuating
rod
19
can
be
removed
from
the
suspension
tube
16
.
Nach
der
Manipulation
kann
der
Betätigungsstab
19
wieder
aus
dem
Aufhängerohr
16
entnommen
werden
kann.
EuroPat v2
To
solve
this
problem,
the
invention
is
characterized
in
that
further
spraying
nozzles
are
distributed
along
the
length
of
the
pipes
and
are
so
aligned
that
they
spray
the
water
into
the
annular
space
surrounding
the
suspension
tube.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
die
Erfindung
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Sprührohre
auch
längs
des
Aufhängerohres
hochgeführt
sind
und
dass
weitere
Sprühdüsen
über
die
Länge
der
Sprührohre
verteilt
vorgesehen
und
so
ausgerichtet
sind,
dass
sie
das
Wasser
in
den
das
Aufhängerohr
umgebenden
Ringraum
sprühen.
EuroPat v2
This
is
esentially
caused
by
the
fact
that
along
the
length
of
the
suspension
tube,
the
ground
surrounding
the
tube
is
dissolved
by
the
pressurized
water
and
is
washed
downward
to
the
propulsion
head.
Dies
beruht
im
wesentlichen
darauf,
dass
über
die
Länge
des
Aufhängerohres
das
das
Rohr
umgebende
Erdreich
durch
das
dort
unter
Druck
zuströmende
Wasser
gelöst
und
nach
unten
zum
Vortriebskopf
gespült
wird.
EuroPat v2
Sandy
grounds
in
particular
are
dissolved
in
the
vicinity
of
the
suspension
tube
so
that,
as
experiments
have
shown,
material
piles
to
a
depth
of
more
than
10
meters
may
be
produced
with
the
novel
deep
vibrator
without
any
difficulties
and
with
a
high
speed.
Insbesondere
sandige
Böden
werden
somit
in
der
Umgebung
des
Aufhängerohres
gelöst,
so
dass,
wie
Versuche
gezeigt
haben,
mit
dem
neuartigen
Tiefenrüttler
Materialsäulen
über
etwa
10
Meter
Tiefe
ohne
Schwierigkeiten
und
mit
hoher
Geschwindigkeit
hergestellt
werden
können.
EuroPat v2
The
spraying
nozzles
of
the
spraying
pipes
should
spray
the
water
in
a
tangential
direction
relative
to
the
suspension
tube
because
this
produces
the
best
efficiency
and
impairment
by
the
portion
of
the
spraying
tubes
not
yet
immersed
into
the
ground.
Die
Sprühdüsen
der
Sprührohre
sollten
das
Wasser
in
etwa
in
tangentialer
Richtung
bezüglich
des
Aufhängerohres
versprühen,
weil
dann
der
beste
Wirkungsgrad
erzielt
wird
und
weil
dann
eine
Beeinträchtigung
durch
den
noch
nicht
in
das
Erdreich
eingesenkten
Teil
der
Sprührohre
am
geringsten
ist.
EuroPat v2
One
may
also
provide
that
the
spraying
pipes
are
subdivided
in
the
longitudinal
direction
of
the
suspension
tube
into
groups
separately
charged
with
the
pressurized
water.
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
Sprührohre
in
Längsrichtung
des
Aufhängerohres
in
getrennt
mit
dem
Druckwasser
beschickbare
Gruppen
unterteilt
sind.
EuroPat v2
The
internal
mandrel
disk
60
is
arranged
on
a
suspension
tube
68
extending
concentrically
of
the
axis
29
and
which
is
connected
with
the
internal
mandrel
32
by
means
of
a
thread
connection
61.
Der
Innendorn-Teller
6o
ist
auf
einem
konzentrisch
zur
Achse
29
verlaufenden
Tragrohr
68
angeordnet,
das
mittels
einer
Gewindeverbindung
61
mit
dem
Innen-Düsendorn
32
verbunden
ist.
EuroPat v2
Pressure
adjusting
screws
79
bear
against
a
working
face
78
of
the
conical
adjustment
ring
72
facing
away
from
the
conical
surface
73
and
are
adjustably
guided
in
abutments
80
which
are
in
turn
tightly
connected
with
the
suspension
tube
68.
Gegen
eine
der
Kegelfläche
73
abgewandte
Druckfläche
78
des
Justier-Kegelrings
72
liegen
Druck-Einstellschrauben
79
an,
die
in
Widerlagern
8o
verstellbar
geführt
sind,
die
wiederum
mit
dem
Tragrohr
68
fest
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
temperature-regulating
cylinder
95
is
hollow
and,
in
its
cavity,
has
a
gas
chamber
99
which
surrounds
the
suspension
tube
68
and
which
is
connected
with
the
supply
hose
50.
Der
Temperierzylinder
95
ist
hohl
ausgebildet
und
weist
in
seinem
Innenraum
einen
das
Tragrohr
68
umgebenden
Gasraum
99
auf,
der
mit
dem
Versorgungs-Schlauch
50
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
coating
took
place
by
means
of
a
uniform
distribution
of
the
suspension
in
the
tube
while
rotating
the
tube
in
an
essentially
horizontal
position.
Die
Beschichtung
erfolgte
durch
gleichmäßige
Verteilung
der
Suspension
im
Rohr
unter
Drehen
desselben
in
im
wesentlichen
waagrechter
Position.
EuroPat v2
These
groups
of
spraying
pipes
should,
in
a
top
view
of
the
suspension
tube,
be
angularly
displaced
relative
to
each
other
in
order
to
have
room
for
the
feed
pipe
for
the
pressurized
water
for
the
spraying
pipes.
Diese
Gruppen
der
Sprührohre
sollten
in
einer
Draufsicht
auf
das
Aufhängerohr
winklig
gegeneinander
versetzt
sein,
damit
Platz
für
die
Zuleitungen
für
das
Druckwasser
für
die
Sprührohre
vorhanden
ist.
EuroPat v2
This
slide
tube
15
is
surrounded
by
a
suspension
tube
16,
which
is
secured
to
the
slide
tube
15
for
example
by
welding
to
be
axially
non-displaceable.
Dieses
Gleitrohr
15
wird
von
einem
Tragrohr
16
umgeben,
das
auf
diesem
axial
unverschiebbar,
beispielsweise
durch
Anschweissen,
befestigt
ist.
EuroPat v2