Übersetzung für "Suspected case" in Deutsch
On
Sunday,
14
January
Austria
had
its
first
suspected
case
of
BSE.
Österreich
hatte
am
Sonntag,
dem
14.
Januar,
den
ersten
BSE-Verdachtsfall.
Europarl v8
ADCETRIS
should
be
held
for
any
suspected
case
of
PML.
Die
Verabreichung
von
ADCETRIS
sollte
bei
jedem
Verdacht
auf
PML
unterbrochen
werden.
ELRC_2682 v1
The
best.
Well,
we're
looking
into
a
suspected
domestic
violence
case.
Nun,
wir
behandeln
einen
mutmaßlichen
Fall
von
häuslicher
Gewalt.
OpenSubtitles v2018
Have
you
had
contact
with
a
corona
infected
person
or
a
suspected
case?
Hatten
Sie
Kontakt
mit
einem
Corona-Infizierten
oder
einem
Verdachtsfall?
CCAligned v1
We
currently
have
no
suspected
case
of
infection
among
our
staff.
Derzeit
haben
wir
keinen
Verdachtsfall
einer
Infektion
in
unserer
Belegschaft.
CCAligned v1
Seek
medical
treatment
immediately
on
any
suspected
case
of
poisoning.
Man
sollte
sich
bei
jedem
Verdacht
auf
Vergiftung
unverzüglich
einer
medizinschen
Behandlung
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
Unlike
celiac
disease,
an
innate
immune
response
is
suspected
in
the
case
of
NCGS.
Im
Gegensatz
zur
Zöliakie
wird
bei
der
NCGS
eine
angeborene
Immunreaktion
vermutet.
ParaCrawl v7.1
Kiel
University
pursues
every
specific
suspected
case
of
scientific
misconduct.
Die
Christian-Albrechts-Universität
zu
Kiel
geht
jedem
konkreten
Verdacht
auf
wissenschaftliches
Fehlverhalten
nach.
ParaCrawl v7.1
So
as
not
to
be
suspected,
in
case
I'm
hospitalized
or
tied
up
somehow.
Damit
kein
Verdacht
entsteht,
sollte
ich
einmal
ins
Krankenhaus
eingeliefert
werden
oder
anderweitig
verhindert
sein.
OpenSubtitles v2018
Doctors
investigate
a
suspected
case
of
polio
in
an
infant
in
the
state
of
Bihar,
India.
Ärzte
untersuchen
einen
verdächtigen
Fall
von
Polio
bei
einem
Kleinkind
im
Staat
Bihar
in
Indien.
ParaCrawl v7.1
The
BFAV
confirmed
the
suspected
BSE-case.
109
Bayern
Die
BFAV
bestätigte
den
BSE-Verdachtsfall.
ParaCrawl v7.1
The
Patriot
Act
opens
the
U.S.
security
agencies
legally
the
doors
if
there
is
a
suspected
case.
Der
Patriot
Act
öffnet
den
US-Sicherheitsbehörden
legal
die
Türen,
soweit
ein
Verdachtsfall
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
It
must
also
be
put
on
the
record
that
from
the
moment
of
the
first
suspected
case
of
BSE
in
my
country
we
implemented
a
full-herd
slaughter
programme.
Es
muß
auch
darauf
hingewiesen
werden,
daß
wir
beim
ersten
Verdacht
auf
BSE
in
Irland
ein
Programm
eingeleitet
haben,
um
ganze
Herden
zu
schlachten.
Europarl v8
On
17,
19
and
21
August
2006
respectively,
the
Netherlands,
Belgium
and
Germany
informed
the
Commission
of
a
number
of
suspected
clinical
cases
of
bluetongue
in
sheep
and
cattle
holdings
in
areas
in
the
Netherlands,
Belgium
and
Germany
located
in
a
radius
of
50
km
from
Kerkrade,
the
Netherlands,
where
the
first
suspected
case
was
notified.
Am
17.,
19.
und
21.
August
2006
unterrichteten
die
Niederlande,
Belgien
und
Deutschland
die
Kommission
über
eine
Reihe
klinischer
Verdachtsfälle
der
Blauzungenkrankheit
in
Schaf-
und
Rinderhaltungsbetrieben
in
den
Niederlanden,
Belgien
und
Deutschland,
die
im
Umkreis
von
50
km
um
Kerkrade
in
den
Niederlanden
auftraten,
wo
der
erste
Verdachtsfall
gemeldet
worden
war.
DGT v2019
On
17,
19
and
21
August
2006
respectively,
the
Netherlands,
Belgium
and
Germany
informed
the
Commission
of
a
number
of
suspected
clinical
cases
of
bluetongue
in
sheep
and
cattle
holdings
in
areas
in
the
Netherlands,
Belgium
and
Germany,
close
to
Luxembourg
and
France,
located
in
a
radius
of
50
km
from
Kerkrade,
the
Netherlands,
where
the
first
suspected
case
was
notified.
Am
17.,
19.
und
21.
August
2006
unterrichteten
die
Niederlande,
Belgien
und
Deutschland
die
Kommission
über
eine
Reihe
klinischer
Verdachtsfälle
der
Blauzungenkrankheit
in
Schaf-
und
Rinderhaltungsbetrieben
in
den
Niederlanden,
Belgien
und
Deutschland,
die
im
Umkreis
von
50
km
um
Kerkrade
in
den
Niederlanden
auftraten,
wo
der
erste
Verdachtsfall
gemeldet
worden
war.
DGT v2019
I
can
inform
you,
however,
that
every
suspected
case
of
fraud,
especially
in
the
Structural
Funds,
is
passed
on
to
OLAF.
Ich
kann
aber
mitteilen,
dass
jeder
Verdacht
-
auch
gerade
in
den
Strukturfonds
-
auf
Betrug
an
OLAF
weitergeleitet
wird.
Europarl v8
Obviously
the
farmers
in
the
UK
and
in
my
constituency
where
we
have
a
suspected
case
are
absolutely
devastated
by
this
in
addition
to
BSE.
Natürlich
liegen
die
Landwirte
im
Vereinigten
Königreich
und
in
meinem
Wahlkreis,
wo
es
einen
Verdachtsfall
gibt,
völlig
danieder,
ist
doch
noch
nicht
einmal
die
BSE-Krise
überwunden.
Europarl v8
I
would
like
to
remind
you
that
arson,
deliberate
fire-raising,
is
suspected
in
the
case
of
the
conflagrations
both
in
Greece
and
in
Sicily.
Ich
möchte
Sie
daran
erinnern,
dass
Brandstiftung,
also
absichtliches
Feuerlegen,
als
Ursache
der
Großbrände
sowohl
in
Griechenland
als
auch
auf
Sizilien
vermutet
wird.
Europarl v8
The
state
governor,
Omar
Prieto,
asked
the
Public
Ministry
to
investigate
a
University
of
Zulia
professor,
Freddy
Pachano,
for
bringing
attention
to
the
suspected
case
in
the
state,
and
the
NGO
Espacio
Público
condemned
Prieto
for
ordering
such
an
investigation.
Der
Gouverneur
des
Staates,
Omar
Prieto,
bat
das
Ministerium
für
Öffentlichkeitsarbeit,
den
Professor
der
Universität
Zulia,
Freddy
Pachano,
zu
untersuchen,
weil
er
die
Aufmerksamkeit
auf
den
Verdachtsfall
im
Staat
gelenkt
hatte.
ELRC_2922 v1
In
case
suspected
herpetic
lesions
occur,
patients,
close
contacts
or
healthcare
providers
have
the
option
of
follow-up
testing
by
the
Marketing
Authorisation
Holder
for
further
characterisation
of
the
infection.
Bei
Verdacht
auf
Herpesläsionen
haben
Patienten,
enge
Kontaktpersonen
oder
medizinisches
Fachpersonal
die
Möglichkeit
auf
eine
weiterführende
Testung
durch
den
pharmazeutischen
Unternehmer,
um
die
Infektion
näher
zu
bestimmen.
ELRC_2682 v1
Scientific
and
medical
literature
is
an
important
source
of
information
on
suspected
adverse
reaction
case
reports.
Eine
wichtige
Quelle
von
Informationen
über
Fälle
von
vermuteten
Nebenwirkungen
ist
die
wissenschaftliche
und
die
medizinische
Fachliteratur.
DGT v2019
Denmark
is
the
eleventh
Member
State
of
the
EU
to
report
a
suspected
or
confirmed
case
of
the
Asian
strain
of
the
avian
influenza
H5N1
virus
in
wild
birds
in
the
EU.
Dänemark
ist
der
elfte
EU-Mitgliedstaat,
der
einen
vermuteten
oder
bestätigten
Fall
des
Vogelgrippevirus
H5N1
bei
Wildvögeln
in
der
EU
meldet.
TildeMODEL v2018
This
is
the
tenth
Member
State
of
the
EU
to
report
a
suspected
or
confirmed
case
of
avian
influenza
H5N1
in
wild
birds
in
the
EU.
Polen
ist
der
zehnte
EU-Mitgliedstaat,
der
einen
vermuteten
oder
bestätigten
Fall
des
Vogelgrippevirus
H5N1
bei
Wildvögeln
in
der
EU
meldet.
TildeMODEL v2018