Übersetzung für "Survival time" in Deutsch
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
average
survival
time.
Hauptindikator
der
Wirksamkeit
war
die
durchschnittliche
Überlebenszeit.
EMEA v3
24
A
significant
difference
in
overall
survival
time
could
not
be
shown
in
this
study.
Ein
signifikanter
Unterschied
in
der
Gesamtüberlebenszeit
konnte
in
dieser
Studie
nicht
nachgewiesen
werden.
EMEA v3
Paxene
has
also
been
shown
to
improve
the
survival
time
for
some
types
of
cancer.
Außerdem
konnte
gezeigt
werden,
dass
Paxene
bei
einigen
Krebsarten
die
Überlebenszeit
verlängert.
EMEA v3
Alimta
increased
the
survival
time
of
patients
with
malignant
pleural
mesothelioma.
Alimta
verlängerte
die
Überlebenszeit
von
Patienten
mit
malignem
Pleuramesotheliom.
ELRC_2682 v1
10
A
significant
difference
in
overall
survival
time
could
not
be
shown
in
this
study.
Ein
signifikanter
Unterschied
in
der
Gesamtüberlebenszeit
konnte
in
dieser
Studie
nicht
nachgewiesen
werden.
EMEA v3
Objective
response
rate
and
progression
free
survival
time
were
significantly
improved
with
cetuximab.
Die
objektive
Ansprechrate
und
die
progressionsfreie
Überlebenszeit
wurden
durch
Cetuximab
signifikant
verbessert.
EMEA v3
The
only
hope
for
survival
lay
in
time.
Die
einzige
Hoffnung
für
das
Überleben,
liege
in
der
Zeit.
OpenSubtitles v2018
The
mean
survival
time
is
determined
exclusively
for
animals
dying
during
the
course
of
the
experiment.
Die
mittlere
Überlebenszeit
wird
ausschließlich
für
im
Verlaufe
des
Experimentes
sterbende
Tiere
bestimmt.
EuroPat v2
The
survival
time
of
the
microorganism
was
more
than
24
hours.
Die
Überlebensdauer
der
Testlebewesen
beträgt
mehr
als
24
Stunden.
EuroPat v2
The
survival
time
of
the
microorganism
was
greater
than
24
hours.
Die
Überlebensdauer
der
Testlebewesen
beträgt
mehr
als
24
Stunden.
EuroPat v2
It
is
ascertained
whether
the
survival
time
is
influenced
by
premedication
with
the
test
substance.
Bestimmt
wird,
ob
die
Uberlebenszeit
durch
Prämedikation
mit
der
Testsubstanz
beeinflußt
wird.
EuroPat v2
After
that,
the
survival
time
of
the
animals
in
days
after
the
transplantation
was
evaluated.
Anschließend
wurde
die
Überlebenszeit
der
Tiere
in
Tagen
nach
der
Transplantation
ausgewertet.
EuroPat v2
The
average
survival
time
is
determined
exclusively
for
animals
dying
during
the
experiment.
Die
mittlere
Überlebenszeit
wird
ausschließlich
für
im
Verlaufe
des
Experimentes
sterbenden
Tiere
bestimmt.
EuroPat v2
The
mean
survival
time
was
15
to
16
days.
Die
mittlere
Überlebenszeit
lag
bei
15
bis
16
Tagen.
EuroPat v2
My
people
were
concerned
about
their
own
survival
at
that
time.
Meine
Leute
waren
mit
ihrem
eigenen
Überleben
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
It's
a
disease
with
a
very
short
survival
time
tag
on
it.
Eine
Krankheit,
bei
der
einem
nicht
mehr
viel
Zeit
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Will
this
test
increase
my
overall
survival
time
or
quality
of
life?
Wird
dieser
Test
mein
Gesamtüberleben
oder
meine
Qualität
des
Lebens
erhöhen?
CCAligned v1