Übersetzung für "Surveillance area" in Deutsch

Economic Partnership Programmes are a tool for enhanced surveillance of euro area Member States in EDP.
Wirtschaftspartnerschaftsprogramme sind ein Instrument für eine stärkere Überwachung der Euro-Länder im Defizitverfahren.
TildeMODEL v2018

Skye, we need real-time sat surveillance on this area right now.
Skye, wir brauchen Satellitenüberwachung in Echtzeit für dieses Gebiet, sofort.
OpenSubtitles v2018

CTU has satellite surveillance of that area.
Die CTU überwacht das Gelände per Satellit.
OpenSubtitles v2018

The surveillance position is in particular stationary relative to the surveillance area by the surveillance camera.
Die Überwachungsposition ist insbesondere stationär gegenüber dem von der Überwachungskamera überwachten Gebiet.
EuroPat v2

He said that video surveillance in the area of the accident was not conducted.
Er sagte, dass die Videoüberwachung im Bereich des Unfalls nicht durchgeführt wurde.
CCAligned v1

In a framework of multilateral surveillance , euro area participants are obliged to submit stability programmes to the EU Council and the European Commission .
Im Rahmen der multilateralen Überwachung sind die Mitgliedstaaten des Euroraums verpflichtet , dem EU-Rat und der Europäischen Kommission Stabilitätsprogramme vorzulegen .
ECB v1

As regards health protection of the population each Member State shall establish a system of inspection to enforce the provisions introduced in compliance with this Directive and to initiate surveillance in the area of radiation protection.
Zum Gesundheitsschutz der Bevölkerung schaffen die Mitgliedstaaten ein Inspektionssystem, um die gemäß dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen durchzusetzen und um eine Überwachung im Bereich des Strahlenschutzes einzuführen.
JRC-Acquis v3.0

In a framework of multilateral surveillance , euro area Member States are obliged to submit stability programmes to the EU Council and the European Commission .
Im Rahmen der multilateralen Überwachung sind die Mitgliedstaaten des Euroraums verpflichtet , dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission Stabilitätsprogramme vorzulegen .
ECB v1

The Commission found that VDZ 6 was reshaped and divided into VDZ 6a and VDZ 6b, with inclusion of the former high surveillance area along the national border with Zimbabwe into VDZ 6b.
Die Kommission stellte fest, dass die Tierseuchenüberwachungszone 6 umgeformt und in die Tierseuchenüberwachungszonen 6a und 6b aufgeteilt worden war, wobei der frühere streng überwachte Bereich entlang der Grenze zu Simbabwe in die Tierseuchenüberwachungszone 6b aufgenommen wurde.
DGT v2019

The crisis underscored the need to reinforce the framework for euro area surveillance and governance.
Die Krise hat gezeigt, wie dringend der Rahmen für Überwachung und Governance des Euroraums verstärkt werden muss.
TildeMODEL v2018

The proposals provide for enhanced monitoring of euro area countries' budgetary policies and strengthened surveillance of euro area member states that experience financial disturbance or request financial assistance.
Die Vorschläge sehen eine intensivere Überwachung der Haushaltspolitik der Länder des Euro-Währungsgebiets sowie eine verstärkte Überwachung jener Mitgliedstaaten des Euro-Währungs­gebiets vor, die von finanziellen Schwierigkeiten betroffen sind oder Finanzhilfe beantragt haben.
TildeMODEL v2018

The Commission has just tabled new proposals3 designed to strengthen further the surveillance of Euro area Member State budgetary policies, in particular for those Euro area Member States with serious difficulties with regard to financial stability or subject to an excessive deficit procedure.
Die Kommission hat soeben neue Vorschläge3 unterbreitet, um die Überwachung der Haushaltspolitik der Mitglieder des Euroraums weiter zu verstärken, insbesondere für Mitgliedstaaten des Euroraums, deren Finanzstabilität gefährdet ist oder gegen die ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits eingeleitet wurde.
TildeMODEL v2018

A broader surveillance of euro-area candidate countries will be crucial to help them prepare for the challenges of sharing a single currency.
Eine umfassendere Überwachung der Kandidaten für einen Beitritt zum Euroraum ist von zentraler Bedeutung, um diese Länder in ihren Vorbereitungen für die Übernahme der gemeinsamen Währung zu unterstützen.
TildeMODEL v2018