Übersetzung für "Surface leakage" in Deutsch

The performance of these components is determined quite considerably by surface leakage currents.
Die Leistungsfähigkeit dieser Bauteile wird ganz wesentlich durch Oberflächenleckströme bestimmt.
EuroPat v2

These surface leakage currents can be controlled or minimized by the passivation layer.
Durch die Passivierungsschicht lassen sich diese Oberflächenleckströme kontrollieren bzw. minimieren.
EuroPat v2

It prevents the formation of surface leakage currents.
Es verhindert die Bildung von Oberflächenleckströmen .
ParaCrawl v7.1

On its upper surface, the semiconductor wafer is provided at its edge with an N+ -doped region 16 for preventing surface leakage currents.
Die Halbleiterscheibe ist an ihrem Rand zu Verhinderung von Oberflächenleckströmen mit einem N+-dotierten Bereich 16 versehen.
EuroPat v2

Suitable for high-volume evacuation when handling porous materials or if surface leakage is present.
Geeignet für große Volumenströme beim Handling von porösen Materialien oder Oberflächen, die eine Leckage aufweisen.
ParaCrawl v7.1

For example, the surface leakage currents can be influenced in a targeted manner by doping with beryllium or tellurium.
Beispielsweise können durch eine Dotierung mit Beryllium oder Tellur gezielt die Oberflächenleckströme beeinflusst werden.
EuroPat v2

Suitable for fast evacuation of large volumes when handling porous materials or if surface leakage is present.
Geeignet für große Volumenströme beim Handling von porösen Materialien oder Oberflächen, die eine Leckage aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Another embodiment of the present invention provides a ring-shaped throttling gap between the seat disc and the cylinder borehole that has a higher pressure loss than the feed gap between the seat disc and its seat surface. Thus, the leakage past the seat disc after the seat disc has left its seat surface is limited.
Durch eine andere Ausgestaltung der Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens, welche vorsieht, daß ein kreisringförmiger Drosselspalt zwischen dem Sitzteller und der Zylinderbohrung einen höheren Druckverlust besitzt als der Zuflußspalt zwischen dem Sitzteller und seiner Sitzfläche, wird die Schaltleckage des Sitztellers nach Verlassen seiner Sitzfläche begrenzt.
EuroPat v2

Between the terminals of the line 6, so-called "dirt resistances" can result by the depositing of dirt on the surface, namely leakage current paths.
Zwischen den Anschlüssen der Leitung 6 können sich durch Schmutzablagerungen an der Oberfläche soge­ nannte "Schmutzwiderstände", also Kriechstromstrecken, bilden.
EuroPat v2

The causes for this were found to be surface leakage currents of 10 pA that can form as a result of the surface being altered by water absorption.
Ursächlich hierfür wurden Oberflächenleckströme in der Größen­ordnung von 10 pA entdeckt, die sich aufgrund der durch Wasseraufnahme veränderten Oberfläche bilden können.
EuroPat v2

In addition, parasitic capacitances connected by the surface leakage currents are formed in the wafers provided with a protective layer.
Zusätzlich bildeten sich bei den mit einer Schutz­schicht versehenen Scheiben parasitäre Kapazitäten aus, die über die Oberflächenleckströme verbunden sind.
EuroPat v2

The object of the invention is to provide a method for manufacture of an integrated MOS semiconductor array for the low-frequency range in which the aforementioned parasitic capacitances and surface leakage currents no longer occur.
Die Aufgabe der Erfindung besteht daher darin, ein Ver­fahren zur Herstellung einer integrierten MOS-Halblei­teranordnung für den Niederfrequenzbereich anzugeben, bei dem die oben erwähnten parasitären Kapazitäten und Oberflächenleckströme nicht mehr auftreten.
EuroPat v2

As a result of this treatment, the conductive moisture layer is removed from the surface, thereby preventing surface leakage currents and removing the parasitic capacitances.
Durch diese Behandlung wird die leitende Schicht von der Oberfläche entfernt und damit Oberflächenleckströme verhindert und die parasitären Kapazitäten beseitigt.
EuroPat v2

In the proposed vacuum-switching tube, the insulator may be formed of glass or a ceramic material, and the insulator need not have a particular surface since the leakage path is ensured by the insulating material cap.
Der Isolator kann bei der vorgeschlagenen Vakuumschaltröhre aus Glas oder einem keramischen Werkstoff bestehen, wobei der Isolator keine besondere Oberfläche aufzuweisen braucht, da der Kriechweg durch die Isolierstoffkappe sichergestellt ist.
EuroPat v2

This means that even with high internal pressures in the fluid filter, the downward migration of the sealing surface and hence leakage of the closure of the drain opening is avoided.
Dies bedeutet, daß auch bei hohen Innendrücken im Fluidfilter das Unterwandern der Dichtfläche und damit eine Leckage des Verschlusses der Ablauföffnung vermieden wird.
EuroPat v2

The choice of a metallization ratio n (n=ratio of the metallized surface to the unmetallized surface area within one period of the surface acoustic wave structure) between 0.7 and 0.8 reduces the speed of the surface leakage wave, as a result of which the separation between the onset frequency for volume wave conversion and the pass band is further increased.
Die Wahl eines Metallisierungsverhältnisses n (n = Verhältnis der metallisierten zur unmetallisierten Fäche innerhalb einer Periode der Oberflächenwellenstruktur) zwischen 0,7 und 0,8 reduziert die Geschwindigkeit der Oberflächen-Leckwelle, wodurch sich der Abstand der Onset-frequenz für Volumenwellenkonversion zum Passband weiter vergrößert.
EuroPat v2

This is done in order to fill the gap between the two structures with a metallized surface, since any surface leakage wave is carried better under a metallized surface.
Dies geschieht, um die Lücke zwischen den beiden Strukturen mit metallisierter Fläche aufzufüllen, da eine Oberflächen-Leckwelle unter metallisierter Oberfläche besser geführt wird.
EuroPat v2