Übersetzung für "Supportive services" in Deutsch

Other supportive services, such as day-care-centre are provided as well.
Es werden auch andere unterstützende Dienste, wie Kindertagesstätten, angeboten.
ParaCrawl v7.1

"Seniors-for-seniors" clubs also provide supportive services.
Auch «Senioren für Senioren»-Vereine bieten unterstützende Dienstleistungen an.
ParaCrawl v7.1

Aiding and abetting a terrorist offence may comprise a large variety of activities which can range from providing the financial resources for the execution of a terrorist attack, to the provision of supportive services or material such as (means of) transportation, weapons, explosives or shelter.
Der Straftatbestand der Beihilfe zu einer terroristischen Straftat kann ein breites Spektrum von Handlungen umfassen, angefangen bei der Bereitstellung von Geldern für die Durchführung eines Terroranschlags bis hin zur Bereitstellung von unterstützenden Diensten bzw. Mitteln wie Beförderung(smitteln), Waffen, Explosivstoffen oder Unterkunftsgewährung.
TildeMODEL v2018

In a wider context it is a matter for social partners at various levels, governments, and supportive services such as academics, consultancies, governmental and EU agencies, quangos and NGOs.
In weiterem Sinn sind auch Sozialpartner verschiedener Ebenen, Regierungen und unterstützende Einrichtungen wie Hochschulen, Beratungsfirmen, staatliche und EU-Agenturen, Mittlerorganisationen und NGO gefragt.
TildeMODEL v2018

In a wider context it is a matter for social partners at various levels, governments, and supportive services such as academics, consultancies, governmental and EU agencies and NGOs.
In weiterem Sinn sind auch Sozialpartner verschiedener Ebenen, Regierungen und unterstützende Einrichtungen wie Hochschulen, Beratungsfirmen, staatliche und EU-Agenturen sowie NGO gefragt.
TildeMODEL v2018

In a wider context it is a matter for social partners at various levels, governments, and supportive services such as academics, consultancies, governmental and EU agencies, NGOs as well as the EESC, among others through its Consultative Commission on Industrial Change.
In weiterem Sinn sind auch Sozialpartner verschiedener Ebenen, Regierungen und unterstützende Einrichtungen wie Hochschulen, Beratungsfirmen, staatliche und EU-Agenturen, NGO sowie der EWSA – unter anderem über seine Beratende Kommission für den Industriellen Wandel – gefragt.
TildeMODEL v2018

While all Member States emphasise the maintenance of older people at home and in the community for as long as possible, the nature and extent of supportive services offered vary significantly.
Während alle Mitgliedstaaten betonen, daß ältere Menschen solange wie möglich zti Hause und in der Gemeinschaft wohnen bleiben sollen, zeigen die Art und das Ausmaß unterstützender Dienstleistungen signifikante L'nterschiede.
EUbookshop v2

According to § 45 SGB III, unemployed persons, as well as trainee seekers, can receive supportive services from the employment agency in Germany.
Laut §§ 45 SGB III können sowohl Arbeitssuchende, als auch Praktikanten von der Agentur für Arbeit unterstützende Leistungen erhalten.
CCAligned v1

This is our commitment to you, reflected by individual attention, small class groups, a friendly teaching body, supportive services, and everything you need to improve your skills.
Dies ist unser Engagement für Sie, durch individuelle Betreuung, kleine Klassengruppen reflektiert, ein freundliches Lehrkörper, unterstützende Dienstleistungen, und alles, was Sie benötigen, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

They are often able to keep the handicapped persons at home only because supportive services and day care units take some of the burden off them.
Oft können sie die Behinderten nur bei sich behalten, weil unterstützende Dienste und Tageseinrichtungen sie entlasten.
ParaCrawl v7.1

In addition to transport services, we offer a range of supportive services and successfully collaborate with partners from the Croatian and Europe.
Zusätzlich zu Verkehrsdienstleistungen, bieten wir eine Reihe von unterstützenden Dienstleistungen und die Zusammenarbeit mit Partnern aus der kroatischen und Europa erfolgreich.
CCAligned v1

This is a company that serves those business owners (local, national, and international) who seek the correct business entity form and supportive services for their corporation or LLC.
Diese Firma ist für solche Geschäftsinhaber da (auf regionaler, nationaler und internationaler Ebene), welche die richtige Geschäftsform und unterstützende Dienste für ihre Kapital- oder Kommanditgesellschaft suchen.
ParaCrawl v7.1

The Shanghai based exhibition serves as a platform for agrochemical trade, exchange and cooperation in the field of pesticides, fertilizers, seeds, non-agricultural drugs, production and packaging equipment, logistics, consultancy, laboratories and supportive services.
Die Messe dient als Plattform für den Agrochemiehandel sowie dem Austausch und der Zusammenarbeit in den Bereichen Pestizide, Samen, außeragrarische Mittel, Produktions- und Verpackungstechnik, Logistik, Beratung, Labor und unterstützende Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Many Brenntag companies promote efforts to reconcile work and family life by offering flexible working time models and holiday arrangements as well as other supportive services such as childcare or care for relatives.
Die Vereinbarkeit von Beruf und Familie fördern viele Brenntag-Gesellschaften durch flexible Arbeitszeitmodelle sowie Urlaubsregelungen und weitere unterstützende Angebote wie zum Beispiel für die Kinderbetreuung oder Pflege von Angehörigen.
ParaCrawl v7.1

The applications that you deploy may require a set of supportive services, such as Message Queuing or Distributed Transactions support.
Für die von Ihnen bereitgestellten Anwendungen sind möglicherweise unterstützende Dienste erforderlich, z. B. die Unterstützung für Message Queuing oder für verteilte Transaktionen.
ParaCrawl v7.1