Übersetzung für "Supplement agreement" in Deutsch
So
we've
drafted
a
supplement
to
your
agreement.
Daher
gibt
es
noch
eine
Ergänzung
zu
unserer
Vereinbarung.
OpenSubtitles v2018
The
terms
of
Player
Studio
Item
Submission
Agreement
supplement
the
terms
of
this
Agreement
and
are
incorporated
herein
by
reference.
Die
Player
Studio
Gegenstandübertragungsvereinbarung
ergänzt
die
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
und
werden
in
diese
durch
Bezugnahme
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
It
also
empowered
the
president
and
the
secretary-general
to
adopt
the
individual
cooperation
agreements
("mini-agreements")
which
would
supplement
the
cooperation
agreement
in
areas
set
out
in
the
text.
Außerdem
beauftragt
es
den
Präsidenten
und
den
Generalsekretär,
die
besonderen
Übereinkünfte
("Mini-Abkommen")
anzunehmen,
durch
die
einzelne
Bereiche
des
Abkommens
über
die
Zusammenarbeit
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
This
cooperation
agreement
was
designed
to
supplement
the
Agreement
between
the
European
Union,
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
concerning
the
Swiss
Confederation's
association
with
the
implementation,
application,
and
development
of
the
Schengen
acquis.
Dieses
Kooperationsabkommen
sollte
insbesondere
das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Assoziierung
dieses
Staates
bei
der
Umsetzung,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands
ergänzen.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
this
Agreement
is
to
supplement
the
Association
Agreement
concluded
with
Cyprus
in
1972
and
results
from
negotiations
between
the
Commission
and
Cyprus
which
led
to
the
initialling
in
July
2000
of
a
draft
Protocol.
Dieses
Abkommen,
mit
dem
das
1972
mit
Zypern
geschlossene
Assoziationsabkommen
ergänzt
werden
soll,
ist
das
Ergebnis
von
Verhandlungen
zwischen
der
Kommission
und
der
Republik
Zypern,
die
im
Juli
2000
zur
Paraphierung
eines
Protokollentwurfs
geführt
haben.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
Framework
Decision
discussed
by
the
JHA
Council
is
therefore
to
supplement
the
agreement
on
the
Directive
in
question
reached
by
the
Council
in
June
with
detailed
rules
in
criminal
matters.
Zweck
des
dem
JI-Rat
zur
Beratung
vorgelegten
Rahmenbeschlusses
ist
also,
die
vom
Rat
im
Juni
gebilligte
Richtlinie
durch
eingehende
Bestimmungen
in
Strafsachen
zu
ergänzen.
TildeMODEL v2018
The
representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States,
meeting
in
the
Council,
may
at
any
time,
after
consulting
the
Commission,
amend
or
supplement
this
Agreement.
Die
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
können
dieses
Abkommen
jederzeit
nach
Anhörung
der
Kommission
ändern
oder
ergänzen.
EUbookshop v2
After
consulting
the
Commission,
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States,
meeting
in
the
Council,
may
at
any
time
amend
or
supplement
this
Agreement.
Die
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
können
nach
Anhörung
der
Kommission
dieses
Abkommen
jederzeit
ändern
oder
ergänzen.
EUbookshop v2
The
representatives
of
the
Govemmenu
of
the
Member
Sutes,
meeting
in
the
Council,
may
at
any
time,
after
consulting
the
Commission,
amend
or
supplement
this
Agreement.
Die
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedsuaten
können
dieses
Abkommen
jederzeit
nach
Anhörung
der
Kommission
ändern
oder
ergänzen.
EUbookshop v2
This
agreement
is
intended
to
supplement
the
agreement
of
23
September
1991
on
the
application
of
their
competition
laws
by
reinforcing
the
application
of
the
principle
of
'positive
comity',
which
was
incorporated
into
the
1991
agreement
and
allows
either
party
to
request
the
other
to
investigate
and
take
action
on
anti-competitive
behaviour
occurring
in
the
territory
of
the
latter.
Mit
diesem
Abkommen
soll
das
Abkommen
vom
23.
September
1991
über
die
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
ergänzt
werden,
indem
die
Umsetzung
des
Prinzips
des
„Positive
Comity"
verstärkt
wird.
EUbookshop v2
This
cooperation
agreement
was
designed
to
supplement
the
agreement
between
the
EU,
the
EC
and
the
Swiss
Confederation
concerning
the
Swiss
Confederation’s
association
with
the
implementation,
application,
and
development
of
the
Schengen
acquis.
Dieses
Kooperationsabkommen
sollte
insbesondere
das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Assoziierung
dieses
Staates
bei
der
Umsetzung,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen
Besitzstands
ergänzen.
EUbookshop v2
In
such
case
the
contracting
parties
agree
to
supplement
the
agreement
by
a
stipulation
corresponding
with
the
legal
and
business
purpose
of
the
invalid
or
incomplete
stipulation.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich
für
diesen
Fall,
den
Vertrag
durch
eine
dem
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Zweck
der
ungültigen
oder
unvoll-
ständigen
Bestimmung
entsprechende
wirksame
Vertragsbestimmung
zu
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
For
Subscribers
who
have
purchased
or
been
given
access
to
the
Deployed
Associated
Services
listed
below,
there
are
Supplemental
Terms
that
will
be
provided
to
You
on
the
corresponding
Order
Form
which
will
supplement
the
Agreement:
Für
Abonnenten,
die
Implementierte
Verbundene
Dienste
erworben
haben
oder
denen
diese
zugänglich
gemacht
wurden,
gelten
zusätzliche
Bedingungen,
die
auf
dem
entsprechenden
Auftragsformular,
das
den
Vertrag
ergänzt,
angegeben
werden:
ParaCrawl v7.1
Lastly,
it
was
proposed
to
supplement
the
political
agreement
between
Britain
and
Germany
by
an
economic
agreement
which
would
include
a
secret
deal
on
colonial
questions,
on
the
distribution
of
raw
materials,
on
the
division
of
markets,
as
well
as
on
a
big
British
loan
for
Germany.
Schließlich
sollte
das
politische
Abkommen
zwischen
England
und
Deutschland
durch
ein
Wirtschaftsabkommen
ergänzt
werden,
das
eine
geheime
Abmachung
über
Kolonialfragen,
die
Verteilung
der
Rohstoffe,
die
Aufteilung
der
Märkte
sowie
eine
große
englische
Anleihe
für
Deutschland
enthalten
sollte.
ParaCrawl v7.1