Übersetzung für "Superfluously" in Deutsch
In
addition
a
catch
container
20
is
part
of
the
consolidation
device,
which
catches
again
the
solution
which
is
superfluously
applied.
Desweiteren
ist
ein
Auffangbehälter
20
Teil
der
Verfestigungseinrichtung,
der
die
überflüssig
aufgetragene
Lösung
wieder
auffängt.
EuroPat v2
For
the
use
in
waste
transfer
stations
(mobile
or
stationary),
containers
and
return
freight
of
empties
becomes
superfluously.
Beim
Einsatz
in
Müllumladestationen
(mobil
oder
stationär)
werden
Container
und
Rückfracht
von
Leergut
überflüssig.
ParaCrawl v7.1
And
therefore
I
say,
that
this
last
law,
insofar
as
it
forbids
people
to
commit
bad
actions,
is
completely
in
order,
although
in
my
opinion
superfluously,
because,
as
mentioned
earlier,
that
is
already
done
in
the
sixth
and
seventh
commandment.
Und
so
sage
ich,
dass
dieses
letzte
Gesetz,
insoweit
es
den
Menschen
schlechte
Handlungen
verbietet,
schon
ganz
in
der
Ordnung
ist,
obschon
meines
Erachtens
überflüssig,
weil
das,
wie
schon
früher
bemerkt,
ohnehin
durch
das
sechste
und
siebente
Gebot
geschehen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
may
also
mean
that
the
movie
looks
a
bit
like
art
house
cinema,
but
this
impression
soon
proves
to
be
a
false
one,
since
Bong's
work
at
no
point
feels
superfluously
emotionally
distant.
Das
mag
zwar
bedeuten,
dass
der
Film
ein
wenig
etwas
von
Art-House
Cinema
hat,
doch
dieser
Eindruck
erweist
sich
schnell
als
falsch,
da
Bongs
Werk
keineswegs
unnötig
distanziert
wirkt.
ParaCrawl v7.1
If
Germany
would
be
an
agrar
state
with
8
million
inhabitants,
this
fermentation
gas
plant
would
be
together
with
water
power
the
solution
for
all
energy
problems,
expensive
photovoltaic
superfluously.
Wäre
Deutschland
ein
Agrastaat
mit
8
Millionen
Einwohner,
diese
Biogasanlage
wäre
zusammen
mit
Wasserkraft
die
Lösung
für
alle
Energieprobleme,
teure
Photovoltaik
überflüssig.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
corrugated
structure,
the
guiding
device
does
not
rest
directly
on
the
bone,
which
superfluously
makes
it
necessary
to
use
wires
of
greater
length.
Durch
die
gewellte
Struktur
der
Schablone
liegt
diese
nicht
direkt
auf
dem
Knochen
auf,
so
dass
die
Länge
der
einzuführenden
Drähte
unnötig
verlängert
wird.
EuroPat v2
Although
the
female
first-person
narrator
is
described
as
an
"exceptionally
gifted
person,"
nevertheless
her
attitude
towards
what
she
relates
is
"superfluously
childlike
in
an
artificial
way,"
"pseudo-naive"
and
"uninteresting."
Obwohl
die
Ich-Erzählerin
als
"Ausnahmebegabung"
beschrieben
werde,
sei
die
Erzählhaltung
der
Figur
überflüssig
"scheinkindlich"
und
"pseudonaiv",
dabei
aber
"nicht
interessant".
ParaCrawl v7.1