Übersetzung für "Such being the case" in Deutsch

Such being the case, I can't go with you.
Aus diesem Grunde kann ich nicht mit dir gehen.
Tatoeba v2021-03-10

Such being the case, he is unable to pay.
Wenn das der Fall ist, ist er nicht in der Lage zu zahlen.
Tatoeba v2021-03-10

Such being the present case, the appeal should be admissible and allowable.
Da dies hier der Fall sei, sollte die Beschwerde zugelassen und ihr stattgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Such being the case, it is necessary to consider what substitute can be found for a close blockade.
Bei dieser Sachlage muss man prüfen, welche Ersatzmittel für eine nahe Blockade gefunden werden können.
ParaCrawl v7.1

Such being the case, I felt not a little surprised when he raised his head suddenly from the desk over which he was stooping, and said--
Und da dies nun der Fall, war ich nicht wenig erstaunt, als er den Kopf plötzlich von dem Schreibpult, über welches er gebeugt saß, emporhob und sagte:
Books v1

Such being the case, how are We to save the millions of Our subjects, or to atone Ourselves before the hallowed spirits of Our Imperial Ancestors?
Da dies der Fall ist, wie sollen wir die Millionen unserer Untertanen retten, oder uns selbst vor den heiligen Geistern unserer Vorfahren verantworten?
Wikipedia v1.0

Such being the case, I should not wish these Members to be placed in an irreversible situation by a procedural technicality.
Aus beschäftigungspolitischen Gesichtspunkten in der Gemeinschaft ist dies angebracht und es ist angebracht, wenn wir uns die Verantwortung vor Augen führen, die wir als Europäer gegenüber der hungernden Bevölkerung der Welt besitzen.
EUbookshop v2

Such being the case, we Socialists believe that, in the first place, the maximum effort must be made by this Parliament to adopt a stance that will be a manifestation of the widest possible majority, so that both the governments and public opinion can fully understand our determination to go forward.
Was den Frieden betrifft, so brauchen wir dazu die Spitzentechnologien, die von Wissenschaftlern entwickelt werden, die sich nicht von Rüstungstechnologien, son dern von einer Friedenswirtschaft beeindrucken lassen.
EUbookshop v2

If the appropriately calibrated, flow-measuring device, or appropriately calibrated, device-type, is used at a later point in time, in the field, to measure flow of a medium having a high magnetic conductivity (such being the case, for example, when the medium has ferromagnetic fractions and, thus, a very high susceptibility), then the measured values are significantly corrupted, since the magnetically conductive medium influences the magnetic resistance of the measuring arrangement quite appreciably.
Wird das entsprechend geeichte Durchflussmessgerät bzw. der entsprechend geeichte Gerätetyp zu einem späteren Zeitpunkt während des Einsatzes im Feld von einem Medium durchströmt, das eine hohe magnetische Leitfähigkeit besitzt - dies ist beispielsweise der Fall, wenn das Medium ferromagnetische Anteile und folglich eine sehr hohe Suszeptibilität aufweist - so sind die Messwerte erheblich verfälscht, da das magnetisch-leitfähige Medium den magnetischen Widerstand der Messanordnung ganz erheblich beeinflusst.
EuroPat v2

Such being the case, an axial length of the additional coil 4 should exceed the length of the object 10 under test with due account of possible linear displacements thereof inside the axial bore 14, otherwise speaking, the object 10 under test should permanently be within the length of the additional coil 4 .
In diesem Fall soll die Länge der Zusatzspule 4 in axialer Richtung die Länge des Kontrollobjektes 10 unter Berücksichtigung seiner möglichen linearen Verschiebungen innerhalb des Axialkanals 14 übersteigen, mit anderen Worten soll sich das Kontrollobjekt 10 ständig in den Grenzen der Länge der Zusatzspule befinden.
EuroPat v2

Yama said, "Such being the case, you will reincarnate into the Zhao family and the Xie family!"
Yama sagte: „In diesem Falle werdet ihr in der Familie Zhao und der Familie Xie wiedergeboren!“
ParaCrawl v7.1

Such being the case, how can most of the people break their fasts when the beginning of Shawwal has been ascertained by the major marja's?
Wenn diesem so ist, wie können dann die meisten Gläubigen das Fasten brechen, wenn lediglich die großen Vorbilder der Nachahmung den Anfang vom Monat Schawwal feststellen?
ParaCrawl v7.1

Incendiary agents which need considerably less oxygen to ignite require a correspondingly higher concentration of extinguishing gas, such being the case for example with acetylene, carbon monoxide and hydrogen.
Bei Brandstoffen, die zur Verbrennung erheblich weniger Sauerstoff benötigen, ist eine entsprechend höhere Löschgaskonzentration erforderlich. Dies wäre zum Beispiel bei Acetylen, Kohlenmonoxid und Wasserstoff der Fall.
EuroPat v2

However, if such were to be the case, as in Denmark, it could only be gratified.
Sollte dies aber wie in Dänemark der Fall sein, so könnte sie dies nur begrüßen.
EUbookshop v2

Were such to be the case, the position on the day proceedings were resumed would have to be considered.
In diesem Falle muss die Sachlage zum Zeitpunkt der Wiederaufnahme des Verfahrens betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Such would be the case, for example, with a criminal who commits a crime in one Member State and then seeks refuge in another Member State, as their crime has been a serious one.
Das ist z. B. der Fall, wenn in einem Mitgliedstaat ein Verbrechen begangen wird, der Täter in einen anderen Mitgliedstaat flüchtet und es sich um ein schweres Verbrechen handelt.
Europarl v8

Such could be the case, depending on further circumstances, even where that presence does not formally take the form of a branch but consists merely of an office managed by the own staff of the intermediary or by a person who is independent but has permanent authority to act for the intermediary in the same way as an agency would.
Dies könnte je nach den weiteren Umständen auch dann der Fall sein, wenn diese Präsenz nicht förmlich die Form einer Zweigniederlassung angenommen hat, sondern lediglich durch ein Büro wahrgenommen wird, das von dem eigenen Personal des Vermittlers oder einer Person geführt wird, die zwar unabhängig, aber beauftragt ist, auf Dauer für diesen Vermittler genauso wie eine Agentur zu handeln.
DGT v2019

Such would be the case, in particular, where the prevalence of the hazard is particularly low in the animal or good or its distribution particularly sparse or irregular for the purpose of assessing the presence of quarantine organisms or, as the case may be, for performing a microbiological analysis.
Dies wäre vor allem dann der Fall, wenn die Prävalenz der Gefahr in den Tieren oder Waren besonders gering oder die Verteilung der Gefahr bei der Bewertung des Vorhandenseins von Quarantäneorganismen oder gegebenenfalls die Durchführung einer mikrobiologischen Analyse besonders schwach oder unregelmäßig ist.
DGT v2019

It can be argued that such could be the case for other social policy instruments and agreements adopted through the Social Protocol procedure.
Es kann gemutmaßt werden, daß dies auch bei anderen sozialpolitischen Instrumenten und Abkommen, die nach dem Verfahren des Protokolls über die Sozialpolitik verabschiedet werden, der Fall sein könnte.
TildeMODEL v2018

Where a universal service is not being appropriately or adequately provided or where there is reason to believe that such will be the case, PostG 1997 provides for legislative instruments to safeguard the provision of those services.
Steht fest oder ist anzunehmen, dass eine Universaldienstleistung nicht ausreichend oder angemessen erbracht wird, so bietet das PostG 1997 rechtliche Mittel, um die Erbringung dieser Dienste zu gewährleisten.
DGT v2019

Furthermore, it was also claimed that the basic Regulation in any event would not authorise the Commission services to verify documents held outside the investigated company such as would be the case with an independent accountant.
Des Weiteren wurde geltend gemacht, dass die Kommissionsdienststellen gemäß der Grundverordnung nicht ermächtigt seien, Unterlagen, die außerhalb des geprüften Unternehmens aufbewahrt werden, was bei unabhängigen Wirtschaftsprüfern der Fall ist, zu prüfen.
DGT v2019

Such would be the case if protection and control of external borders could not be satisfactorily ensured by acceding members, or if these countries became "weak-links" for the marketing of non-secure products or for recourse to abusive commercial practices throughout the Union.
Dies wäre der Fall, wenn die Beitrittsländer den Schutz und die Kontrolle der Außengrenzen nicht in zufriedenstellendem Maße sicherstellen könnten oder diese Länder zu "Schwachstellen" für die Vermarktung unsicherer Produkte oder mißbräuchlicher Geschäftspraktiken in der gesamten Union würden.
TildeMODEL v2018

Such will be the case too for the co-ordination nodes, to be ensured by different organisations, promoting good practices and exchange of information between the members of the different networks, in their respective field of activity, as detailed in annex 1 of the programme proposal.
Dies gilt auch für die Koordinierungszentren, deren Aufgaben von wieder anderen Organisationen wahrgenommen werden und die für die Förderung empfehlenswerter Verfahren und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedern der einzelnen Netze (in ihrem jeweiligen Tätigkeitsfeld) einstehen, wie es in Anhang I des Programms ausführlich beschrieben ist.
TildeMODEL v2018

Such cannot be the case here, however, inasmuch as Luxembourg has not justified, by reference to the nature or overall structure of the national tax scheme, the exceptional arrangement from which exempt 1929 holding companies alone benefit.
Dies ist im vorliegenden Fall jedoch nicht gegeben, da Luxemburg die nur für die Exempt 1929 Holdings geltende Ausnahmeregelung nicht mit dem Wesen oder dem Aufbau des nationalen Steuersystems begründet hat.
DGT v2019

And to ensure that such will be the case, it hopes to be able to continue to count, as it has done until now, on the valuable support of this Parliament.
Gleichzeitig stellen wir jedoch fest, daß es zwischen den einzelnen Sektoren, Gebieten und Ländern immer größere Unterschiede gibt und wirtschaftliche, soziale sowie finanzielle Ungleichgewichte bestehen.
EUbookshop v2

Such could be the case, in a given Member State, if certain wholesalers order from that producer medicines in quantities which are out of all proportion to those previously sold by the same wholesalers to meet the needs of the market in that Member State.
Dies könnte in einem gegebenen Mitgliedstaat der Fall sein, wenn bestimmte Großhändler bei diesem Arzneimittelhersteller in Mengen bestellen, die außer Verhältnis zu den Mengen stehen, die zuvor von denselben Großhändlern zur Deckung des Bedarfs des Marktes dieses Mitgliedstaats verkauft worden sind.
EUbookshop v2