Übersetzung für "Substantial problem" in Deutsch

Nor is it a solution to the substantial problem of an inadequate capital market.
Auch das wesentliche Problem eines unzulänglichen Kapitalmarkts wird dadurch nicht gelöst.
Europarl v8

I think it's a substantial problem.
Ich glaube, es ist ein ziemliches Problem.
OpenSubtitles v2018

However, between federal agencies at the national level it is a substantial problem.
Zwischen den einzelnen Bundesbehörden auf nationaler Ebene dagegen ist es ein ernstes Problem.
EUbookshop v2

However, this approach to a solution entails a substantial problem.
Allerdings birgt dieser Lösungsansatz ein substantielles Problem.
EuroPat v2

Cons: Does have a substantial battery drain problem.
Nachteile: Hat ein erhebliches Problem was die Batterienutzung anbelangt.
ParaCrawl v7.1

Today the issue of violence against women is internationally recognised as a substantial problem.
Heutzutage wird die Frage der Gewalt gegen Frauen international als ein wesentliches Problem anerkannt.
Europarl v8

This represents a substantial safety problem because a startle reaction of the user might cause accidents.
Dies stellt ein wesentliches Sicherheitsproblem dar, da eine Schreckreaktion des Benützers Unfälle verursachen könnte.
EuroPat v2

A further substantial problem has been the development of a head suitable for the recording method.
Ein wesentliches Problem stellte aber auch die Entwicklung eines für die Aufzeichnungsverfahren geeigneten Magnetkopfes dar.
EuroPat v2

A substantial problem encountered in such an X-ray imaging system is caused by the fault areas in the photoconductor layer.
Ein wesentliches Problem bei einem solchen Röntgenaufnahmesystem besteht in den Defektstellen in der Photoleiterschicht.
EuroPat v2

In addition, the accessibility of the fixing elements presents a substantial problem, particularly in the case of complex inlet devices.
Insbesondere bei komplexen Ansaugvorrichtungen stellt darüber hinaus die Zugänglichkeit der Befestigungselemente ein erhebliches Problem dar.
EuroPat v2

One substantial problem when using nitrogen oxides storage catalysts is, in fact, the sulfur content of the fuel.
Ein wesentliches Problem bei der Verwendung von Stickoxid-Speicherkatalysatoren stellt nämlich der Schwefelgehalt des Kraftstoffes dar.
EuroPat v2

Enormous potential lies in its capacity to address the substantial environmental problem of plastic packaging waste.
Ein enormes Potenzial liegt in seiner Fähigkeit, das große Umweltproblem der Kunststoffverpackungen anzugehen.
ParaCrawl v7.1

We must combine all possible tools and find new tools to pinpoint resources for investment in railways, including modern traffic management systems, booking systems for buying tickets in the same way as for air transport, and also better connect eastern Europe to western Europe, which is another substantial problem.
Wir müssen alle möglichen Werkzeuge kombinieren und neue Werkzeuge finden, um Ressourcen für Investitionen in die Eisenbahn zu lokalisieren, einschließlich moderner Verkehrsleitsysteme und Buchungssysteme für den Fahrscheinverkauf wie für den Lufttransport, und auch um Osteuropa besser mit Westeuropa zu verbinden, was ein weiteres großes Problem darstellt.
Europarl v8

Yes, there were problems about education, but there was also a very substantial problem of undervaluing women and the gender issue as a whole in economic, as well as social life in those countries.
Ja, es gab Probleme in Bezug auf die Bildung, aber ein weiteres, recht beträchtliches Problem resultierte daraus, dass Frauen nicht die entsprechende Wertschätzung entgegengebracht wurde und dass die Gleichstellung der Geschlechter im wirtschaftlichen wie im gesellschaftlichen Leben dieser Länder insgesamt zu wünschen übrig ließ.
Europarl v8

What is actually new about this year's report is that we are now concentrating very intently on the last remaining, and very substantial, problem, namely how to ensure that the future Member countries, at the time of accession, will have the administrative capacity to meet all the obligations of a Member of the European Union.
Das eigentliche Neue am Bericht dieses Jahres ist, dass wir uns jetzt sehr stark auf das letzte übrig bleibende, wirklich große Problem konzentrieren, nämlich sicherzustellen, dass die künftigen Mitgliedsländer zum Zeitpunkt des Beitritts auch administrativ fähig sind, alle Pflichten eines Mitglieds der Europäischen Union zu erfüllen.
Europarl v8

The second substantial problem relates to conflicts of interest between the seller of insurance products and the consumer due to the remuneration structures of sellers.
Das zweite wesentliche Problem betrifft die Interessenkonflikte zwischen Vertreibern von Versicherungsprodukten und Verbrauchern, die sich aus der Vergütungsstruktur der Vertreiber ergeben.
TildeMODEL v2018

Its clandestine nature makes its scale and value difficult to estimate but evidence suggests that it is a substantial and growing problem.
Da illegaler Holzeinschlag nicht offen geschieht, lassen sich Ausmaß und Wert der illegalen Produktion nur schwer schätzen, doch deutet einiges darauf hin, dass es sich um ein grundlegendes Problem mit zunehmender Tragweite handelt.
TildeMODEL v2018

The Dutch case is particular insofar as priorities are set in the areas of female employment and integration of immigrants, whereas the very obvious and most substantial problem, which is rooted in the high stocks of invalidity pensioners, is not tackled seriously.
Die Niederlande sind insofern ein Sonderfall, als Prioritäten in den Bereichen Frauenbeschäftigung und Integration von Zuwanderern gesetzt werden, während das augenscheinlichste und wesentlichere Problem, d. h. die hohe Zahl von Invalidenrentnern, nicht konsequent angegangen wird.
TildeMODEL v2018

Local businesses in Kosovo now, however, have one substantial problem: a dearth of qualified and linguistically competent labour, as all those who can speak English, or nearly all, were recruited for reconstruction projects in Kosovo, and local businesses cannot compete with the high salaries being paid.
Die Unternehmen im Kosovo haben jedoch ein sehr handfestes Problem: den Mangel an kompetenten und sprachkundigen Arbeitskräften, da alle bzw. fast alle Englisch sprechenden Mitarbeiter in Wiederaufbauprojekte für den Kosovo eingebunden sind und die regionalen Unternehmen nicht mit so hohen Gehältern konkurrieren können.
Europarl v8

At the Federal Railways, the substantial problem of overmanning which the organization is experiencing meant that at the time of the agreement initiating the experiment, although the young persons employment was guaranteed, they faced the prospect of working on a part time basis for a considerable period of time.
Häufig wurden die Probleme bei der Aufstellung von Instandhaltungsgruppen für das Schienennetz zitiert, aber in anderen Abteilungen und bei anderen Aufgaben scheinen nur wenig ernsthafte Schwierigkeiten aufgetreten zu sein.
EUbookshop v2

A substantial problem in this type of signal recovery resides in that the basic capacity of the capacitor formed by each sensor electrode with the transmitting electrode is itself very small and that the capacitance changes to be detected and representing the actual measuring effect are again several orders of magnitude smaller.
Ein wesentliches Problem bei dieser Art der Signalgewinnung besteht darin, daß bereits die Grundkapazität des von jeder Sensorelektrode mit der Geberelektrode gebildeten Kondensators sehr klein ist, und daß die zu erfassenden Kapazitätsänderungen, die den eingentlichen Meßeffekt darstellen, nochmals um Größenordnungen kleiner sind.
EuroPat v2

The initial polymerization shrinking of the composite, which causes fissuring between the filling and the hard substance of the tooth, however, is a substantial problem.
Ein wesentliches Problem dabei scheint die initiale Polymerisationsschrumpfung des Komposits zu sein, die zu einer Spaltbildung zwischen Füllung und Zahnhartsubstanz führt.
EuroPat v2

Furthermore, a further very substantial problem in the integration of such capillary electrophoresis devices on silicon material, other semi-conductive materials or alternatively on glass, lies especially in the fact that the electric field strengths effective over the entire length of the channel are very limited.
Darüber hinaus besteht ein weiteres sehr wesentliches Problem bei der Integration derartiger Kapillar-Elektrophorese Vorrichtungen auf Siliziummaterial, anderen halbleitenden Materialien oder auch auf Glas vor allem auch darin, dass die über die gesamte Kanallänge wirkenden elektrischen Feldstärken sehr begrenzt sind.
EuroPat v2