Übersetzung für "Substantial problem" in Deutsch
Nor
is
it
a
solution
to
the
substantial
problem
of
an
inadequate
capital
market.
Auch
das
wesentliche
Problem
eines
unzulänglichen
Kapitalmarkts
wird
dadurch
nicht
gelöst.
Europarl v8
I
think
it's
a
substantial
problem.
Ich
glaube,
es
ist
ein
ziemliches
Problem.
OpenSubtitles v2018
However,
between
federal
agencies
at
the
national
level
it
is
a
substantial
problem.
Zwischen
den
einzelnen
Bundesbehörden
auf
nationaler
Ebene
dagegen
ist
es
ein
ernstes
Problem.
EUbookshop v2
However,
this
approach
to
a
solution
entails
a
substantial
problem.
Allerdings
birgt
dieser
Lösungsansatz
ein
substantielles
Problem.
EuroPat v2
Cons:
Does
have
a
substantial
battery
drain
problem.
Nachteile:
Hat
ein
erhebliches
Problem
was
die
Batterienutzung
anbelangt.
ParaCrawl v7.1
Today
the
issue
of
violence
against
women
is
internationally
recognised
as
a
substantial
problem.
Heutzutage
wird
die
Frage
der
Gewalt
gegen
Frauen
international
als
ein
wesentliches
Problem
anerkannt.
Europarl v8
This
represents
a
substantial
safety
problem
because
a
startle
reaction
of
the
user
might
cause
accidents.
Dies
stellt
ein
wesentliches
Sicherheitsproblem
dar,
da
eine
Schreckreaktion
des
Benützers
Unfälle
verursachen
könnte.
EuroPat v2
A
further
substantial
problem
has
been
the
development
of
a
head
suitable
for
the
recording
method.
Ein
wesentliches
Problem
stellte
aber
auch
die
Entwicklung
eines
für
die
Aufzeichnungsverfahren
geeigneten
Magnetkopfes
dar.
EuroPat v2
A
substantial
problem
encountered
in
such
an
X-ray
imaging
system
is
caused
by
the
fault
areas
in
the
photoconductor
layer.
Ein
wesentliches
Problem
bei
einem
solchen
Röntgenaufnahmesystem
besteht
in
den
Defektstellen
in
der
Photoleiterschicht.
EuroPat v2
In
addition,
the
accessibility
of
the
fixing
elements
presents
a
substantial
problem,
particularly
in
the
case
of
complex
inlet
devices.
Insbesondere
bei
komplexen
Ansaugvorrichtungen
stellt
darüber
hinaus
die
Zugänglichkeit
der
Befestigungselemente
ein
erhebliches
Problem
dar.
EuroPat v2
One
substantial
problem
when
using
nitrogen
oxides
storage
catalysts
is,
in
fact,
the
sulfur
content
of
the
fuel.
Ein
wesentliches
Problem
bei
der
Verwendung
von
Stickoxid-Speicherkatalysatoren
stellt
nämlich
der
Schwefelgehalt
des
Kraftstoffes
dar.
EuroPat v2
Enormous
potential
lies
in
its
capacity
to
address
the
substantial
environmental
problem
of
plastic
packaging
waste.
Ein
enormes
Potenzial
liegt
in
seiner
Fähigkeit,
das
große
Umweltproblem
der
Kunststoffverpackungen
anzugehen.
ParaCrawl v7.1
We
must
combine
all
possible
tools
and
find
new
tools
to
pinpoint
resources
for
investment
in
railways,
including
modern
traffic
management
systems,
booking
systems
for
buying
tickets
in
the
same
way
as
for
air
transport,
and
also
better
connect
eastern
Europe
to
western
Europe,
which
is
another
substantial
problem.
Wir
müssen
alle
möglichen
Werkzeuge
kombinieren
und
neue
Werkzeuge
finden,
um
Ressourcen
für
Investitionen
in
die
Eisenbahn
zu
lokalisieren,
einschließlich
moderner
Verkehrsleitsysteme
und
Buchungssysteme
für
den
Fahrscheinverkauf
wie
für
den
Lufttransport,
und
auch
um
Osteuropa
besser
mit
Westeuropa
zu
verbinden,
was
ein
weiteres
großes
Problem
darstellt.
Europarl v8
Yes,
there
were
problems
about
education,
but
there
was
also
a
very
substantial
problem
of
undervaluing
women
and
the
gender
issue
as
a
whole
in
economic,
as
well
as
social
life
in
those
countries.
Ja,
es
gab
Probleme
in
Bezug
auf
die
Bildung,
aber
ein
weiteres,
recht
beträchtliches
Problem
resultierte
daraus,
dass
Frauen
nicht
die
entsprechende
Wertschätzung
entgegengebracht
wurde
und
dass
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
im
wirtschaftlichen
wie
im
gesellschaftlichen
Leben
dieser
Länder
insgesamt
zu
wünschen
übrig
ließ.
Europarl v8
What
is
actually
new
about
this
year's
report
is
that
we
are
now
concentrating
very
intently
on
the
last
remaining,
and
very
substantial,
problem,
namely
how
to
ensure
that
the
future
Member
countries,
at
the
time
of
accession,
will
have
the
administrative
capacity
to
meet
all
the
obligations
of
a
Member
of
the
European
Union.
Das
eigentliche
Neue
am
Bericht
dieses
Jahres
ist,
dass
wir
uns
jetzt
sehr
stark
auf
das
letzte
übrig
bleibende,
wirklich
große
Problem
konzentrieren,
nämlich
sicherzustellen,
dass
die
künftigen
Mitgliedsländer
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
auch
administrativ
fähig
sind,
alle
Pflichten
eines
Mitglieds
der
Europäischen
Union
zu
erfüllen.
Europarl v8
The
second
substantial
problem
relates
to
conflicts
of
interest
between
the
seller
of
insurance
products
and
the
consumer
due
to
the
remuneration
structures
of
sellers.
Das
zweite
wesentliche
Problem
betrifft
die
Interessenkonflikte
zwischen
Vertreibern
von
Versicherungsprodukten
und
Verbrauchern,
die
sich
aus
der
Vergütungsstruktur
der
Vertreiber
ergeben.
TildeMODEL v2018
Its
clandestine
nature
makes
its
scale
and
value
difficult
to
estimate
but
evidence
suggests
that
it
is
a
substantial
and
growing
problem.
Da
illegaler
Holzeinschlag
nicht
offen
geschieht,
lassen
sich
Ausmaß
und
Wert
der
illegalen
Produktion
nur
schwer
schätzen,
doch
deutet
einiges
darauf
hin,
dass
es
sich
um
ein
grundlegendes
Problem
mit
zunehmender
Tragweite
handelt.
TildeMODEL v2018
The
Dutch
case
is
particular
insofar
as
priorities
are
set
in
the
areas
of
female
employment
and
integration
of
immigrants,
whereas
the
very
obvious
and
most
substantial
problem,
which
is
rooted
in
the
high
stocks
of
invalidity
pensioners,
is
not
tackled
seriously.
Die
Niederlande
sind
insofern
ein
Sonderfall,
als
Prioritäten
in
den
Bereichen
Frauenbeschäftigung
und
Integration
von
Zuwanderern
gesetzt
werden,
während
das
augenscheinlichste
und
wesentlichere
Problem,
d.
h.
die
hohe
Zahl
von
Invalidenrentnern,
nicht
konsequent
angegangen
wird.
TildeMODEL v2018
Local
businesses
in
Kosovo
now,
however,
have
one
substantial
problem:
a
dearth
of
qualified
and
linguistically
competent
labour,
as
all
those
who
can
speak
English,
or
nearly
all,
were
recruited
for
reconstruction
projects
in
Kosovo,
and
local
businesses
cannot
compete
with
the
high
salaries
being
paid.
Die
Unternehmen
im
Kosovo
haben
jedoch
ein
sehr
handfestes
Problem:
den
Mangel
an
kompetenten
und
sprachkundigen
Arbeitskräften,
da
alle
bzw.
fast
alle
Englisch
sprechenden
Mitarbeiter
in
Wiederaufbauprojekte
für
den
Kosovo
eingebunden
sind
und
die
regionalen
Unternehmen
nicht
mit
so
hohen
Gehältern
konkurrieren
können.
Europarl v8
At
the
Federal
Railways,
the
substantial
problem
of
overmanning
which
the
organization
is
experiencing
meant
that
at
the
time
of
the
agreement
initiating
the
experiment,
although
the
young
persons
employment
was
guaranteed,
they
faced
the
prospect
of
working
on
a
part
time
basis
for
a
considerable
period
of
time.
Häufig
wurden
die
Probleme
bei
der
Aufstellung
von
Instandhaltungsgruppen
für
das
Schienennetz
zitiert,
aber
in
anderen
Abteilungen
und
bei
anderen
Aufgaben
scheinen
nur
wenig
ernsthafte
Schwierigkeiten
aufgetreten
zu
sein.
EUbookshop v2
A
substantial
problem
in
this
type
of
signal
recovery
resides
in
that
the
basic
capacity
of
the
capacitor
formed
by
each
sensor
electrode
with
the
transmitting
electrode
is
itself
very
small
and
that
the
capacitance
changes
to
be
detected
and
representing
the
actual
measuring
effect
are
again
several
orders
of
magnitude
smaller.
Ein
wesentliches
Problem
bei
dieser
Art
der
Signalgewinnung
besteht
darin,
daß
bereits
die
Grundkapazität
des
von
jeder
Sensorelektrode
mit
der
Geberelektrode
gebildeten
Kondensators
sehr
klein
ist,
und
daß
die
zu
erfassenden
Kapazitätsänderungen,
die
den
eingentlichen
Meßeffekt
darstellen,
nochmals
um
Größenordnungen
kleiner
sind.
EuroPat v2
The
initial
polymerization
shrinking
of
the
composite,
which
causes
fissuring
between
the
filling
and
the
hard
substance
of
the
tooth,
however,
is
a
substantial
problem.
Ein
wesentliches
Problem
dabei
scheint
die
initiale
Polymerisationsschrumpfung
des
Komposits
zu
sein,
die
zu
einer
Spaltbildung
zwischen
Füllung
und
Zahnhartsubstanz
führt.
EuroPat v2
Furthermore,
a
further
very
substantial
problem
in
the
integration
of
such
capillary
electrophoresis
devices
on
silicon
material,
other
semi-conductive
materials
or
alternatively
on
glass,
lies
especially
in
the
fact
that
the
electric
field
strengths
effective
over
the
entire
length
of
the
channel
are
very
limited.
Darüber
hinaus
besteht
ein
weiteres
sehr
wesentliches
Problem
bei
der
Integration
derartiger
Kapillar-Elektrophorese
Vorrichtungen
auf
Siliziummaterial,
anderen
halbleitenden
Materialien
oder
auch
auf
Glas
vor
allem
auch
darin,
dass
die
über
die
gesamte
Kanallänge
wirkenden
elektrischen
Feldstärken
sehr
begrenzt
sind.
EuroPat v2