Übersetzung für "Substantial changes" in Deutsch
This
House
has,
on
many
occasions,
highlighted
this
problem
and
called
for
substantial
changes.
Das
Parlament
hatte
diese
ungünstige
Verschiebung
wiederholt
angesprochen
und
tiefgreifende
Änderungen
gefordert.
Europarl v8
Nevertheless,
no
substantial
changes
have
been
observed
on
their
energy
markets.
Dennoch
konnte
man
auf
ihren
Energiemärkten
keine
wesentlichen
Änderungen
erkennen.
Europarl v8
I
therefore
feel
that
the
time
has
come
for
substantial
changes.
Deshalb
denke
ich,
dass
jetzt
der
Zeitpunkt
für
grundlegende
Veränderungen
gekommen
ist.
Europarl v8
Member
States
shall
also
forward
to
Eurostat
details
of
any
substantial
changes
in
the
methods
used
to
collect
the
data.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
Eurostat
gegebenenfalls
auch
die
wesentlichen
Änderungen
der
angewandten
Erhebungsverfahren
mit.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
also
forward
details
of
substantial
changes
in
the
methods
used
to
collect
the
data.
Sie
übermitteln
ihr
gegebenenfalls
auch
Angaben
über
alle
wesentlichen
Änderungen
der
angewandten
Erhebungsverfahren.
JRC-Acquis v3.0
The
Council
made
no
substantial
changes
relative
to
the
Commission’s
proposal.
Der
Rat
brachte
im
Kommissionsvorschlag
keine
wesentlichen
Änderungen
an.
TildeMODEL v2018
The
transport
system
will
experience
substantial
changes
due
to
further
market
opening
and
innovation.
Das
Verkehrssystem
wird
infolge
der
weiteren
Marktöffnung
und
Innovation
einen
erheblichen
Wandel
erfahren.
TildeMODEL v2018
There
is
no
reason
to
make
substantial
changes
to
this
list.
Es
besteht
kein
Anlass,
diese
Liste
grundlegend
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
A
number
of
substantial
changes
are
to
be
made
to
Directive
94/45/EC15.
Die
Richtlinie
94/45/EG15
ist
in
wesentlichen
Punkten
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
They
shall
also
forward
to
the
Commission
details
of
any
substantial
changes
in
the
collection
methods
used.
Außerdem
übermitteln
sie
der
Kommission
Einzelheiten
zu
wesentlichen
Änderungen
an
den
verwendeten
Erhebungsverfahren.
DGT v2019
It
is
necessary
to
make
substantial
changes
to
the
Annex
to
Directive
2002/95/EC.
Der
Anhang
der
Richtlinie
2002/95/EG
muss
erheblich
geändert
werden.
DGT v2019
This
authorisation
may
be
reviewed
if
substantial
changes
are
needed.
Sie
kann
angepasst
werden,
wenn
wesentliche
Änderungen
erforderlich
sind.
DGT v2019
These
very
substantial
changes
predated
the
payments
at
issue
here.
Diese
wesentlichen
Änderungen
lagen
vor
den
in
Rede
stehenden
Zahlungen.
DGT v2019
A
substantial
amount
of
changes
were
made
in
this
new
version
compared
to
the
previous
one.
Diese
neue
Fassung
wurde
im
Vergleich
zur
vorherigen
Version
erheblich
geändert.
TildeMODEL v2018
Substantial
changes
in
how
the
world
produces
and
uses
energy
will
be
required.
Grundlegende
Veränderungen
bei
Energieerzeugung
und
-nutzung
werden
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018