Übersetzung für "Subsidy program" in Deutsch

The subsidy program is threatening to destabilize the budget.
Das Subventionsprogramm droht das Budget zu gefährden.
ParaCrawl v7.1

The project also takes part in the NEW4.0 subsidy program.
Das Projekt nimmt auch am Förderprogramm NEW4.0 teil.
ParaCrawl v7.1

The United States’ ill-considered bio-fuels subsidy program demonstrates how not to react.
Das schlecht durchdachte Subventionsprogramm für Biokraftstoffe der USA zeigt, wie man nicht reagieren sollte.
News-Commentary v14

In the Swiss county Ticino environmentally friendly vehicles are heavily promoted by the Association VEL2 and a governmental subsidy program.
Im Tessin werden umweltfreundliche Fahrzeuge durch die Schweizer Organisation VEL2 und ein staatliches Subventionsprogramm besonders gefördert.
ParaCrawl v7.1

Egypt’s food subsidy program, which costs more than $5 billion a year, is in urgent need of reform as well.
Auch das ägyptische Subventionsprogramm für Nahrungsmittel, das jährlich mehr als fünf Milliarden Dollar kostet, muss dringend reformiert werden.
News-Commentary v14

Pursuant to paragraph 3 of Article IX of the WTO Agreement, Jordan submitted a request for a waiver from its phase-out obligation set out in Article 27.4 of the SCM Agreement until 31 December 2018 in respect of its export subsidy program.
Jordanien beantragte nach Artikel IX Absatz 3 des WTO-Übereinkommens eine Ausnahmegenehmigung für sein Ausfuhrsubventionsprogramm, durch die das Land bis zum 31. Dezember 2018 von seiner Verpflichtung zum Abbau von Ausfuhrsubventionen nach Artikel 27 Absatz 4 des SCM-Übereinkommens entbunden würde.
DGT v2019

A subsidy program worth a total of 4 million euros was included in the 2017 federal budget, which is intended to process the Nazi past of central authorities, especially the federal ministries, across departments.
In den Bundeshaushalt 2017 wurde ein Förderprogramm in Höhe von insgesamt 4 Millionen Euro aufgenommen, das die NS-Vergangenheit zentraler Behörden, insbesondere der Bundesministerien, ressortübergreifend aufarbeiten soll.
WikiMatrix v1

Faced with the WTO order, the US will try to comply with the letter of the law and avoid its spirit, making changes in the subsidy program to ensure “technical” compliance.
Angesichts der WTO-Verfügung werden die USA versuchen, den Wortlaut des Gesetzes einzuhalten und seinen Sinn zu umgehen, indem sie Änderungen am Subventionsprogramm vornehmen, um die „formale“ Erfüllung sicherzustellen.
News-Commentary v14

Specifically, a wage subsidy program that lowers the cost of hiring full-time unskilled workers could make it more attractive for firms to hire them.
Insbesondere könnte ein Subventionsprogramm, das die Kosten für die Vollzeitbeschäftigung ungelernter Arbeiter senkt, es für die Firmen attraktiver machen, diese einzustellen.
News-Commentary v14

This means that all those media that are dedicated to the management and production of radio and audiovisual contents that are interested in participating in the subsidy program, can now present their projects to obtain financing.
Das bedeutet, dass all jene Medien, die sich der Verwaltung und Produktion von Radio- und audiovisuellen Inhalten widmen, die an der Teilnahme am Förderprogramm interessiert sind, nun ihre Projekte vorstellen können, um eine Finanzierung zu erhalten.
CCAligned v1

In addition, the government in New Delhi launched a subsidy program with the goal of considerably increasing solar power's share of the total energy production in the coming years.
Zudem hat die Regierung in Neu Delhi ein Förderprogramm mit dem Ziel aufgelegt, den Anteil der Solarenergie in den kommenden Jahren erheblich zu steigern.
ParaCrawl v7.1

The subsidy program is targeted at SMEs located in Saxony, Germany that work in the areas of manufacturing, trade, commerce, and commercial services.
Das neue Förderprogramm richtet sich an KMU in Sachsen aus den Bereichen verarbeitendes Gewerbe, Handwerk, Handel und Dienstleistungen.
CCAligned v1

Accordingly, to the extent permitted by applicable laws and regulations, Citi may make changes to your compensation plans, programs and arrangements as it deems necessary, in its sole discretion, to allow it to comply with or satisfy any legal, regulatory or governmental requirements or directives or to qualify for any government loan, investment, subsidy or other program.
Dementsprechend kann Citi in dem nach den maßgeblichen Gesetzen und Vorschriften erlaubten Rahmen an Ihren Vergütungsplänen, Programmen und Vereinbarungen nach ihrem Gutdünken Änderungen vornehmen, damit Citi gesetzliche, regulatorische oder staatliche Anforderungen oder Richtlinien erfüllen kann oder um die Voraussetzungen für staatliche Darlehen, Investitionen, Subventionen oder andere Programme zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

India, for example, has announced a gigantic investment program and the U.S. has extended its solar subsidy program by 5 years.
So hat Indien zum Beispiel ein gigantisches Investitionsprogramm angekündigt und die USA haben ihr Solarförderprogramm um 5 Jahre verlängert.
ParaCrawl v7.1

On March 23, 2009, the central government Ministry of Finance in China put forward a scheme for a solar subsidy program, which, with immediate effect, would start, with costs 70% supported by the central government and 30% by local governments.
Am 23. März 2009 stellte das Finanzministerium der chinesischen Zentralregierung einen Plan für ein Solarförderprogramm zur sofortigen Umsetzung vor, dessen Kosten zu 70 % von der Zentralregierung und zu 30 % von den Provinzregierungen getragen werden.
ParaCrawl v7.1