Übersetzung für "Strongly held" in Deutsch
It
is
a
sentiment
that
is
strongly
held
within
the
Commission
and
one
that
is
held
way
beyond
the
Commission.
Diese
Einschätzung
wird
uneingeschränkt
von
der
gesamten
Kommission
und
weit
darüber
hinaus
geteilt.
Europarl v8
It
was
an
intuitive,
strongly
held
belief
that
was
wrong.
Es
war
ein
intuitiver,
stark
verwurzelter
Glaube
der
falsch
war.
TED2020 v1
They're
just
strongly
held
opinions.
Es
sind
einfach
nur
feste
Ansichten.
TED2013 v1.1
In
this
sense,
I
have
taken
good
note
of
your
strongly
held
position.
In
diesem
Sinne
haben
wir
Ihren
energisch
vertretenen
Standpunkt
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
In
particular
I
know
this
is
a
very
strongly
held
view
in
parts
of
Ireland.
Ich
weiß,
daß
gerade
in
einigen
Teilen
Irlands
diese
Meinung
sehr
stark
vertreten
ist.
Europarl v8
As
an
evangelical
Christian,
it
has
become
apparent
to
me,
particularly
over
recent
years,
that
the
expression
of
Christian
beliefs
is
largely
deemed
unacceptable
in
a
society
that
wants
us
sanitised
of
any
strongly
held
belief
and
where
we
must
all
believe
the
same
or
believe
nothing.
Für
mich
als
evangelikale
Christin
ist
es,
insbesondere
in
den
letzten
Jahren,
offensichtlich
geworden,
dass
es
als
inakzeptabel
angesehen
wird,
den
christlichen
Glauben
auszudrücken
in
einer
Gesellschaft,
die
uns
von
jeglichen
starken
Überzeugungen
befreien
möchte
und
in
der
alle
das
gleiche
oder
gar
nichts
glauben
sollen.
Europarl v8
Policy-making
requires
a
strong
evidence
base,
not
just
strongly-held
views,
and
that
is
what
we
are
basing
our
policy
proposals
on
and
why
the
Commission
supports
the
positive
recommendations
made
in
the
EP
report.
Politikgestaltung
erfordert
eine
aussagekräftige
Evidenzbasis
und
nicht
nur
feste
Überzeugungen,
und
auf
eben
dieser
Grundlage
erarbeiten
wir
unsere
Vorschläge,
und
deshalb
befürwortet
die
Kommission
die
positiven
Empfehlungen
im
Bericht
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Discussions
on
this
issue
often
give
rise
to
strongly-held
and
conflicting
opinions
within
and
outside
scientific
circles.
Die
Diskussionen
zu
diesem
Thema
geben
oftmals
Anlaß
zu
energisch
vertretenen
und
widerstreitenden
Meinungen
innerhalb
und
außerhalb
der
wissenschaftlichen
Kreise.
Europarl v8
I
hope
the
Council
can
also
accept
the
strongly-held
view
of
Parliament
that
a
starting
budget
of
ECU
24
million
in
1999,
rising
in
the
proportions
set
out
in
Agenda
2000,
would
produce
a
financial
envelope
for
the
legal
base
of
between
ECU
120
million
and
ECU
130
million.
Ich
hoffe,
der
Rat
kann
außerdem
der
nachdrücklich
vom
Parlament
vertretenen
Meinung
zustimmen,
derzufolge
ein
Anfangsbetrag
von
24
Mio.
ECU
für
1999
mit
proportionalem
Anstieg
gemäß
der
Agenda
2000
einen
Finanzrahmen
von
120
bis
130
Mio.
ECU
für
diese
Rechtsgrundlage
bedeuten
würde.
Europarl v8
Yes,
we
must
respect
human
dignity
and
I
completely
respect
my
colleagues'
strongly
held
views
as
to
what
human
dignity
is.
Ja,
wir
müssen
die
Menschenwürde
achten,
und
ich
respektiere
vollständig
die
von
meinen
Kollegen
vehement
vertreten
Ansichten
darüber,
was
Menschenwürde
ist.
Europarl v8