Übersetzung für "Strongly depends" in Deutsch
The
accuracy
of
the
test
strongly
depends
on
the
quality
of
the
breath
analysis.
Die
Genauigkeit
des
Tests
hängt
entschei-
dend
von
der
Qualität
der
Atemanalyse
ab.
EMEA v3
Whether
a
joke
is
found
to
be
funny
depends
strongly
on
the
culture.
Ob
ein
Witz
als
witzig
empfunden
wird,
hängt
stark
vom
Kulturkreis
ab.
Tatoeba v2021-03-10
The
success
of
European
companies
strongly
depends
on
competitive
prices.
Der
Erfolg
europäischer
Unternehmen
hängt
stark
von
wettbewerbsfähigen
Preisen
ab.
TildeMODEL v2018
Europe’s
competitiveness
depends
strongly
on
our
SMEs.
Die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
hängt
in
hohem
Maße
von
unseren
KMU
ab.
TildeMODEL v2018
Employability
depends
strongly
on
the
level
of
qualification
achieved.
Die
Beschäftigungsfähigkeit
hängt
in
hohem
Maße
vom
erzielten
Ausbildungsstand
ab.
TildeMODEL v2018
However,
N
strongly
depends
on
possible
operational
areas
of
the
signal
processor.
Jedoch
hängt
N
stark
von
in
Betracht
kommenden
Einsatzgebieten
des
Signalprozessors
ab.
EuroPat v2
The
effect
of
optical
brighteners
and
fluorescent
colors
strongly
depends
on
the
illumination
spectrum.
Die
Wirkung
von
optischen
Aufhellern
und
fluoreszierenden
Farben
hängt
stark
vom
Beleuchtungsspektrum
ab.
EuroPat v2
For
all
of
them,
survival
depends
strongly
on
the
health
of
their
customers
and
user
companies.
Das
wirtschaftliche
Überleben
dieser
Unternehmen
hängt
vom
Wohlergehen
ihrer
Kunden
und
Nutzer
ab.
EUbookshop v2
The
cost-benefit
ratio
strongly
depends
on
the
measures
taken.
Das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
ist
ebenfalls
stark
von
den
ergriffenen
Maßnahmen
abhängig.
EUbookshop v2
However,
the
extent
of
this
effect
varies
and
depends
strongly
on
the
respective
genetic
context.
Dieser
Effekt
variiert
jedoch
und
ist
stark
vom
jeweiligen
genetischen
Kontext
abhängig.
ParaCrawl v7.1
This
process
strongly
depends
on
the
properties
of
the
skin,
which
vary
individually.
Die
Ergebnisse
hängen
jedoch
stark
von
den
individuellen
Hauteigenschaften
ab.
ParaCrawl v7.1
Which
tools
are
needed
strongly
depends
on
the
products
purchased.
Welche
Werkzeuge
benötigt
werden,
hängt
stark
von
den
gekauften
Produkten
ab.
ParaCrawl v7.1
This
advantage
depends
strongly
on
the
legal
maintainability
of
Free
Software.
Dieser
Vorteil
hängt
durchaus
maßgeblich
von
der
juristischen
Wartbarkeit
Freier
Software
ab.
ParaCrawl v7.1
The
composition
depends
strongly
on
genetic
factors.
Die
Zusammensetzung
hängt
jedoch
auch
stark
von
genetischen
Faktoren
ab.
ParaCrawl v7.1
It
strongly
depends
on
the
type
of
clouds,
which
effect
is
dominant.
Es
hängt
stark
von
der
Art
der
Wolken
ab,
welcher
Effekt
dominiert.
ParaCrawl v7.1
This
depends
strongly
on
what
music
you
want
to
listen.
Die
Entscheidung
hängt
sehr
davon
ab,
welche
Musik
Sie
hören
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
state
economy
strongly
depends
on
exporting
agricultural
commodities.
Der
Staat
ist
wirtschaftlich
stark
abhängig
von
dem
Export
landwirtschaftlich
erzeugter
Rohstoffe.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
liability
and
warranty
strongly
depends
on
the
type
of
contract.
Der
Umfang
der
Haftung
und
Gewährleistung
hängt
dabei
stark
von
der
Vertriebsform
ab.
ParaCrawl v7.1
The
reaction
course
of
the
silica
formation,
however,
strongly
depends
on
the
pH
value.
Der
Reaktionsverlauf
der
Silicabildung
ist
jedoch
stark
abhängig
vom
pH-Wert.
EuroPat v2