Übersetzung für "Strongly based" in Deutsch
Our
approach
is
strongly
based
on
cooperative
agreement
and
participation
by
all
stakeholders.
Unsere
Unternehmensphilosophie
basiert
auf
Kooperationsabkommen
und
der
Miteinbeziehung
aller
Interessensvertreter.
ParaCrawl v7.1
The
interests
of
the
SME
can
be
affected
strongly
by
society
based
networks.
Die
Unternehmensziele
können
sehr
stark
von
gesellschaftsorientierten
Netzwerken
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
degree
programme
takes
an
applied
and
strongly
research-based
approach.
Der
Studiengang
verfolgt
einen
angewandten
und
stark
forschungsorientierten
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
The
strongly
application-based
lectures
and
exercises
are
held
exclusively
in
English.
Die
stark
praxisorientierten
Vorlesungen
und
Übungen
finden
ausschließlich
in
Englisch
statt.
ParaCrawl v7.1
It's
strongly
based
on
cannabis
genetics
from
South
America.
Sie
basiert
in
hohem
Maße
auf
Cannabisgenetik
aus
Südamerika.
ParaCrawl v7.1
The
team
provides
individual
consultation,
which
is
strongly
based
on
customer
requirements.
Die
Beratung
erfolgt
individuell
und
ist
stark
auf
die
jeweiligen
Kundenwünsche
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
story
is
simply
strongly
based
on
her
own
experience.
Tatsächlich
basiert
die
Geschichte
aber
lediglich
stark
auf
ihren
eigenen
Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
The
nursing
and
allied
health
sciences
programs
are
based
strongly
on
the
liberal
arts.
Die
Programme
für
Krankenpflege
und
verwandte
Gesundheitswissenschaften
basieren
stark
auf
den
freien
Künsten.
ParaCrawl v7.1
This
section
is
strongly
based
on
corresponding
YouTube
formats
and
is
available
on
Tuesdays
after
the
broadcast.
Diese
Rubrik
ist
stark
an
entsprechende
YouTube-Formate
angelehnt
und
ist
jeweils
dienstags
nach
der
Sendung
verfügbar.
WikiMatrix v1
Although
strongly
European
based,
the
Automation
Group
is
investing
heavily
in
developing
new
markets
further
afield.
Trotz
der
starken
europäischen
Ausrichtung
investiert
AUT
in
großem
Umfang
in
die
Entwicklung
neuer
Märkte.
EUbookshop v2
A
process
strongly
based
on
analysis,
including
information
collection
and
processing,
often
can
no
longer
keep
up
with
this
pace.
Ein
stark
analysebasierter
Prozess
einschließlich
Informationssammlung
und
-aufbereitung
kann
mit
diesem
Tempo
oft
nicht
mithalten.
ParaCrawl v7.1
Our
policy
is
strongly
based
on
the
highest
quality
of
our
products
and
services
in
the
field
of
the
perimeter
protection.
Unsere
Politik
basiert
stark
auf
der
höchsten
Qualität
unserer
Produkte
und
Dienstleistungen
im
Bereich
des
Perimeter-schutzes.
CCAligned v1
It
was
underlined
that
the
development
of
these
materials
was
strongly
based
on
the
latest
findings
of
language
acquisition
research.
Dabei
wurde
betont,
dass
die
deutschen
Materialien
auf
den
aktuellen
Erkenntnissen
der
Spracherwerbsforschung
basieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
it
has
been
possible
to
maintain
and
consolidate
the
European
social
and
economic
model,
a
model
which
is
strongly
cohesive,
based
on
the
concepts
of
social
and
territorial
solidarity.
Auf
diese
Weise
haben
wir
das
europäische
Sozial-
und
Wirtschaftsmodell
erhalten
und
festigen
können,
ein
Modell
starker
Kohäsion,
das
auf
sozialer
und
regionaler
Solidarität
beruht.
Europarl v8
How
can
we
learn
that
people's
decisions
about
their
loved
ones
are
often
based
strongly,
powerfully,
many
times
irrationally,
on
the
slimmest
of
hopes?
Wie
können
wir
begreifen,
dass
die
Entscheidungen
der
Leute
über
ihre
Liebenden
oft
sehr
stark
und
auch
viele
Male
irrational
auf
der
leisesten
Hoffnung
basieren?
TED2020 v1
Output
growth
in
Austria
has
been
strongly
based
on
factor
expansion
while
total
factor
productivity
growth
remains
rather
moderate.
Das
Wirtschaftswachstum
in
Österreich
wurde
in
hohem
Maße
von
einem
verstärkten
Faktoreinsatz
getragen,
während
die
gesamte
Faktorproduktivität
nur
mäßig
zugenommen
hat.
TildeMODEL v2018
Some
approaches
are
strongly
normative,
based
on
the
concept
of
social
protection
as
a
right
as
stipulated
in
UN
instruments,
including
International
Labour
Organisation
(ILO)
conventions,
while
others
focus
more
on
the
functions
of
social
protection
in
poverty
reduction
and
economic
growth.
Einige
Ansätze
sind
stark
normativ
ausgerichtet
und
basieren
auf
dem
Konzept
des
Sozialschutzes
als
Recht
nach
Maßgabe
von
UN-Übereinkünften
wie
den
Übereinkommen
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IAO),
während
andere
mehr
auf
die
Bedeutung
des
Sozialschutzes
für
die
Armutsminderung
und
das
Wirtschaftswachstum
abheben.
TildeMODEL v2018
There
are
some
internal
barriers,
for
instance
a
career
system
strongly
based
on
academic
merit
that
still
does
not
make
an
entrepreneurial
path
a
credible
option.
Es
gibt
einige
interne
Hemmnisse,
beispielsweise
ein
stark
auf
akademische
Verdienste
ausgerichtetes
Karrieresystem,
neben
dem
eine
Laufbahn
als
Unternehmer
noch
immer
nicht
als
überzeugende
Option
bestehen
kann.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
analysis
of
the
current
account
surplus
shows
that
it
does
not
stem
from
anaemic
domestic
demand,
but
is
rather
the
result
of
Luxembourg's
particular
growth
model,
which
is
strongly
based
on
financial
services.
Die
Analyse
des
Leistungsbilanzüberschusses
zeigt
insbesondere,
dass
dieser
nicht
auf
eine
schwächelnde
Inlandsnachfrage,
sondern
auf
das
besondere,
stark
auf
Finanzdienstleistungen
gestützte
Wachstumsmodell
Luxemburgs
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018